Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51
S TO KKE
®
T ER R A I N O R C L AS S I C W H EEL S
USER GUIDE
UK/IE
  ‫دليل املستخدم‬
AE
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
BG
用户指南
CN SIMPL
用戶指南
CN TRAD
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
BRUGSANVISNING
DK
KASUTUSJUHEND
EE
INSTRUCCIONES DE USO
ES
KÄYTTÖOHJE
FI
NOTICE D'UTILISATION
FR
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
GR
PRIRUČNIK ZA UPORABU
HR
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HU
GUIDA UTENTI
IT
ユーザーガイド
JP
사용설명서
KR
Designed to be closer
TR AI L Z
C H AS S I S
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
BRUKSANVISNING
NO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
GHIDUL UTILIZATORULUI
RO
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
RS
ИНСТРУКЦИЯ
RU
BRUKSANVISNING
SE
NAVODILA ZA UPORABO
SI
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
KULLANICI KILAVUZU
TR
ІНСТРУКЦІЯ
UA
USER GUIDE
US
INSTRUCCIONES DE USO
USER GUIDE
CA
NOTICE D'UTILISATION
loading

Sommaire des Matières pour Stokke TRAILZ

  • Page 3 C O N T E N T S E AT A N G L E Ъгъл на седалката Úhel sedačky Sitzwinkel Sædevinkel Istme nurk Ángulo del asiento Istuimen kallistuskulma Angle d’assise ‫ز اوي ـ ـة املقع ـ ـد‬ 座椅角度 座椅角度 CN Simpl.
  • Page 4 I T E M S I N C LU D E D S E AT N OT I N C LU D E D 4 | S TO K K E T R A I L Z ™ C H AS S I S U S E R G U I D E ®...
  • Page 5 S E T- U P C H A S S I S U S E R G U I D E S TO K K E T R A I L Z ™ ®...
  • Page 6 S E T- U P C H A S S I S 6 | S TO K K E T R A I L Z ™ C H A S S I S U S E R G U I D E ®...
  • Page 7 H A N D L E U S E R G U I D E S TO K K E T R A I L Z ™ ®...
  • Page 8 B R A K E S 8 | S TO K K E T R A I L Z ™ C H AS S I S U S E R G U I D E ®...
  • Page 9 W H E E L S U S E R G U I D E S TO K K E T R A I L Z ™ ®...
  • Page 10 W H E E L S 10 | S TO K K E T R A I L Z ™ C H A S S I S U S E R G U I D E ®...
  • Page 11 F O L D I N G U S E R G U I D E S TO K K E T R A I L Z ™ ®...
  • Page 12 F O L D I N G 12 | S TO K K E T R A I L Z ™ C H AS S I S U S E R G U I D E ®...
  • Page 13 AT TAC H CA R R Y C OT | P R A M AC C E S S O R Y U S E R G U I D E S TO K K E T R A I L Z ™ ®...
  • Page 14 AT TAC H S E AT 14 | S TO K K E T R A I L Z ™ C H A S S I S U S E R G U I D E ®...
  • Page 15 S E AT A N G L E U S E R G U I D E S TO K K E T R A I L Z ™ ®...
  • Page 16 S I T T I N G D I R E C T I O N 16 | S TO K K E T R A I L Z ™ C H AS S I S U S E R G U I D E ®...
  • Page 17 S H O P P I N G BAG U S E R G U I D E S TO K K E T R A I L Z ™ ®...
  • Page 18 WAS H I N G 18 | S TO K K E T R A I L Z ™ C H A S S I S U S E R G U I D E ®...
  • Page 19 R I D E C O M F O R T U S E R G U I D E S TO K K E T R A I L Z ™ ®...
  • Page 20 WA R N I N G ! P R O P E R U S E O N S TA I R S 20 | S TO K K E T R A I L Z ™ C H A S S I S U S E R G U I D E ®...
  • Page 21 WA R N I N G ! P R O P E R U S E O N S TA I R S U S E R G U I D E S TO K K E T R A I L Z ™ ®...
  • Page 22 22 | S TO K K E T R A I L Z ™ C H AS S I S U S E R G U I D E ®...
  • Page 51 Informations importantes. landau ou du siège ou du siège auto sont correc- avec la planche à roulettes Stokke®. L’enfant qui utilise la planche • Ce produit convient aux enfants à partir de 6 mois et jusqu’à 15 kg à roulettes doit peser au maximum 22 kg.
  • Page 52 étant susceptible de varier d’un la poussette dans des transports publics comme stratifiés synthétiques, le parquet et le linoléum. pays à l’autre. D’un point de vue général, STOKKE AS n’accorde des bus, trains, etc. • Pour les roues gonflées à l’air : Les fabricants aucun droit supplémentaire en plus de ceux qui sont établis par la...
  • Page 53 STOKKE de rechange au profit du revendeur auprès ΟΔΗΓΊΕΣ ΠΡΙΝ les seules pièces utilisées aient été fournies par STOKKE et soient duquel le produit a été acheté. Aucun frais de transport de la part prévues pour une utilisation sur, ou avec, le produit. Toute déviation de l’acheteur n’est couvert aux termes de la garantie.
  • Page 114 • Do not use the seat unit of this product as a car garantie par le propriétaire. seat. En ce qui concerne Stokke® Trailz™, ci-après dénommé le produit, • Always hide the carry handles completely in the «L’extension de garantie» STOKKE dépend des garantie applicable dans le monde entier.
  • Page 115 Le défaut sera résolu conformément aux dispositions mentionnées • Les dommages indirects, par exemple les dommages infligés par ci-dessus si le revendeur ou un représentant commercial de STOKKE des personnes et/ou d’autres objets. détermine que les dommages ont été provoqués par un défaut de •...
  • Page 119 WA R N I N G S TO K K E T R A I L Z ™ ®...