Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG CNF 302 F R625C

  • Page 4: Table Des Matières

    Table de matières Température ambiantes d’utilisation Aperçu de l’appareil Réglage du thermostat Composants Aperçu de l’appareil Instructions pour l’installation Utilisation de Avant la première utilisation l’appareil Fonctionnement Nettoyage et entretien Informations Dépannage pratiques Conseils pour économiser de l’énergie Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Page 5: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Temperatures ambiantes d’utilisation Il est recommandé de respecter les classes climatiques indiquées dans la fiche produit sur la plaque signalétique de l’appareil, cela vous permet de vérifier sous quelles plages de températures ambiantes l’appareil peut être utilisé : SN : Entre 10 et 32°C Entre 16 et 32°C...
  • Page 7 Aperçu de l’appareil Les degrés des températures ambiantes T°C sont donnés uniquement à titre indicatif. L’emplacement dans la pièce, la fréquence d’ouverture de porte(s) ou encore le niveau de chargement en denrées alimentaires de l’appareil peuvent impacter les positions précisées. La ou les position(s) de thermostat(s) peu(ven)t devoir être modifiées pour compenser ces facteurs.
  • Page 8: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Instructions pour l’installation Emplacement • En choisissant une position pour votre appareil, vous devriez vous assurer que le sol est plat et ferme et que la pièce est bien aérée. • Évitez de placer votre appareil près d’une source de chaleur, comme par ex. une cuisinière, un chauffe-eau ou un radiateur.
  • Page 9: Avant La Première Utilisation

    Utilisation de l’appareil Si l’appareil n’est pas de niveau, l’alignement de la porte ne se fera pas correctement et les joints aimantés ne seront pas couverts correctement. Avant toute utilisation, assurez-vous que les pieds touchent bien le sol. Contrôlez bien du dessus et desserrez dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre avant de serrer définitivement.
  • Page 12 Utilisation de l’appareil Conseils pour ranger la nourriture dans l’appareil • Les viandes/poissons cuits devraient toujours être stockés sur une étagère au-dessus des viandes/poissons crus afin d’éviter tout transfert bactérien. Conservez les viandes/poissons crus dans un récipient qui est assez grand pour les couvrir correctement et pour collecter les jus s’écoulant.
  • Page 16: Informations Pratiques

    Informations pratiques Conseils pour économiser de l’énergie • Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent, particulièrement quand le temps est pluvieux et chaud. Dès que vous ouvrez la porte, pensez à la refermer dès que possible. • Vérifiez de temps en temps si l’appareil est suffisamment aéré (parfaite circulation d’air derrière l’appareil).
  • Page 18: Overzicht Van Het

    Inhoudstafel Gebruiks- en omgevingstemperatuur Overzicht van het Instellen van de thermostaat toestel Onderdelen Beschrijving van de onderdelen Installatie Gebruik van het Voor ingebruikname toestel Werking Reiniging en onderhoud Praktische informatie Probleemoplossing Tips voor energiebesparing...
  • Page 19: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Gebruiks- en omgevingstemperatuur We raden aan om de klassieke klimaatklassen die aangeduid worden op de productfiche en op het typeplaatje te respecteren, hierdoor kunt u nagaan binnen welk omgevingstemperatuurbereik het toestel kan worden gebruikt: SN : Tussen 10 en 32°C Tussen 16 en 32°C ST :...
  • Page 21 Overzicht van het toestel De graden van de omgevingstemperatuur T° C worden ter informatie gegeven. De plaatsing in de ruimte, de frequentie van het openen van de deur(en) of de mate waarin het toestel met voedingsmiddelen is gevuld, kunnen de voormelde posities beïnvloeden. De positie(s) van de thermostaat (thermostaten) kan (kunnen) worden aangepast om deze factoren te compenseren.
  • Page 22: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Installatie Locatie • Wanneer u een gepaste plaats voor uw apparaat zoekt, zorg dat de vloer vlak en stevig is en de ruimte goed geventileerd is. • Plaats uw apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een kookfornuis, boiler of radiator.
  • Page 23: Voor Ingebruikname

    Gebruik van het toestel Het apparaat waterpas zetten Om het apparaat waterpas te zetten, stel de 2 stelvoetjes aan de voorkant van het apparaat Als het apparaat niet vlak staat, wordt de uitlijning van zowel de deur als de magnetische afdichtingen onvoldoende afgedekt.
  • Page 26 Gebruik van het toestel Tips voor het bewaren van voedsel in het apparaat • Bewaar gekookt vlees/vis altijd op een legplank boven rauw vlees/vis om overdracht van bacteriën te vermijden. Bewaar rauw vlees/vis in een bakje die voldoende groot is om alle sap op te vangen en sluit het goed af.
  • Page 30: Praktische Informatie

    Praktische informatie Tips voor energiebesparing • Open de deur niet te vaak, vooral bij vochtig en warm weer. Als u de deur opent, sluit deze vervolgens zo snel mogelijk. • Controleer het apparaat regelmatig of deze voldoende geventileerd is (voldoende luchtcirculatie achter het apparaat).
  • Page 32: Descripción Del

    Índice Temperaturas ambientales de uso Descripción del Ajuste del termostato aparato Listas de partes Descripción del dispositivo Instrucciones para la instalación Utilización del Antes del primer uso aparato Funcionamiento Mantenimiento y limpieza Información práctica Solución de problemas Consejos para el ahorro de enegía...
  • Page 33: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Temperaturas ambientales de uso Se recomienda respetar las clases climáticas indicadas en la ficha de producto sobre la placa de características del aparato. Esto le permitirá comprobar en qué rangos de temperatura ambiente se puede usar el aparato: SN : Entre 10 y 32°C Entre 16 y 32°C...
  • Page 35 Descripción del aparato Los grados de temperaturas ambientes T°C se dan a título indicativo. La colocación en la habitación, la frecuencia de apertura de puerta(s) o incluso el nivel de carga de productos alimenticios del aparato pueden influir en las posiciones indicadas. La o las posición(es) del/de los termostato(s) puede(n) modificarse para compensar estos factores.
  • Page 36: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Instrucciones para la instalación Ubicación • Cuando elija una ubicación para su frigorífico, asegúrese de que el suelo es plano y firme, y la habitación bien ventilada. • Evite colocar el frigorífico cerca de una fuente de calor como, por ejemplo, una cocina, un calentador de agua o un radiador.
  • Page 37: Antes Del Primer Uso

    Utilización del aparato Si el frigorífico no está nivelado, la alineación de la puerta no se realizará correctamente y las juntas imantadas no se cubrirán correctamente. Antes de cualquier uso, asegúrese de que las patas tocan el suelo correctamente. Supervíselo bien desde arriba y aflójelas en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido inverso de las agujas del reloj antes de apretarlas definitivamente.
  • Page 40 Utilización del aparato del frigorífico. Compruebe que todas las zonas del frigorífico se mantengan frías. • Para evitar la transferencia de sabores y que los alimentos se sequen, envuelva o cubra los alimentos por separado. No es necesario envolver las frutas y las verduras. •...
  • Page 44: Información Práctica

    Información práctica Consejos para el ahorro de energía • No abra la puerta con demasiada frecuencia, especialmente si el clima es húmedo y cálido. Cuando abra la puerta, ciérrela lo antes posible. • Compruebe de vez en cuando que el aparato dispone de ventilación suficiente (circulación del aire adecuada detrás del aparato].

Ce manuel est également adapté pour:

Cnf 302 f b625c967931967890

Table des Matières