Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C
. 006.0001.2100
od
30/09/2019 V.2.2
WF-203
Guide d'utilisation
Traduction des instructions originales
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weco WF-203

  • Page 1 . 006.0001.2100 30/09/2019 V.2.2 WF-203 Guide d'utilisation Traduction des instructions originales...
  • Page 2 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD...
  • Page 3 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD...
  • Page 4: Table Des Matières

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD SOMMAIRE AVANT-PROPOS ............................6 PRÉSENTATION ............................7 INSTALLATION ............................8 PANNEAU FRONTAL ..........................9 PANNEAU ARRIÈRE ..........................10 INSTALLATION MIG/MAG ........................11 POSITIONNEMENT DE LA BOBINE DE FIL ..................12 POSITIONNEMENT DU FIL DANS LE DÉVIDOIR ................. 13 PRÉPARATION DU SOUDAGE MMA .....................
  • Page 5 SOUDAGE MIG//MAG 4T B-LEVEL - 3 NIVEAUX ................. 67 DONNÉES TECHNIQUES ........................68 13.1 WF-203 ..............................68 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ......................... 69 14.1 SCHÉMA ÉLECTRIQUE WF-203 ......................69 14.2 CÂBLE GÉNÉRATEUR → WF-203 ......................74 14.3 CONNECTEUR POUR CONTRÔLE À DISTANCE ................74 14.3.1 RC03 : Schéma électrique ........................75 14.3.2 RC04 : Schéma électrique ........................
  • Page 6: Avant-Propos

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD AVANT-PROPOS IMPORTANT ! La présente documentation est à remettre à l'utilisateur avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Lire le mode d’emploi “dispositions générales d'utilisation” fourni séparément avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
  • Page 7: Présentation

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 1.1 PRÉSENTATION Brancher le chariot dévidoir WF-203 à un générateur de courant pour permettre le soudage MIG/MAG. Les modes et les processus de soudage sont spécifiés dans le tableau. MODE PROCESSUS DEUX TEMPS (2T) DEUX SPOT TIME (2T-SPOT) MIG/MAG MANUEL QUATRE TEMPS (4T) DEUX TEMPS (2T) DEUX SPOT TIME (2T-SPOT) MIG/MAG SYNERGIQUE QUATRE TEMPS (4T) TROIS NIVEAUX (3T) DEUX TEMPS (2T) QUATRE TEMPS (4T) ARC AIR...
  • Page 8: Installation

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD INSTALLATION DANGER ! Levage et positionnement Lire les avertissements signalés par les symboles suivants dans les "Dispositions générales d'utilisation". 1. Assembler mécaniquement les différents appareils comme décrit dans le mode d'emploi du cha- riot porte-générateur. 2. Placer l'interrupteur du générateur de courant en position “O” (appareil éteint). 3. Brancher le câble d'alimentation du générateur de courant à la prise de courant. 4. Fixer les connecteurs du faisceau de câbles au chariot dévidoir. 5. Fixer les connecteurs du faisceau de câbles au générateur de courant.
  • Page 9: Panneau Frontal

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 2.1 PANNEAU FRONTAL WF-203 1 : Connecteur de commande à distance. 2 : Pré-équipement pour le branchement de la torche "Push Pull" (à travers l'achat et l'installation du kit relatif). 3 : Prise de soudage TORCHE EURO. 4 : Branchement du tuyau du liquide de refroidissement. Torche →Générateur 5 : Branchement du tuyau du liquide de refroidissement. Générateur → Torche 6: Prise de soudage polarité négative.
  • Page 10: Panneau Arrière

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 2.2 PANNEAU ARRIÈRE WF-203 1 : Connecteur pour la connexion au programmeur. Il est possible de mettre à jour le logiciel de l'équipement par le kit de programmation. 2 : Prise mâle pour la liaison du câble de puissance qui provient du faisceau de câbles. 3 : Raccord postérieur gaz. Il sert à relier le tuyau de gaz qui provient du faisceau de câbles. 4 : Connecteur signaux du faisceau de câbles. 5 : Branchement du tuyau du liquide de refroidissement. Générateur → Unité de refroidissement 6 : Branchement du tuyau du liquide de refroidissement. Unité de refroidissement →Générateur 7: Port de connexion d’une clé USB pour l’exportation/importation des JOB.
  • Page 11: Installation Mig/Mag

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 2.3 INSTALLATION MIG/MAG DANGER ! Risque de choc électrique ! Lire les avertissements signalés par les symboles suivants dans les "Dispositions générales d'utilisation". WF-203...
  • Page 12: Positionnement De La Bobine De Fil

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 2.4 POSITIONNEMENT DE LA BOBINE DE FIL 1. Ouvrir le volet latéral de l'appareil afin d'ac- céder au compartiment porte-bobine. 2. Dévisser le bouchon du galet porte-bobine. 3. Monter, si nécessaire, un adaptateur pour la bobine de fil. 4. Insérer la bobine de fil dans le galet en s'as- surant qu'elle soit convenablement placée. 5. Étalonner le système de freinage du galet porte-bobine en fixant/ desserrant la vis, de manière à ce que lors du dévidage, le...
  • Page 13: Positionnement Du Fil Dans Le Dévidoir

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 2.5 POSITIONNEMENT DU FIL DANS LE DÉVIDOIR Abaisser les dispositifs de pression du dévidoir de fil. 2. Lever les bras de pression du dévidoir de fil. 3. Retirer la tôle de protection. 4. Contrôler que les rouleaux appropriés au type de fil que l'on souhaite utiliser soient montés. § «15.5 ROULEAUX DU DEVIDOIR»...
  • Page 14: Préparation Du Soudage Mma

