Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

EN
Technical manual
DE
Technisches Handbuch
FR
Livret technique
NL
Technisch boek
Instrukcja techniczna
PL
RO
Manual tehnic
ES
Manual técnico
FI
Käyttö- ja asennusohje
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mark GS+

  • Page 43: Lire Attentivement Ce Document Avant De Commencer L'installation De L'appareil

    Lire attentivement ce document avant de commencer l’installation de l’appareil Avertissement Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un entretien mal exécuté(s) peut entraîner des dommages matériels ou des blessures. Tous les travaux doivent être exécutés par des professionnels reconnus et qualifiés. Lorsque l’appareil n’est pas installé suivant les prescriptions, la garantie échoit.
  • Page 44: Avertissements Généraux

    Les différents types d’appareils sont présentés dans le tableau [3]. Les lignes font état des différents types disponibles tandis que les colonnes affichent les informations techniques relatives aux appareils. Voir la légende ci-après. Légende du tableau [3] Charge nominale (valeur supérieure) Charge nominale (valeur inférieure) Rendement 100 % en pleine charge Rendement 30 % en charge partielle...
  • Page 45: Pensez À Votre Sécurité

    dans un local et un lieu approprié, voir chapitre 2 Installation. En Belgique, il convient d’installer l’aérotherme conformément à la norme belge NBN D51-003. Arrivée et raccordement du gaz Vérifiez avant l’installation si les conditions de distribution locales, le type de gaz et la pression correspondent au réglage actuel de l’appareil.
  • Page 46: Type D'appareil

    Tous les produits d’évacuation de fumées sont fabriqués en acier inoxydable, ou sont équipés d’un tube intérieur en acier inoxydable, tenant compte des températures de gaz de combustion et l’échangeur en acier inoxydable. Le conduit d’amenée d’air de combustion peut être dans les mêmes matériaux que ceux spécifiés pour les gaz de combustion, mais peut également être prévu en matériaux décrit le tableau à...
  • Page 47 Type Evacuation des gaz de fumée Accessoires Remarques d’installation Type Ø Codifi- Ø Codifi- cation cation d’appareil Passage de toiture Conduit de prolongation en acier inoxydable L=500 15/25/35/40 5990557 5990201 60/80/100 5990561 5990211 135/150/200 5990564 5990221 Conduit de prolongation en acier inoxydable L=1000 5990202...
  • Page 48 Evacuation des Le conduit gaz de fumée d’évacuation de Ventouse murale en acier inoxydable fumée doit être Conduit de exécuté en acier prolongation en inoxydable. acier inoxydable Le conduit L=500 d’amenée d’air 15/25/35/40 80/125 5990581 5990201 de combustion 60/80/100 100/150 5990585 5990211 peut être 135/150/200 130/200...
  • Page 49 Coude pliant AL 45° 5990534 5990538 5990544 Coude pliant AL 90° 5990533 5990537 5990542 Ventouse toiture en acier inoxydable Conduit de prolongation PE L=500 15/25/35/40 80/125 5990557 5989205 60/80/100 100/150 5990561 5989206 135/150/200 130/200 5990564 5989207 En combinaison avec ventouse Conduit de murale prolongation PE...
  • Page 50: Raccordement Du Gaz

    C43: Surface interne minima- le d’un conduit d’evacuation commun AV, voir tableau [5] Uniquement Ventouse murale en acier inoxydable d’application si le 15/25/35/40 5990511 système d’évacu- 60/80/100 5990512 ation de fumées 135/150/200 5990513 combiné à assez de tirage naturel : l’appareil n’est pas équipé...
  • Page 51 2.5 Siphon [1] Sur l’appareil, il convient de raccorder le siphon pour chaudière fourni. Le siphon pour chaudière doit former un raccordement ouvert avec le siphon dans le système d’évacuation vers l’égout. Veillez à ce que le siphon soit installé à l’abri du gel. 3.0 Réglages 3.1 Thermostat et bouton de réarmement Le thermostat d’ambiance doit être placé...
  • Page 52: Contrôle Du Fonctionnement De L'appareil

