Publicité

Liens rapides

MODE
POWER
VOL
SEL
COMPACT
COMPACT
VOL
DIGITAL AUDIO
DIGITAL AUDIO
9425
MCD
CD PLAYER WEATHER RECEIVER
1
2
3
4
MEM
PGM
RPT
SHIFT/SCAN
Thank You!
Thank you for choosing a JENSEN product. We've tried to make the instructions in this owner's
manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you'll learn how to use
all of the features of your new JENSEN marine stereo for maximum enjoyment.
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Muchas gracias!
Muchas gracias por escoger un producto JENSEN. Hemos hecho lo posible para que las
instrucciones en este manual sean claras y fáciles de seguir. Si se da unos pocos minutos para
leerlo, aprenderá a usar todos los elementos de su nuevo estéreo Jensen para el marina para que
pueda disfrutarlo al máximo.
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Correción de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Especificationes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Je vous remercie!
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit JENSEN. Nous nous sommes attachés à rendre
les instructions qu'il contient claires et faciles à suivre. Si vous prenez quelques minutes pour le
parcourir, vous saurez comment utiliser toutes les fonctions de votre nouvel marin stéréo Jensen
pour en profiter au maximum.
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Functionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MCD9425
Owner's
Manual
CDC CONTROLLER
DISP
MTL AMS LOUD
PGM
RPT
RDM INT
SHIFT
/II
DISC CH
MUTE
DIM
LOUD
50
4
W X
5
6
7
8
9
0
RDM
INT
OPEN
Installation / Instalación / Installation
Getting Started / Para Empezar / Pour commencer
It's a good idea to read all of the instructions before you begin the installaion.
Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de empezar la instalación
Il serait d'ailleurs préférable de lire toutes les directives avant de commencer l'installation.
Tools and Supplies Needed
• Torx type, Flat and Phillips screwdrivers
• Wire cutters and strippers
EJECT
• Tools to remove existing radio (screw driver, socket wrench set)
• Electrical tape
• Crimping tool
• Volt meter/Test light
ELAPSE
• Crimp connections
• 18 gauge wire for power connections
• 16-18 gauge speaker wire
• Speaker Requirements: Only connect speakers rated in the load impedance range of 4ohms.
Speakers with a load impedance less than 4 ohms could damage the unit.
Herramientas y materiales necesarios
• Tipo tórico, destornilladores de estrella y de cabeza plana
• Cortadores de alambre y pelacables
• Herramientas para sacar la radio vieja (destornillador, llaves ajustables)
• Cinta aislante
• Herramienta especial para ajustar conexiones de presión
• Voltímetro/Luz de prueba
• Conectores de presión
• Cable de calibre 18 para conexiones de corriente
• C
able de calibre 16-18 conector para altoparlantes
• Requisitos de los altoparlantes: Se debe conectar el componente musical sólo a altoparlantes que
posean un promedio de carga de impedancia de 4 ohms. Los altoparlantes con una carga menor de
4 ohms pueden dañar el radio.
Outils et fournitures nécessaires
• Tournevis (ordinaire, cruciforme et Torx)
• Pinces à couper et à dénuder les fils
• Outils nécessaires pour enlever la radio existante (tournevis, ensemble de clés à douille)
• Ruban adhésif électrique
• Pince à sertir
• Voltmètre / ampoule d'essai
• Connecteurs à sertir
• Fil de calibre 18 pour les connexions d'alimentation
• Fil de calibre 16-18 pour haut-parleur
• Exigences–haut-parleur: Ne raccordez qu'à des haut-parleurs dont l'impédance de charge varie de
4 ohms. Des haut-parleurs avec une impédance inférieure à 4 ohms pourraient endommager le
radio.
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jensen MCD9425

