Table des Matières
  • Avvertenze
  • Versione Aspirante
  • Versione Filtrante
  • Collegamento Elettrico
  • Sostituzione Lampade
  • EN - Instruction on Mounting and Use
  • Ducting Version
  • Montage
  • Het Gebruik
  • Het Installeren
  • Elektrische Aansluiting
  • Versión Filtrante
  • PT - Instruções para Montagem E Utilização
  • Versão Aspirante
  • Instalação
  • Conexão Elétrica
  • Substituição das Lâmpadas
  • El - Οδηγιεσ Συναρμολογησησ Και Χρησησ
  • Ηλεκτρικη Συνδεση
  • Rengöring
  • Elektrisk Tilslutning
  • DA - Bruger- Og Monteringsvejledning
  • Vedligeholdelse
  • PL - Instrukcja Montażu I Obsługi
  • Instalacja Okapu
  • Opis Okapu
  • Czyszczenie Okapu
  • VýMěna Žárovek
  • Elektrické Připojení
  • Tukový Filtr
  • Elektrické Napojenie
  • Protitukový Filter
  • Villamos Bekötés
  • Начин На Употреба
  • Электрическое Соединение
  • Замена Ламп
  • Saugos Taisyklės
  • Prijungimas Prie Elektros Tinklo
  • Električno Povezivanje
  • Maščobni Filter
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL
Instrukcja montażu i obsługi
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO Instructii de montaj si folosire
RU Инструкции по монтажу и эксплуатации
UK
Інструкція з монтажу і експлуатації
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV
ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL
Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR
Montaj ve kullanım talimatları
AR ‫ﻃﺮق اﻟﺘﺮآﻴﺐ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elica SYNTHESIS IX A/100

  • Page 1 Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning...
  • Page 18: Utilisation

    FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le compétentes. La hotte doit être régulièrement nettoyée, constructeur décline toute responsabilité pour tous les aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS inconvénients, dommages ou incendies provoqués à...
  • Page 19: Branchement Électrique

    déflecteur F (tuyau d’évacuation et colliers de fixation non et la paroi de gauche qui correspondent à l’angle de la fournis). cuisine où l’on désire monter la hotte: modèles sans moteur d’aspiration fonctionnent La première paire représente la distance entre la table de uniquement dans la version aspirante et ils doivent être cuisson et la hotte et servira également de point de connectés à...
  • Page 20 positionnement horizontal de la hotte au moyen des deux vis de réglage posées sur les crochets de la hotte. Si des étriers angulaires ont été montés (lorsque l’angle cuisine N’EST parfaitement perpendiculaire) : vérifiez que la hotte pose parfaitement sur les étriers angulaires.. Si les étriers angulaires n’ont pas été...
  • Page 21: Fonctionnement

    Filtre anti-gras - Fig. 2 Description de la hotte - Fig. 1 Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le 1. Panneau de contrôle système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le 2. Filtre anti-graisse modèle possédé...
  • Page 109 ‫ﻟﺘﺠﻔﻴﻔﻬ ﺎ‬ ‫درﺟ ﺔ ﻣﺌﻮﻳ ﺔ‬ ‫دﻗ ﺎﺋﻖ ﺑﺤ ﺮارة‬ ‫اﻟﻔ ﺮن ﻟﻤ ﺪة‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ ﻧﻬﺎﺋﻲ‬ ‫ﺳ ﻨﻮات و آﻠﻤ ﺎ ﺗﻈﻬﺮﻋﻠﻴﻬ ﺎ‬ ‫ﻳﺠ ﺐ ﺗﺒ ﺪﻳﻞ اﻟﺤ ﺸﻮة آ ﻞ‬ ‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﻠﻒ‬ 90° ‫ﻮ‬ ‫ﺪوﻳﺮ ﺑﻨﺤ‬ ‫ﺼﺎﻓﻲ ﺑﺘ‬ ‫ﺸﺪ اﻟﻤ‬ ‫ﺬي...
  • Page 110 ‫أﻧﺒﻮب وأﺷﺮﻃﺔ ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮة وﻳﻠﺰم‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺮﺑﻂ أﻧﺒﻮب‬ ‫ﻹﺷﻌﺎل اﻟﻀﻮء‬ ‫ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻷدﺧﻨﺔ إﻟﻰ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺮﺑﻂ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻮق وﺣﺪة اﻟﻤﺤﺮك‬ ‫اﻗﺘﻨﺎؤهﺎ‬ ‫ﻧﺤﻮ اﻟﻴﺴﺎر‬ control ball ‫اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح ال‬ ‫اﻟﺸﺎﻓﻄﺔ‬ ‫ﻣ ﺮة واﺣ ﺪة ﻟﻠﺤ ﺼﻮل ﻋﻠ ﻰ ﺿ ﻮء ﺧﺎﻓ ﺖ، اﺿ ﻐﻂ ﺑﺎﺳ ﺘﻤﺮار‬ ‫اﻟﻄﺮف...
  • Page 111 ‫ﺗﺄآ ﺪ ﻣ ﻦ أن اﻟﺤ ﺎﺋﻄﻴﻦ اﻷﻳﻤ ﻦ واﻷﻳ ﺴﺮ ﻟﺰاوﻳ ﺔ اﻟﻤﻄ ﺒﺦ‬ ‫اﻟﺮﺑﻂ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺣﻴ ﺚ ﻳ ُﺮﻏ ﺐ ﺗﺮآﻴ ﺐ اﻟﻐﻄ ﺎء ﻣﺘﻘﺎﻃﻌ ﺎن ﺗﻤﺎﻣ ﺎ وإﻻ‬ ‫ﻳﺠ ﺐ أن ﺗﻜ ﻮن ﻗ ﺪرة اﻟ ﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ ﺔ ﻣﺘﻨﺎﺳ ﺒﺔ ﻣ ﻊ ﺻ ﻔﺎت‬ ‫ﺔ‬...
  • Page 112 ‫ﺮق اﻟﺘﺮآﻴﺐ وﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻃ‬ – AR ‫ﻤ ﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺜﺒﺘ ﺔ ﺑ ﺸﻜﻞ‬ ‫ﺠﻬ ﺎز ﺑ‬ ‫ﻻ ﻳﺠ ﺐ اﺳ ﺘﺨﺪام أو ﺗ ﺮك اﻟ‬ ‫ﻧﺤ ﻦ ﻟ ﺴﻨﺎ‬ ‫ﺘ ﺎﺑﻊ ﻋ ﻦ آﺜ ﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤ ﺎت اﻟ ﻮاردة ﻓ ﻲ ه ﺬا اﻟ ﺪﻟﻴﻞ‬ ُ...
  • Page 116 LI2S2E Ed. 04/12...

Table des Matières