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 2.6 PRÉPARATION DU SOUDAGE MMA 1. Placer l’interrupteur du générateur de courant en position “O” (appareil éteint). 2. Brancher la fiche du câble d’alimentation à la prise de courant. 3. Choisir l’électrode conformément aux types de matériaux et à l’épaisseur de la pièce à souder. 4. Introduire l’électrode dans la pince porte-électrode. 5. Brancher la fiche de la pince porte-électrode dans la prise de soudage, selon la polarité requise par le type d’électrode utilisé. 6. Brancher la fiche de la pince de masse à la prise de soudage en fonction de la polarité requise. 7. Relier la pince de masse dans la pièce en cours d’usinage. DANGER ! Risque de choc électrique ! Lire les avertissements signalés par les symboles suivants dans les "Dispositions générales d'utilisa-...
  • Page 15: Préparation Au Soudage Tig

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 2.7 PRÉPARATION AU SOUDAGE TIG REMARQUE : En ce qui concerne la procédure d’assemblage entre l’unité de refroidissement et le générateur, voir le mode d’emploi de l’unité de refroidissement. 1. Placer l’interrupteur du générateur de courant en position “O” (appareil éteint).
  • Page 16: Interface Utilisateur

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD INTERFACE UTILISATEUR WF-203 HOLD S T O P m/min Menu MODE SIGLE SYMBOLE DESCRIPTION L'allumage signale la possibilité de configurer le paramètre suivant : VITESSE DU FIL La valeur s'affiche sur l'écran suivant : D1 Soudage MIG/MAG , court-circuit-spray, pulsé et synergique : L'allumage signale la possibilité de configurer le paramètre suivant : COURANT DE SOUDAGE Fonction HOLD (en fin de soudage) : L'allumage signale l'affichage d'une valeur dans l'unité de mesure suivante : AMPÈRE...
  • Page 17 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD SIGLE SYMBOLE DESCRIPTION L'allumage signale une condition de fonctionnement incorrecte. message d'alarme s'affiche sur l'écran suivant : D3 § «7 GESTION DES ALARMES» L'allumage indique que les prises de sortie sont sous tension. L'allumage signale l'activation de la fonction suivante : procédé 2 temps § «12.1 SOUDAGE MIG/MAG 2T» Le clignotement indique l'activation de la fonction suivante : procédé 2 temps spot § «12.2 SOUDAGE MIG/MAG 2T SPOT» L'allumage signale l'activation de la fonction suivante : procédé 4 temps § «12.3 SOUDAGE MIG/MAG 4T» / § «12.4 SOUDAGE MIG/MAG 4T B-LEVEL»...
  • Page 18 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD SIGLE SYMBOLE DESCRIPTION Mode MIG/MAG manuel : L'encodeur règle la tension de soudage dont la valeur en volt est affi- chée sur l'écran suivant : D2 Mode MIG/MAG synergique : L'encodeur règle la correction de la valeur configurée en usine de la courbe synergique sélectionnée, dont la valeur est affichée sur l'écran suivant : D2 Pendant le soudage avec un JOB activé : l’encodeur modifie provisoirement le paramètre princi- pal de soudage affiché sur l’écran suivant : D2 L'encodeur modifie la configuration du paramètre sélectionné et affiché sur l'écran suivant : D3 Le paramètre sélectionné est mis en évidence par le symbole suivant : . Pas en soudage avec un JOB chargé : Défilement des JOB appartenant à une même séquence.
  • Page 19: Allumage De L'appareil

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD ALLUMAGE DE L’APPAREIL Placer l'interrupteur d'alimentation du générateur sur “I” pour allumer l'appareil. Premier allumage ou allumage consécutif à la procédure de RÉINITIALISATION Le générateur de courant se met automatiquement au soudage selon des valeurs prédéfinies en usine. Allumages suivants Le générateur de courant se met automatiquement à la dernière configuration de soudage stable conservée avant l'extinction. Au cours de l'allumage, toutes les fonctions sont désactivées et les écrans suivants restent éteints : D1, D2...
  • Page 20: Réinitialisation Partielle

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 5.1 RÉINITIALISATION PARTIELLE La procédure de réinitialisation active la restauration des valeurs des paramètres et configurations, à l'exception des réglages suivants : - Paramétrage du menu de CONFIGURATION. - Job mémorisés. Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) ACTIVATION HOLD S T O P m/min SORTIE ACTIVATION Menu MODE ○ Placer l'interrupteur d'alimentation du générateur sur “O” pour éteindre l'appareil. ○ Placer l'interrupteur d'alimentation du générateur sur “I” pour allumer l'appareil. ○ Appuyer simultanément sur les touches S1 et S10 Effectuer cette opération avant que l’inscription “MISE A JOUR PROGRAMMES”...
  • Page 21: Réinitialisation Totale

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 5.2 RÉINITIALISATION TOTALE La procédure de réinitialisation exécute la restauration totale des valeurs, paramètres et mémoires aux paramétrages d'usine. Tous les emplacements de mémoire et par conséquent toutes les configurations personnelles de sou- dage seront effacés ! Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) ACTIVATION HOLD S T O P m/min SORTIE ACTIVATION Menu MODE CONFIGURATION ○ Placer l'interrupteur d'alimentation du générateur sur “O” pour éteindre l'appareil. ○ Placer l'interrupteur d'alimentation du générateur sur “I” pour allumer l'appareil. ○ Appuyer simultanément sur les touches S1 et S10 Effectuer cette opération avant que l’inscription “MISE A JOUR PROGRAMMES”...
  • Page 22: Réglages (Configuration Initial Du Générateur De Courant)

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD RÉGLAGES (CONFIGURATION INITIAL DU GÉNÉRATEUR DE COURANT) Impossible d'accéder à cette fonction lorsqu'un état de verrouillage est activé. § «6.2 PROCÉDURE DE VERROUILLAGE» Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) HOLD S T O P m/min SORTIE Menu MODE SÉLECTION ACTIVATION CONFIGURATION CONFIGURATION à l'allumage du dispositif ○...
  • Page 23 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD REMARQUE : Au cours de l'utilisation du générateur, il est possible d'accéder au menu de SET UP en appuyant et en maintenant enfoncé la touche S5 pendant 5 secondes (permet d'accéder ainsi au la CONFIGURATIONSET UP avec la machine allumée). Tab. 2 - Paramètres de Configuration PAGE CONFIGURATION PRÉDÉ- REMARQUES DU MENU FINI ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SET UP SÉLECTION LANGUE PORTUGUES 1/10 DUTCH CESKY...
  • Page 24: Compteur Heures De Travail