    – Vérifiez si le siphon est monté correctement et à l’abri du gel. Puis remplissez-le d’eau avant que l’appareil soit mis en service. – Pour GS+, vérifiez si les ailettes du châssis d’évacuation sont en position ouverte (min. 45º d’ouverture). –...
  • Page 53: Entretien

    [4] vers la droite (moins de gaz) Si le taux de CO est trop bas, tournez la vis vers la gauche (plus de exacte est reprise dans le tableau [3] (E1). gaz). La valeur CO Étape 2 Mettez l’appareil en charge minimale en appuyant une fois sur le bouton de réarmement. La lampe défaut dans le bouton de réarmement clignote à...
  • Page 54: Description Des Pièces

    – Le système collecteur des gaz de fumée de GS+ 135/150 est équipé d’un capteur de niveau d’eau. Ce capteur désactive le système si la conduite de condensation ou le siphon sont obstrués et si une quantité d’eau supérieure à la limite autorisée est présente dans le système collecteur des gaz de fumée.
  • Page 55 7.0 Pannes Code Notification Cause Erreur d’allumage Allumage incorrect (trois essais d’allumage). Relais de valve à gaz / T max. Le thermostat maximum est ouvert La vanne de gaz est défectueuse / La connexion entre Vanne de gaz la vanne de gaz et le brûleur est interrompue ou incorrectement établie.
  • Page 56 8.0 Schéma électrique GS+ 15 - 80 Pour GC+: voir l’intérieur de l’appareil.
  • Page 57 9.0 Schéma électrique GS+ 100 Pour GC+: voir l’intérieur de l’appareil.
  • Page 58: Schéma Électrique Gs+ 135

    10.0 Schéma électrique GS+ 135 / 150 / 200 Pour GC+: voir l’intérieur de l’appareil.
  • Page 59: Schéma Électrique Gs+ 15 - 80 Ec

