Télécharger Imprimer la page
Delta 92828 Mode D'emploi
Delta 92828 Mode D'emploi

Delta 92828 Mode D'emploi

Robinet à col de cygne et becdouchette pour évier de bar ou d'îlot de cuisine

Publicité

Liens rapides

Model #:_________________
Date Manufactured:________
Date Purchased:__________
Date Installed:____________
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
T E FLO N
3/32"
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH
PORTABLE DISHWASHERS! / ADVERTENCIA: ¡SESTA
LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS LAVAPLATOS
PORTATILES! / AVERTISSEMENT: ON NE DOIT PAS BRANCHER
UN LAVE-VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!
For easy installation of your Delta
you will need:
• To READ ALL the instructions completely before
beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de
mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d'entretien;
To access additonal technical documents & product info, visit www.deltafaucet.com/p/Your-Model-Number-Here
(example: www.deltafaucet.com/p/9159T-DST)
Para acceder a documentos técnicos adicionales e información sobre el producto, visítenos en www.deltafaucet.
com/p/Your-Model-Number-Here (ejemplo: www.deltafaucet.com/p/9159T-DST)
Pour avoir accès à des documents techniques supplémentaires et à de l'information sur le produit, visitez www.delta-
faucet.com/p/Votre-numéro-de-modèle-ci (exemple : www.deltafaucet.com/p/9159T-DST)
HIGH-RISE PULL-DOWN KITCHEN AND BAR
92828
/ PREP FAUCETS
LLAVES DE AGUA ELEVADAS,
DESLIZABLES HACIA ABAJO, PARA
COCINAS Y BARES / PREP
ROBINET À COL DE CYGNE ET BEC-
DOUCHETTE POUR ÉVIER DE BAR OU
D'ÎLOT DE CUISINE
Modelo:_________________
Fecha de fabricación:________
Fecha de compra:__________
Fecha de instalación:_______
Property damage assured. Water leak certain. Ball nose risers will void product
warranty and will cause property damage.
Property damage and water leak possible. Use manufacturers supplied hoses
provided with this faucet. Follow instructions to install hoses. Incorrectly installed
or unapproved hoses void warranty.
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved
clip and hose may cause water leaks and property damage. Follow instructions
to install hose and clip provided with this faucet.
Property damage and water leak possible. Leaks and property damage may
occur from incorrect installation. Follow all installation instructions before making
final connections and turning on the supplies.
Asegurado contra daños a la propiedad. Protección segura contra filtraciones.
Tubos montantes o verticales de bola anularán la garantía del producto y pueden
causar daños a la propiedad.
faucet
®
Posibles daños a la propiedad y filtración de agua. Utilice las mangueras de los
fabricantes incluidas con esta llave de agua - grifo. Siga las instrucciones para
instalar las mangueras. Una instalación incorrecta o mangueras que no son
aprobadas anularán la garantía.
Un gancho o manguera incorrectamente instalado o no autorizado puede causar
fugas o filtraciones de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para
instalar la manguera y el gancho incluidos con esta llave de agua - grifo.
Posibles daños a la propiedad y filtración de agua. Las filtraciones o fugas de agua
y daños a la propiedad pueden ocurrir por una instalación incorrecta. Siga todas
las instrucciones de instalación antes de hacer las conexiones finales y abrir los
usted
®
suministros de agua.
Fuite et dommages matériels à coup sûr. L'utilisation de tubes-raccords à nez
arrondi entraînera l'annulation de la garantie et des dommages matériels.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Utilisez les tuyaux souples fournis
par le fabricant avec ce robinet. Installez les tuyaux souples conformément aux
instructions. La garantie est nulle et sans effet en cas d'installation incorrecte des
facilement,
®
tuyaux ou d'installation de tuyaux non approuvés.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation du tuyau
souple et de l'agrafe peut entraîner une fuite et des dommages matériels. Installez
le tuyau souple et l'agrafe fournis avec de robinet conformément aux instructions.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation
peut entraîner une fuite et des dommages matériels. Effectuez l'installation
conformément à toutes les instructions avant de faire les branchements finals et
d'ouvrir les robinets d'alimentation.
1
No de modèle:____________
Date de fabrication:________
Date d'achat:_____________
Date d'installation:_________
Notice
Aviso
Avis
?
www.deltafaucet.com
1-800-345-DELTA (3358)
customerservice@deltafaucet.com
6/23/2017 Rev. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 92828

  • Page 1 Para acceder a documentos técnicos adicionales e información sobre el producto, visítenos en www.deltafaucet. www.deltafaucet.com com/p/Your-Model-Number-Here (ejemplo: www.deltafaucet.com/p/9159T-DST) 1-800-345-DELTA (3358) Pour avoir accès à des documents techniques supplémentaires et à de l’information sur le produit, visitez www.delta- customerservice@deltafaucet.com faucet.com/p/Votre-numéro-de-modèle-ci (exemple : www.deltafaucet.com/p/9159T-DST) 6/23/2017 Rev. B...
  • Page 2 à compter de la date d’achat. Aucune pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta garantie ne couvre les piles.
  • Page 3 Montez le robinet comme le montre la figure ci-dessus avec les écrous (8), le support (4) et l’écrou, à l’aide de la clé (7). 92828 Rev. B...
  • Page 4 WARNING: Do not use pipe dope or other sealants on water line connections. When cutting the supply tubing the installer accepts the responsibility to do so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is not responsible for tubing that Notice is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
  • Page 5 Installez le manchon en plastique fourni avec ce robinet conformément aux instructions pour l’installation sur mesure avant de faire les branchements finals et d’ouvrir les robinets d’alimentation. 92828 Rev. B...
  • Page 6 Installez le tuyau souple et l’agrafe fournis avec de robinet Vous pouvez également enlever du pulvérisateur pour nettoyer, conformément aux instructions. après l’étape 4, si pas de seau est disponible. 92828 Rev. B...
  • Page 7: Check For Leaks

    (méthode recommandée). Vérifiez le fonctionnement de la dépôts de savon. Note : Au commencement elle peut prendre à 12 pompes douchette en actionnant la gâchette (2) pour passer du mode aération au mode pour apporter le savon à la pompe. pulvérisation. 92828 Rev. B...
  • Page 8: Entretien

    Note : Un peu d’eau peut s’écouler du bec ou dégoutter pendant une très courte période après la fermeture du robinet. Cela est normal en raison de la longueur du flexible. 92828 Rev. B...