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Activation du groupe de refroidissement - ON= Le refroidisseur est toujours allumé lorsque le générateur de courant est allumé. Ce mode est à privilégier pour les applications lourdes et automatiques. - OFF= Le refroidisseur est toujours désactivé car une torche refroidie à l'air est utilisée. - AUT= À la mise en marche de la machine, le groupe est allumé pendant 15 s. En soudage, le groupe reste toujours allumé. Au terme du soudage, le groupe reste allumé pendant une durée de 90 s + un nombre de secondes égal à la valeur de l'intensité moyenne du courant affichée avec la fonction HOLD. 6.1 COMPTEUR HEURES DE TRAVAIL La page du menu affiche les compteurs des heures d'usinage. • POWER ON = Total des heures pendant lesquelles la machine a été allumée (alimentée par le réseau). • T.ARC ON = Total des heures pendant lesquelles l'arc de soudage a été allumé. • P.ARC ON = Total partiel des heures pendant lesquelles l'arc de soudage a été allumé.
  • Page 25: Liste Alarmes

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD ○ À l’aide des touches S3 et S4 , sélectionner la ligne « SET UP 8/10 ». ○ Appuyer sur la touche S5 pour entrer dans le menu de 2° niveau. ○ À l’aide de l’encodeur E3 , sélectionner la rubrique requise. ○ Appuyez sur la touche S5 pour confirmer ○ À l’aide des touches S3 et S4 , faire défiler les pages que l’on souhaite visualiser.
  • Page 26: Type De Trigger

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) HOLD S T O P m/min SÉLECTION Menu MODE CONFIGURATION ACTIVATION Réinitialisation comptage partiel ○ Appuyer et maintenir enfoncée la touche S5 pendant 3 secondes (SET UP avec la machine allumée).
  • Page 27: Procédure De Verrouillage

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 6.4 PROCÉDURE DE VERROUILLAGE La procédure verrouille les réglages de l'appareil, laissant l'opportunité d'en varier une partie unique- ment en fonction de l'état de verrouillage sélectionné. La procédure sert à prévenir la variation acciden- telle des configurations de l'appareil et de soudage de la part de l'opérateur. Activation Si aucun état de verrouillage n'est sélectionné (BLOQUAGE = OFF) et que l'on souhaite configurer une limitation à l'utilisation de la soudeuse, afficher la page 5/10 dans le menu SETUP. Au cours de l’utilisation du générateur, il est possible d’accéder au menu de SET UP en appuyant et en maintenant enfoncé la touche S5 pendant 5 secondes (permet d’accéder ainsi au la CONFIGURATIONSET UP avec la machine allumée). Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) HOLD S T O P m/min SORTIE Menu MODE CONFIGURATION CONFIRMATION SÉLECTION SORTIE ○ Sélectionner l'état de verrouillage à activer à l'aide de l’encodeur E3 ○...
  • Page 28 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD ○ Sortie sans confirmer - Appuyer sur la touche S2 La sortie du menu est automatique. ○ Sortie avec confirmation - Appuyer sur la touche S5 L'appareil redémarre avec la procédure d'allumage. Le mot de passe devient actif. Prendre note du mode de passe saisi ! Tab. 3 - Fonctions non désactivées par les locks ou verrouillages TYPE DE COMMANDE À...
  • Page 29: Réglage Du Débit De Gaz

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) HOLD S T O P m/min SORTIE Menu MODE CONFIGURATION SÉLECTION CONFIGURATION SORTIE ○ Appuyer et maintenir enfoncée la touche S5 pendant 5 secondes. Vous accédez ainsi au menu de SET UP avec la machine allumée. LOCK...ECRIR PASSWORD : 000 - Le message apparait sur l'écran : D3 . ○ Saisir le mot de passe numérique actif à 4 chiffres. et S4 ○ À l'aide des touches S3 sélectionner le chiffre à modifier.
  • Page 30: Remplissage De La Torche

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 6.6 REMPLISSAGE DE LA TORCHE ATTENTION ! S'assurer que la torche utilisée soit correctement dimensionnée pour l'intensité de soudage requise et pour le type de refroidissement disponible et sélectionné. On évite ainsi les risques de brûlures pour l'opérateur, les éventuels dysfonctionnements, les dommages irréversibles sur la torche même et sur...
  • Page 31: Procédure D'étalonnage

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD PROCÉDURE D'ÉTALONNAGE Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) HOLD S T O P m/min SORTIE Menu MODE CONFIGURATION SORTIE Le générateur doit être allumé et hors mode de soudage. Il doit être activé par la gestion du générateur via la commande à distance. ○ Appuyer et maintenir enfoncées pendant 3 secondes les touches S3 et S4 TOUCHER LA PIECE AVEC LA POINTE DU GUIDE-FIL ET APPUYER SUR LE BOU- TON TORCHE - Le message apparaît à l'écran : D3 .
  • Page 32 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) HOLD S T O P m/min SORTIE Menu MODE CONFIGURATION SORTIE Étalonnage bien exécuté ÉTALONNAGE TERMINÉ AVEC SUCCÈS - Le message apparaît sur l'écran : D3. La valeur d'étalonnage s'affiche sur l'écran : D2. Il est possible d'effectuer plusieurs étalonnages consécutifs en appuyant et en relâchant le bouton torche. Dans ce cas, la dernière valeur détectée est mémorisée.
  • Page 33: Gestion Des Alarmes