    11.0 Schéma électrique GS+ 15 - 80 EC Pour G+: voir l’intérieur de l’appareil.
  • Page 60: Schéma Électrique Gs+ 100 Ec

    12.0 Schéma électrique GS+ 100 EC Pour GC+: voir l’intérieur de l’appareil.
  • Page 61 13.0 Schéma électrique GS+ 135 EC / 150 EC / 200 EC Pour G+: voir l’intérieur de l’appareil.
  • Page 62 14.0 Prescription supports...
  • Page 163 C≥ D≥ E≥ F> G≥ J≥ 400 - 2500 1000 400 - 2500 1000 J min.
  • Page 164 C≥ D≥ E≥ E1*≥ F ≥ - ≤ G≥ J≥ 400 - 4000 1400 400 - 4000 1400 400 - 4500 1600 400 - 5000 1800 400 - 5000 2200 1100 400 - 7000 2600 1100 400 - 7000 2600 * Germany / Deutschland.
  • Page 165 GS+ 15/25 1005 1005 18.5 1190 1190 1480 1480 1180 11.5 35.5 1660 1890 1455 16.5 1660 1890 1455 16.5...
  • Page 166 Type 16,1 27,2 38,8 44,4 66,7 14,5 24,5 34,9 100% 94,1 93,9 95,7 94,8 94,2 104,4 105,3 105,7 105,7 105,8 1,75-0,49 2,95-0,74 4,10-1,02 4,73-1,02 7,03-1,47 mBar G25.3 1,76-0,53 2,99-0,73 4,10-0,95 4,70-0,95 7,05-1,38 mBar 1,56-0,45 2,61-0,66 3,65-0,88 4,18-0,88 6,22-1,34 mBar kg/h 1,19-0,33 2,02-0,51 2,92-0,72...
  • Page 167 Type 88,8 110,6 149,8 166,7 216,7 99,5 134,9 100% 94,3 94,2 95,1 94,8 93,6 105,8 105,6 106,8 104,9 105,7 9,30-1,40 11,57-1,85 15,98-2,25 17,05-3,75 23,10-4,43 mBar G25.3 9,37-1,41 11,69-1,85 15,84-2,28 17,61-3,72 22,90-4,43 mBar 8,16-1,25 10,30-1,78 14,05-1,98 15,3-3,37 20,31-4,05 mBar kg/h 6,70-0,96 8,19-1,48 11,1-1,85 12,35-2,72...
  • Page 168 POS. A POS. B POS. C Lmax Pos. A Pos. B Pos. C D norm du/di L max L1+L2+L3 L1+L2 ø mm ø mm 80/80 2x77 2x73,6 2x75,3 80/80 2x31 2x27,6 2x29,3...
  • Page 169 Pos. A Pos. B Pos. C D norm du/di L max L1+L2+L3 L1+L2 ø mm ø mm 80/80 2x20 2x16,6 2x18,3 100/100 2x75 2x71,2 2x73,1 80/80 2x14 2x10,6 2x12,3 100/100 2x60 2x56,2 2x58,1 100/100 2x28 2x24,2 2x26,1 130/130 2x125 2x121 2x123 100/100 2x27...
  • Page 170 [5] C43 2,5-3,0 x AV max. 2 0,44 x AV No. of units 1024 1331 1092 1216 1580 1226 1365 1774 1050 1375 1530 1989 1164 1524 1696 2204 1285 1682 1872 2433 1095 1410 1846 2055 2671 1198 1544 2021 2249 2924...
  • Page 171 06 08 094 G(S)+ 15 / 25 / 35 / 40 06 08 076 G(S)+ 60 / 80 / 100 / 135 06 08 225 G(S)+ 150 / G+ 200...
  • Page 172 code AC code EC 06 21 561 06 21 528 06 21 551 06 21 528 35/40 06 21 565 06 21 530 06 21 563 06 21 531 (2x) 06 21 565 (2x) 06 21 530 (2x) 06 21 563 (2x) 06 21 531 (2x) 06 21 564 (2x) 06 21 532...
  • Page 173 [10] code 06 29 059 135/150 [11] code 15/25/35/40 06 03 405 60/80 06 03 410 06 03 415 135/150/200 06 03 420 [12] code code code 150/200 06 08 225 60/80/ 06 08 076 15/25/35/40 06 08 094 100/135 06 08 050 (bypass)
  • Page 174 [13] [14] code code 15 - 100 06 29 057 15 - 200 06 29 053 135/150/200 06 29 058 [15] code 15/25 19 99 074 35 - 100 19 99 075 135/150/200 19 99 076 [16] code G20/G25 code G30/G31 30 05 600 30 05 610 30 05 601...
  • Page 175 [17] [18] code code 15/25 04 01 602 15 - 25 31 00 575 35/40 04 01 604 35 - 100 31 00 599 60/80 04 01 614 135 - 200 31 00 595 100/135 04 01 615 04 01 620 04 01 625 [19]...
  • Page 176 [20]...
  • Page 177 [21] GS+ [22] G(C)+...
  • Page 178 [23] G(C)+...
  • Page 179 [24] G(C)+...
  • Page 180 [25]...
  • Page 181 [25] [26]...
  • Page 182 [27] 0550083 Caution! Check position of the gasket. Always tighten the connection with 2 spanners. Vorsicht! Position der Dichtung prüfen. Ziehen Sie die Verbindung immer mit 2 Schraubenschlüsseln an. Attention! Vérifier la position du joint. Toujours serrer la connexion avec clès. Let op! Controleer de positie van de pakking.
  • Page 184 FAX +31 (0)598 624584 TELEFAX +49 (0)2822 97728-10 info@mark.nl info@mark.de www.mark.nl www.mark.de MARK EIRE BV MARK POLSKA Sp. z o.o COOLEA, MACROOM UL. JASNOGÓRSKA 27 CO. CORK 42-202 CZĘSTOCHOWA (POLSKA) P12 W660 (IRELAND) PHONE +48 34 3683443 PHONE +353 (0)26 45334...

Ce manuel est également adapté pour:

Gc+G+

Table des Matières