Stokke Trailz Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Trailz:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59

Liens rapides

Stokke
Trailz
chassis
®
Register your product,
get Extended Warranty.
USER GUIDE
UK/IE
‫دليل املستخدم‬
AE
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
BG
用户指南
CN Simpl.
用戶指南
CN Trad.
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
BRUGSANVISNING
DK
KASUTUSJUHEND
EE
INSTRUCCIONES DE USO
ES
KÄYTTÖOHJE
FI
NOTICE D'UTILISATION
FR
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
GR
PRIRUČNIK ZA UPORABU
HR
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HU
‫הוראות שימוש‬
IL
GUIDA UTENTI
IT
使用説明書
JP
사용설명서
KR
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
BRUKSANVISNING
NO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
GHIDUL UTILIZATORULUI
RO
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
RS
ИНСТРУКЦИЯ
RU
BRUKSANVISNING
SE
NAVODILA ZA UPORABO
SI
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
KULLANIM KILAVUZU
TR
ІНСТРУКЦІЯ
UA
USER GUIDE
US/CA
INSTRUCCIONES DE USO
US
NOTICE D'UTILISATION
CA
USER GUIDE
AU/NZ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stokke Trailz

  • Page 3: Table Des Matières

    Content ‫ // املحتويات‬Съдържание // 目錄 // // Obsah // Inhaltsverzeichnis // Indhold // Sisukord // Contenido // Sisältö // Contenu // Περιεχόμενα // Sadržaj // Tartalom // ‫ // תוכן‬Contenuto // 目次 // Turinys // Saturs // Inhoud // Innhold // 目录...
  • Page 5 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Page 6: Handle

    // Rankena // Rokturis // Duwbeugel // Håndtak // Uchwyt // Puxador // Mâner // Ručka // Ручка // Handtag // Ročaj // Rukoväť // Kol // Ручка ハンドル 把手 把手 손잡이 click click click click click Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Page 7: Brakes

    // Brzda // Bremse // Bremser // Pidurid // Frenos // Jarrut // Freins // Φρένα // Kočnice // Fékek // ‫ // בלמים‬Freni // // Stabdžiai // Bremzes // Remmen // Bremser // Hamulce // Travões // Frâne // Kočnice // Тормоза // Bromsar // Zavore // Brzdy // Frenler // Гальма ブレーキ 刹车 刹車 브레이크 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Page 8: Wheels

    // Kolečka // Räder // Hjul // Rattad // Ruedas // Pyörät // Roues // Τροχοί // Kotači // Kerekek // ‫ // גלגלים‬Ruote // // Ratai // Riteņi // Wielen // Hjul // Kółka // Rodas // Roţi // Točkovi // Колеса // Hjul // Kolesa // Kolesá // Tekerlekler // Колеса 車輪 車輪 车轮 바퀴 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Page 9 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Page 11 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Page 13: Attach Seat

    좌석판 부착 // Montaż siedziska // Fixação do assento // Prindere scaun // Pričvrćivanje sedišta // Установка сиденья // Fästa sittdel // Pritrditev sedeža // Pripevnenie sedačky // Koltuğun takılması // Прикріплення сидіння click click Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Page 14: Seat Angle

    シートの角度 座椅角度 座椅角度 좌석판 각도 Ângulo do assento // Unghi scaun // Ugao sedišta // Угол наклона сиденья // Sittdelsvinkel // Kot sedenja // Sklon sedačky // Koltuk açısı // Кут сидіння click click Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Page 17: Ride Comfort

    // Važiavimo patogumas // Braukšanas komforts // Rijcomfort // Kjørekomfort // Komfort jazdy // Conforto ao passear // Confort la deplasare // Udobnost u vožnji // Комфорт передвижения // Åkkomfort //Udobje med vožnjo // Jazdné pohodlie // Yolculuk konforu // Комфорт пересування 편안한 탑승감 Stokke Trailz user guide ®...
  • Page 30 • Vérifiez que tous les dispositifs de verrouillage sont d’accessoires non approuvés peut endommager ou mandation du fabricant. • Korvaa tai – mikäli STOKKE katsoo paremmaksi – korjaa viallisen osan enclenchés avant utilisation. casser ce véhicule. Lisez les instructions. •...
  • Page 31 à un moment donné viennent s’ajouter à ceux de «l’extension • Si le produit a été équipé d’accessoires qui n’ont pas été fournis par Stokke, de garantie», qui n’ont aucune influence sur ces derniers. οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.
  • Page 59 STOKKE determinaran que el • et 95 cm/37.5" avec le siège. Stokke® Trailz™ chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible car seats daño lo ha producido un defecto de fabricación. utilisez pas.
  • Page 60 • NOT FITTED TO A CHILD IN THE STROLLER, BE- OR SKATING. Si le produit a été équipé d’accessoires qui n’ont pas été fournis par Stokke, «l’extension de garantie» prend fin. CAUSE THE HARNESS CAN FORM LOOPS WHICH • THE MATTRESS MUST ALWAYS BE PLACED WITH •...
  • Page 62 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Page 63 Stokke Trailz user guide ® ™...

Table des Matières