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD GESTION DES ALARMES Cette led s'allume lorsqu'une condition de dysfonctionnement se vérifie. Un message d'alarme s'affiche sur l'écran D3. Tab. 4 - Messages d'alarme CODE SIGNIFICATION ÉVÈNEMENT CONTRÔLES MESSAGE Toutes les fonctions sont désac- tivées. ALARM NTC DISCONNECTED Exceptions : L'intervention du personnel tech- Indique qu’au moins une des • le ventilateur de refroidisse- nique qualifié est requise. NTC est débranchée ment.
  • Page 34 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD CODE SIGNIFICATION ÉVÈNEMENT CONTRÔLES MESSAGE La LED à côté de l’interrupteur ON/OFF s'allume. ALARM PHASE MISSING Toutes les fonctions sont désac- • Vérifier la présence de toutes les Indique l'absence d’une phase tivées. phases sur la ligne d’alimentation sur la ligne d’alimentation de Exceptions : de l’appareil. l'équipement. • le ventilateur de refroidisse- ment. ALARM PRIMARY OVERCUR- RENT Indique l’intervention de la protec- Toutes les fonctions sont désac- tion suite à une surintensité du tivées.
  • Page 35 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD CODE SIGNIFICATION ÉVÈNEMENT CONTRÔLES MESSAGE ALARM CURRENT LEVEL EXCEEDED • Vérifier que la valeur de tension Indique le déclenchement de la Toutes les fonctions sont désac- d'arc configurée ne soit trop éle- protection suite à une surtension tivées. vée par rapport à l'épaisseur de la du générateur de courant. Exceptions : pièce à souder. Exécuter l'une des actions sui- • le ventilateur de refroidisse- • Contrôler les paramètres de vantes pour sortir de la condition ment. soudage. d'alarme : • le groupe de refroidissement (si • Effectuer une RÉINITIALISA-...
  • Page 36: Activation Des Paramètres

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD ACTIVATION DES PARAMÈTRES Les paramètres de soudage sont disponibles en fonction du mode et du processus de soudage confi- gurés. La disponibilité de certains paramètres est possible par habilitation préalable ou configuration d’autres paramètres ou fonctions de l’appareil. Le tableau met en évidence les réglages à effectuer afin d’obtenir l’habilitation pour chaque paramètre. √ : toujours disponible 1: disponible sur les générateurs de la ligne HSL, grâce à la sélection de l’une des courbe « PF » (exemple : SG2/SG3 PF) 2 : Disponible grâce à la sélection de l’une des courbe « PR » (exemple : SG2/SG3 PR) MODE → MENU PROCESSUS ↓ → PARAMÈTRE ↓ Correction d'arc en volt    Correction d'arc en mètres par minute ...
  • Page 37: Paramètres De Soudage Mig/Mag

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 8.1 PARAMÈTRES DE SOUDAGE MIG/MAG • Correction d'arc en volt ○ Le paramètre corrige la valeur synergique de la tension relative au point synergique des procédés MIG/MAG synergique et pulsé tout en gérant la correction de la tension de la valeur élevée du procédé MIG/MAG double pulsé. ○ 0,0 V est la valeur prédéfinie pour soudages à plat et à plat frontal. - REMARQUE : Une valeur >0 implique un allongement de l'arc de soudage, tandis qu'une valeur <0 implique un arc plus court.
  • Page 38 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD • Départ moins sûr. - Conséquences d'une diminution de la valeur : • Départ plus sûr. • PRE GAZ ○ Temps d'émission du gaz précédant l'amorçage de l'arc de soudage. - ATTENTION : s'il est trop long, il ralentit la procédure de soudage. Sauf exigences particulières, la valeur est à...
  • Page 39 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD • POST GAZ ○ Temps d'émission du gaz consécutif à l'extinction de l'arc de soudage. ○ Cela est utile en cas de soudage à fortes intensités ou avec des matériaux s'oxydant facilement afin de favoriser le refroidissement du bain de soudage en atmosphère non contaminée. ○ En absence de besoins spécifiques, la valeur est généralement à maintenir basse. - Conséquences d'une augmentation de la valeur : • Meilleur décapage (amélioration esthétique de la partie finale du soudage). • Plus grande consommation de gaz. - Conséquences d'une diminution de la valeur : • Consommation de gaz inférieure.
  • Page 40: Paramètres De Soudage Mma

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD • RAMPE 3NIV 1 • Rampe initiale en fonctionnement 3 niveaux ○ Le paramètre règle le temps de la rampe de raccord entre le niveau HOT START et le niveau de soudage. ○ La configuration est liée aux exigences spécifiques du soudeur. ○ Les valeurs entre 0,5 s et 1,0 s peuvent être valables pour la plupart des applications. • RAMPE 3NIV 2 • Rampe finale en fonctionnement 3 niveaux ○ Le paramètre règle le temps de la rampe de raccord entre le niveau de soudage et le niveau du remplissage de cratère.
  • Page 41: Paramètres De Soudage Tig

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 8.3 PARAMÈTRES DE SOUDAGE TIG - RAMPE DE DESCENTE ○ Durée au cours de laquelle le courant passe de l’intensité de soudage à l’intensité finale à l’aide d’une rampe. Empêche la formation de cratères en phase d’extinction de l’arc. Le paramètre n’est pas utilisé pendant le soudage lorsque le réglage suivant est présent : MULTI TACK = ON - COURANT FINAL ○ Dans le cadre de soudure avec apport de matériel, le paramètre permet d’obtenir un dépôt unifor- me du début à la fin du soudage en refermant le cratère de dépôt à une intensité telle à déposer une dernière goutte de matériel d’apport. ○ La valeur du paramètre est configurable en pourcentage par rapport à la tension de soudage ou en valeur absolue exprimée en ampère. ○ Ce paramètre est visualisé mais pas utilisé pendant le soudage en présence de la configuration suivante : MULTI TACK = ON ○ En maintenant le bouton de la torche pendant le 3ème temps, le courant de fermeture du cratère est maintenu (crater filler current) qui permet une fermeture optimale du cratère jusqu’au relâche- ment du bouton de la torche (4ème temps) qui démarre le temps de post-gaz. - DURÉE DE POST GAZ ○...
  • Page 42: Caractéristiques Des Niveaux De Menu