  • Page 1 • Requisitos de los altoparlantes: Se debe conectar el componente musical sólo a altoparlantes que leerlo, aprenderá a usar todos los elementos de su nuevo estéreo Jensen para el marina para que posean un promedio de carga de impedancia de 4 ohms. Los altoparlantes con una carga menor de pueda disfrutarlo al máximo.
  • Page 2 MCD9425 1. Prepare / Préparation / Preparación Replacing an Aftermarket Radio / Reemplazo de la radio vieja / Radio d’orine d´jà remplacée Disconnect Battery / Desconexión de la Batería / Bend tabs flat. Débranchement de la batterie Doble las aletas hasta Before you begin, always disconnect the battery negative terminal.
  • Page 3 MCD9425 2. Wiring / Cableado / Câblage Connect Wires / Conecte los cables / Raccordement des fils Wiring with a Wiring Adapter (purchased separately). Cableado con un adaptador de cables (cómprelos por separado). Raccordement au câblage avec un adaptateur (acheter séparément).
  • Page 4 MCD9425 Wiring Diagram / Diagrama de cableado / Diagramme de câblage CD Changer Connector Conector para del cambiadiscos de CD Connecteur du changeur de CD Auxiliary Input Cables Connect a pre-amp level external audio source (MP3, tape player, etc.) directly to the head unit.
  • Page 5 MCD9425 3. Final Installation / Instalación final / Installation finale Secure Radio to bracket using nut (if possible). Asegure el radio al soporte usando una tuerca (si es posible). Fixez le nouvel autoradio aux ferrures avec des écrous (si possible).
  • Page 6: Error Display

    MCD9425 Troubleshooting / Correccion de Problemas / Depannage Problema Causa Correccion Problème Cause Mesure à prendre Problem Cause Corrective Action El equipo no funciona No hay corriente Revise la conexión con L’appareil ne fonctionne pas Aucune alimentation Vérifiez la connexionet les...
  • Page 7 MCD9425 Operation / Operación / Fonctionnement Basic Operation / Operación básica / Fonctionnement de base Power Programmable Turn On Volume Press PWR to turn unit on. Adjust volume to desired Turn On level. Press PWR to turn unit off. Press PWR for more than 3 seconds to store level.
  • Page 8 MCD9425 Basic Operation (continued) / Operación básica (continuación) / Fonctionnement de base (suite) Display Priority Prioridad del Visualizador Affichage prioritaire Time Priority (TIME) Prioridad del Visualizador - Reloj (TIME) Affichage prioritaire – Horloge (TIME) 1. Press and hold DISP button while pressing >> button to select Mantenga presionado el botón DISP al tiempo que presiona el...
  • Page 9 MCD9425 Basic Operation (continued) / Operación básica (continuación) / Reset Button / Botón de reset / Bouton Reset Fonctionnement de base (suite) Use a pencil tip (or other non-metallic object) Slide-Down Detachable Faceplate / Placa Frontal Desmontable y Reversible / to press the RESET button.
  • Page 10 MCD9425 Radio Operation / Operación de la Radio / Fonctionnement de la Radio Manual Tuning U.S. or European Frequency Spacing 1. Press << or >> for more than three seconds to select manual tuning mode. "MAN" appears in display. Press BAND button and << button simultaneously and 2.
  • Page 11 MCD9425 CD Player Operation / Operación del reproductor de CD / Fonctionnement du lecteur CD Note Eject CD • Do not expose CD player to extremely high or low temperatures. Press OPEN. Faceplate will slide down. Press (eject) • Do not drive with ejected CD in the slot.
  • Page 12: Program Mode

    MCD9425 CD Player Operation (continued) / Operación del reproductor de CD (continuación) / Fonctionnement du lecteur CD (suite) MODO PROGRAMA MODE PROGRAMME PROGRAM MODE 1. Seleccione la primera pista para ser entrado en programa. 1. Choisissez la première voie pour être entré dans le programme.
  • Page 13 CD. Vea las Instrucciones RDM INT SHIFT del Reproductor de CD. DISC MUTE Note : Le MCD9425 est conçu pour commander un COMPACT changeur CD facultatif. Ce dernier lit toutes les plages DIGITAL AUDIO ELAPSE d’un disque, puis passe au disque suivant, dans...
  • Page 14 24 horas al día. Le MCD9425 a sept un récepteur par radio de temps du canal NOAA. La radio de temps de NOAA annonce des avertissements nationaux de service de temps, des montres, des prévisions et toute autre information de risque 24 heures sur 24.
  • Page 15: Caractéristiques

    MCD9425 Specifications Especificationes (continuado) General Suministro de corriente ..... . . 11-16 VDC, negativo a tierra CD Player Impendancia de salida del altoparlante: ......4-8 Ohmios Signal/noise ratio .

Table des Matières