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD CARACTÉRISTIQUES DES NIVEAUX DE MENU 9.1 1° NIVEAU Le menu affiche la configuration des paramètres de soudage (ou des configurations synergiques) les plus importants relatifs au procédé de soudage sélectionné. Acronyme du procédé de sou- SYN: Ce sigle indique que le réglage des paramètres est synergique. dage sélectionné. MAN: Ce sigle indique que le réglage des paramètres est manuel. SHORT/SPRAY MAT Ce paramètre configure le Ø: Ce paramètre configure le matériel du fil utilisé pour le sou- diamètre du fil utilisé pour le dage.
  • Page 43: Niveau

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 9.3 3° NIVEAU Le menu affiche les configurations et les valeurs rarement modifiées et à régler lors du premier allu- mage de l'appareil. Les paramètres modifiés restent en mémoire jusqu'à la prochaine modification ou en cas de réinitiali- sation de l'appareil. § «6 RÉGLAGES (CONFIGURATION INITIAL DU GÉNÉRATEUR DE COURANT)» Niveau de menu CONFIGURATION x / y x = numéro de page du menu actuellement affiché. y = nombre total de pages du menu. Paramètre sélectionné. REFROIDISSEMENT Valeur configurée.
  • Page 44 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD COURBES POWER FOCUS : les courbes sont disponibles dans les générateurs de la série HSL, en mode MIG/MAG SHORT SPRAY SYNERGIQUE. La différence entre un arc Standard MIG MAG et Power Focus est en la concentration et la pression. La concentration de l'arc POWER FOCUS permet de concentrer la température élevée de l'arc vers la partie centrale du dépôt, pour ne pas surchauffeur les bords de la soudage. Ainsi, la zone modifiée au niveau thermique avec l'arc Power Focus est moins importante. Elles se distinguent des autres courbes normales car suite à la référence au matériau du fil de soudage, l’acronyme PF apparait. Exemple : SHORT/SPRAY Ø:1.2  SG2/SG3 GAZ : 80% Ar / 20% CO2...
  • Page 45: Soudage Mig/Mag Manuel

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 10.2 SOUDAGE MIG/MAG MANUEL Le soudage est de type Short/Spray. Le réglage des paramètres principaux de soudage, vitesse du fil et tension, est intégralement laissé à l’opérateur. Il est nécessaire de trouver le point de travail optimal pour le soudage souhaité. Pendant le soudage avec un JOB activé, il est possible de modifier provisoirement les paramètres affichés sur les écrans D1 et D2 avec les encodeurs correspondants afin de tester les modifications momentanées du soudage. Lorsque l’on termine le soudage (et que l’on sort de HOLD), les valeurs du JOB chargé sont rétablies. Lorsque l’on n’est pas en soudage et qu’un JOB est activé, l’encodeur E3 permet de faire défiler les JOB appartenant à sa séquence. Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203)
  • Page 46: Configuration Des Paramètres Mig/Mag Manuel (1° Niveau) : Réglage De L'inductance

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Affiche l'intensité moyenne de soudage Affiche la tension moyenne de sou- Soudage mesurée. dage mesurée. Fonction HOLD Affiche l'intensité moyenne mesurée au Affiche la tension moyenne mesurée (En fin de soudage) cours du dernier soudage effectué. au cours du dernier soudage effectué. 10.2.1 Configuration des paramètres MIG/MAG manuel (1° niveau) : réglage de l'inductance ○ À l'aide de l'encodeur E3 modifier la valeur du paramètre sélectionné.
  • Page 47: Soudage Mig/Mag Synergique

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 10.3 SOUDAGE MIG/MAG SYNERGIQUE Configurer les données relatives au soudage (matériel, diamètre du fil, type de gaz), affichées sur l’écran D4 et, un seul paramètre de soudage, soit la vitesse du fil, l’intensité ou l’épaisseur du matériel, affiché sur l’écran D1. REMARQUE : Les courbes synergiques ont été réalisées sur soudure d’angle en position PB (horizon- tale-verticale) avec stick-out (distance entre la torche et la pièce) de 10 mm. En général, on fixe la vitesse du fil (liée au dépôt de matériel de soudage) et la soudeuse synergique configure automatiquement la tension de soudage la plus adaptée. Il est possible d’agir à l’aide de l’encodeur E2 sur la correction d’arc affichée sur l’écran D3 afin de mettre en œuvre de petits réglages...
  • Page 48: Configuration Des Paramètres Mig/Mag Synergique (1° Niveau) : Paramètre Courbe Synergique

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD S6 : Sélectionner le mode de soudage suivant à l'aide de cette touche : MODE MIG/MAG SYNERGIQUE S7 : Sélectionner l'un des procédé suivants du bouton torche à l'aide de cette touche : 2 TEMPS 2 TEMPS SPOT : Le procédé est activé lorsque le paramètre "SPOT TIME" est réglé sur une valeur différente de "OFF". 4 TEMPS 4 TEMPS B-LEVEL : Le procédé est activé lorsque le paramètre B-LEVEL est réglé sur une valeur différente de "OFF". 2 TEMPS 3 NIVEAUX 2 TEMPS SPOT 3 NIVEAUX : Le procédé est activé lorsque le paramètre "SPOT TIME" est réglé sur une valeur différente de "OFF". Dans le procédé 3 NIVEAUX, si le paramètre « SPOT TIME » est activé, sa valeur fait référence au temps où est fourni le courant principal de soudage. 4 TEMPS 3 NIVEAUX 4 TEMPS B-LEVEL 3 NIVEAUX : Le procédé est activé lorsque le paramètre B-LEVEL est réglé sur une valeur différente de "OFF". Tab. 7 - Configurations et affichage principaux en mode MIG/MAG SYNERGIQUE ÉCRANS D1...
  • Page 49 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Tab. 8 - Paramètres du menu 2° niveau en mode MIG/MAG SYNERGIQUE PROCES- PRÉDÉ- PARAMÈTRE REMARQUES FINI SELF (ligne 1/6) -100 Ce paramètre est présent uniquement PR START (ligne 1/6) avec POWER ROOT. PRE GAZ (ligne 2/6) 0.0 s 0.0 s 10.0 s...
  • Page 50 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD PROCES- PRÉDÉ- PARAMÈTRE REMARQUES FINI SELF (ligne 1/12) -100 Ce paramètre est présent uniquement PR START (ligne 1/12) avec POWER ROOT. PRE GAZ (ligne 2/12) 0.0 s 0.0 s 10.0 s SOFT START (ligne 3/12) 100 % DEP 3NIV (ligne 4/12) 10 %...
  • Page 51: Soudage Mma

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 10.4 SOUDAGE MMA Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) CONFIGURATION HOLD S T O P m/min SORTIE Menu MODE SÉLECTION CONFIGURATION SÉLECTION SÉLECTION Sélectionner le mode de soudage suivant à l’aide de cette touche : MMA MODE Tab. 9 - Configurations et affichage principaux en mode MMA ÉCRANS D1 ÉCRANS D2...
  • Page 52: F ○ Appuyer Sur La Touche S2

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD ○ Faire défiler la liste des paramètres à modifier en appuyant sur les touches S3 et S4 ○ À l’aide de l’encodeur E3 modifier la valeur du paramètre sélectionné. La valeur est automatiquement enregistrée. Sortie avec confirmation ○ Appuyer sur la touche S2 La sortie du menu est automatique. Tab. 10 - Paramètres du menu 2ème niveau mode MMA PRÉDÉ- PROCÉDÉ PARAMÈTRE...
  • Page 53: Configuration Des Paramètres Arc Air (1Er Niveau) : Réglage Du Courant

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Affiche l’intensité moyenne de soudage Affiche la tension moyenne de souda- Soudage mesurée. ge mesurée. Fonction HOLD Affiche l’intensité moyenne mesurée au Affiche la tension moyenne mesurée (En fin de soudage) cours du dernier soudage effectué. au cours du dernier soudage effectué. 10.5.1 Configuration des paramètres ARC AIR (1er niveau) : réglage du courant ○ À l’aide de l’encodeur E1 , modifier la valeur du courant La valeur est automatiquement enregistrée.
  • Page 54: Soudage Tig

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 10.6 SOUDAGE TIG Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) CONFIGURATION HOLD S T O P m/min SORTIE Menu MODE SÉLECTION CONFIGURATION SÉLECTION SÉLECTION Sélectionner le mode de soudage suivant à l’aide de cette touche : TIG MODE Tab. 13 - Configurations et affichage principaux en mode TIG ÉCRANS D1 ÉCRANS D2...
  • Page 55 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD ○ Faire défiler la liste des paramètres à modifier en appuyant sur les touches S3 et S4 ○ À l’aide de l’encodeur E3 modifier la valeur du paramètre sélectionné. La valeur est automatiquement enregistrée. Sortie avec confirmation ○ Appuyer sur la touche S2 La sortie du menu est automatique. Tab. 14 - Paramètres du menu 2e niveau en mode TIG PRÉDÉ- PROCÉDÉ...
  • Page 56: Gestion Des Job

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 11 GESTION DES JOB Il est possible d’enregistrer et de charger des configurations de soudage personnalisées dans des emplacements de mémoire appelés JOB. 99 job sont disponibles (j01-j99). Les configurations du menu SETUP ne sont pas enregistrées. 11.1 ENREGISTREMENT D’UN JOB La fonction est activée lorsqu’aucun soudage n’est effectué. Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) HOLD S T O P...
  • Page 57: Nommer Les Job

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) HOLD S T O P m/min SORTIE Menu MODE SORTIE SÉLECTION SÉLECTION Enregistrer sans écraser ○ Sélectionner une job parmi celles non occupées à l'aide de l’encodeur E3 Sortie sans confirmer ○ Appuyer sur la touche S2 La sortie du menu est automatique. Sortie avec confirmation ○ Appuyer sur la touche S8 La sortie du menu est automatique.
  • Page 58: Chargement De Job Utilisateur

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) HOLD S T O P m/min SORTIE SÉLECTION ACTIVATION CONFIRMATION Menu MODE ACTIVATION SÉLECTION SORTIE SÉLECTION ○ Appuyer et maintenir enfoncé la touche S8 pour activer le menu job. Le menu job s’affiche sur les écrans suivants : D3. ○ En appuyant sur les touches S3 et S4 sélectionner le paramètre OPT.  Le paramètre sélectionné est mis en évidence par le symbole suivant “ ”. ○ À l'aide de l’ encodeur E3 , sélectionner la fonction CHARGER/SAUVE.
  • Page 59: Annulation De Job

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Si vous utilisez une torche avec UP/DOWN, il est possible de faire défiler les JOB chargés. Il est possible de sortir du job chargée de l'une des manières suivantes : • en tournant les encodeurs E1 - E2 pour modifier le courant de soudage ou la tension. • en appuyant sur la touche pour la sélection du mode de soudage (touche S6). • en appuyant sur la touche suivante : Si aucun JOB n’est chargé, avec les touches UP/DOWN de la torche, on modifie le courant de soudage. La fonction est activée lorsqu'aucun soudage n'est effectué. Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) HOLD S T O P m/min SORTIE SÉLECTION Menu MODE ACTIVATION SÉLECTION SORTIE SÉLECTION ○...
  • Page 60: D ○ À L'aide De L'encodeur E3

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD La fonction est activée lorsqu'aucun soudage n'est effectué. Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) HOLD S T O P m/min SORTIE SÉLECTION Menu MODE ACTIVATION SÉLECTION SORTIE SÉLECTION ○ Appuyer et maintenir enfoncé la touche S8 pour activer le menu job. Le menu job s’affiche sur les écrans suivants : D3. ○ En appuyant sur les touches S3 et S4 sélectionner le paramètre OPT.  Le paramètre sélectionné est mis en évidence par le symbole suivant “ ” . ○ À l'aide de l’encodeur E3 , sélectionner la fonction EFFACER.
  • Page 61: Exportation/Importation Job (Via Clé Usb)

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 11.5 EXPORTATION/IMPORTATION JOB (via clé USB) À l’aide d’une clé USB, il est possible d’exporter les JOB mémorisés dans le panneau et de les importer dans un autre. Lorsque l’on branche une clé USB, le MENU JOB affiche les rubriques correspondantes à la procédure d’importation et d’exportation. ATTENTION ! Les JOB sont exportés sur la clé USB avec le nom de la position dans laquelle ils sont mémorisés dans le panneau. Si l’on modifie les noms des fichiers des JOB contenus dans la clé USB en utilisant un ordinateur, lorsque ceux-ci seront importés dans le panneau de destination, ils seront de toute façon sauvegardés dans la position d’origine. Par conséquent, s’il y a déjà, dans le panneau de destination, des JOBS sauvegardés dans la même position que ceux exportés dans la clé, ceux-ci seront écrasés.
  • Page 62 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) HOLD S T O P m/min SORTIE SÉLECTION Menu MODE ACTIVATION SORTIE SÉLECTION ○ Introduire la clé dans le port USB. ○ Appuyer et maintenir enfoncé la touche S8 pour activer le menu job. Le menu job s’affiche sur les écrans suivants : D3. ○ En appuyant sur les touches S3 et S4 sélectionner le paramètre OPT.
  • Page 63: Importation Job

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 11.7 IMPORTATION JOB Exemple de panneau de commandes (valable pour le modèle WF-203) HOLD S T O P m/min SORTIE SÉLECTION Menu MODE ACTIVATION SORTIE SÉLECTION ○ Introduire la clé dans le port USB. ○ Appuyer et maintenir enfoncé la touche S8 pour activer le menu job. Le menu job s’affiche sur les écrans suivants : D3. et S4 ○...
  • Page 64: Sélection Des Jobs En Utilisant Les Touches Up/Down De La Torche

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Dispositif USB pas - clé USB pas insérée correctement. USB DEVICE NOT FOUND trouvé - clé retirée avant la fin de l’opération. - il n’y a pas de JOB chargés dans la clé FILE NOT FOUND Fichier pas trouvé USB. - USB pas formatée comme FAT32. Procédure d'importation - erreur générique non identifiable : insérer IMPORT FAILED a échoué à nouveau la clé et réessayer. - le support USB connecté est détérioré. Les JOB présents dans IMPORT IN PROGRESS la clé...
  • Page 65: Modes Du Bouton Torche

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 12 MODES DU BOUTON TORCHE 12.1 SOUDAGE MIG/MAG 2T 1. Approcher la torche de la pièce à souder. 2. Presser (1T) et maintenir le bouton de la torche enfoncé. Le fil avance à la vitesse de rapprochement jusqu'au contact avec le matériel. Si après 10 cm de sortie du fil, l’amorçage de l’arc électrique n’est pas observé, l’alimentation du fil est bloquée et les sorties de la soudeuse sont désactivées. L'arc s'amorce et la vitesse du fil se porte à la valeur configurée. 3. Relâcher (2T) le bouton pour commencer la procédure d'accomplissement de soudage. L'émission de gaz continue pour une durée égale au POST GAZ (temps réglable). 12.2 SOUDAGE MIG/MAG 2T SPOT 1. Approcher la torche de la pièce à souder. 2. Presser (1T) et maintenir le bouton torche enfoncé. Le fil avance à la vitesse de rapprochement jusqu'au contact avec le matériel. Si après 10 cm de sortie du fil, l’amorçage de l’arc électrique n’est pas observé, l’alimentation du fil est bloquée et les sorties de la soudeuse sont désactivées.
  • Page 66: Soudage Mig/Mag 2T - 3 Niveaux

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD phase d'accomplissement du soudage débute. Pour retourner à l'intensité de soudage, presser et relâcher immédiatement ce bouton. 3. Presser (3T) et maintenir le bouton enfoncé pour commencer la procédure d'accomplissement de soudage. L'émission du gaz continue jusqu'au relâchement du bouton torche. 4. Relâcher (4T) le bouton torche pour démarrer la procédure de post gaz (temps réglable). 12.5 SOUDAGE MIG/MAG 2T - 3 NIVEAUX 1. Approcher la torche de la pièce à souder. 2. Appuyer sur (1T) le bouton torche. Le fil avance à la vitesse de rapprochement jusqu'au contact avec le matériel. Si après 10 cm de sortie du fil, l’amorçage de l’arc électrique n’est pas observé, l’alimentation du fil est bloquée et les sorties de la soudeuse sont désactivées. L’arc de soudage est amorcé et la vitesse du fil se porte au premier niveau de soudage (hot start) qui est réglé en pourcentage sur la vitesse normale de soudage. Ce premier niveau sert à créer le bain de soudage : il est par exemple utile, pour la soudure de l'aluminium, de configurer une valeur de 130 %. Le niveau d’hot start dure pendant le temps de démarrage réglable en secondes, puis on passe à la valeur de vitesse normale de soudage à travers la rampe de démarrage réglable en secondes. 3. Relâcher (2T) le bouton pour passer au troisième niveau de soudage (crater filler) configuré en pourcentage de vitesse normale de soudage.
  • Page 67: Soudage Mig//Mag 4T B-Level - 3 Niveaux

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Le passage du niveau de soudage au niveau de cratère s’effectue à travers la rampe réglable en secondes. Ce troisième niveau sert à compléter la soudage et à remplir le cratère final (crater filler) dans le bain de soudage : il est par exemple utile, pour la souure de l'aluminium, de configurer une valeur de 80 %. 5. Relâcher une seconde fois le bouton torche (4T) pour fermer la soudage et exécuter le post-gaz. 12.8 SOUDAGE MIG//MAG 4T B-LEVEL - 3 NIVEAUX Le processus de soudage est le même que le 4T - 3 NIVEAUX, à la différence que durant la vi- tesse normale de soudage, si l’on presse puis l’on relâche immédiatement le bouton de la torche, on passe au second courant de soudage. Le bouton ne doit pas rester enfoncé pendant plus de 0,3 secondes, dans le cas contraire, la phase d'accomplissement du soudage débute. Pour retourner à l'intensité de soudage, presser et relâcher immédiatement ce bouton. 1. Appuyer (3T) et maintenir enfoncé le bouton pour commencer la procédure de remplissage de cratère.
  • Page 68: Données Techniques

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 13 DONNÉES TECHNIQUES 13.1 WF-203 Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Compatibilité électro-magnétique (EMC) Directives appliquées Basse tension (LVD) Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) Réglementations de fabrication EN 60974-5 ; EN 60974-10 Class A Appareil conforme aux directives européennes en vigueur Appareil utilisable en environnements à fort risque de décharge électrique Marquages de conformité Appareil conforme à la directive DEEE Appareil conforme à la directive RoHS Tension d'alimentation 48 V a.c. Dimensions ( L x P x H )
  • Page 69: Schéma Électrique

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 14 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 14.1 SCHÉMA ÉLECTRIQUE WF-203...
  • Page 70 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD...
  • Page 71 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD...
  • Page 72 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD...
  • Page 73 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD...
  • Page 74: Câble Générateur → Wf-203

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 14.2 CÂBLE GÉNÉRATEUR → WF-203 14.3 CONNECTEUR POUR CONTRÔLE À DISTANCE...
  • Page 75: Rc03 : Schéma Électrique

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 14.3.1 RC03 : Schéma électrique 14.3.2 RC04 : Schéma électrique Potenziometro 10 kOhm - 100 kOhm Potenziometro 10 kOhm - 100 kOhm Potentiomètre 10 kOhms - 100 kOhms Potentiomètre 10 kOhms - 100 kOhms 14.3.3 RC05 : Schéma électrique 14.3.4 RC06 : Schéma électrique...
  • Page 76: Pièces De Rechange

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 15 PIÈCES DE RECHANGE 15.1 WF-203...
  • Page 77 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD N° CODE : DESCRIPTION 014.0002.0002 KNOB 013.0023.0801 FRONT PANEL LABEL 050.5329.0000 COMPLETE LOGIC FRONT PANEL 018.0002.0004 QUICK CLUTCH 017.0003.0055 NIPPLE CONNECTOR 021.0001.2004 PLASTIC HOUSING 011.0014.0001 FRONT PLATE 021.0001.2027 CAPILLARY TUBE 021.0001.2000 COUPLING EURO 10 021.0001.2017...
  • Page 78: Kit Wf-203

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD N° CODE : DESCRIPTION 47 021.0015.0002 USB(A) CAP 48 045.0006.0120 WF-203 MOTOR BRACKET 49 045.0006.0121 WF-203 SOCKET BRACKET 50 021.0001.0479 FIX SOCKET 500A 95mmq 51 010.0000.0066 PLEXIGLASS PROTECTION KIT 15.2 KIT WF-203...
  • Page 79 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD N° CODE : DESCRIPTION 011.0014.0023 SUPPORT PLATE 004.0000.0210 WF SUPPORT KIT 011.0014.0009 WHEEL PLATE 004.0001.0007 WHEEL 010.0000.0012 WHEEL KIT 011.0014.0012 SLIDE METAL PLATE 010.0000.0013 SLIDING KIT...
  • Page 80: Moteur Du Dévidoir

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 15.3 MOTEUR DU DÉVIDOIR...
  • Page 81 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD N° CODE DESCRIPTION 002.0000.0254 MOTOR COIL 002.0000.0062 COMPLETE WIRE FEEDER 002.0000.0391 SPACER RING 016.0300.0411 COUNTERSUNK SCREW M6x12 002.0000.0349 M6 HEXAGONAL NUT 002.0000.0384 M5 HEXAGONAL NUT 002.0000.0373 FEED PLATE 002.0000.0297 INLET GUIDE WITH SOFT LINER 002.0000.0385...
  • Page 82: Rouleaux Du Devidoir

    . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD 15.4 ROULEAUX DU DEVIDOIR Standard CODE Ø FIL Ø Rouleau TYPE DE RAINURE 002.0000.0140 0.6-0.8 002.0000.0141 0.8-1.0 Rainure en V D=37x12/d=19 V 35° V Fil plein 002.0000.0142 1.0-1.2 002.0000.0143 1.2-1.6 002.0000.0144 0.6-0.8...
  • Page 83 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Double rouleau d’entraînement (4 rouleaux avec gorges) - CONFIGURATION RECOMMANDÉE CODE Ø FIL Ø Rouleau 002.0000.0168 1.0-1.2 D=37x12/d=19 U DOUBLE D. 002.0000.0169 1.2-1.6 D=37x12/d=19 U DOUBLE D. 002.0000.0171 1.0-1.2 D=37x12/d=19 UT TEFLON.
  • Page 84 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD Double rouleau d’entraînement (2 rouleaux avec gorges, 2 rouleaux plats) CODE Ø FIL Ø Rouleau 002.0000.0168 1.0-1.2 D=37x12/d=19 U DOUBLE D. 002.0000.0169 1.2-1.6 D=37x12/d=19 U DOUBLE D. 002.0000.0171 1.0-1.2 D=37x12/d=19 UT TEFLON.
  • Page 85 . 006.0001.2100 WF-203 30/09/2019 V.2.2 FRANÇAIS WELD THE WORLD KIT de conversion du dévidoir "STANDARD" au dévidoir à "Double rouleau d'entraînement" Standard Double rouleau d’entraînement Si vous souhaitez passer de la configuration à rouleaux dévidoir “STANDARD” à celle à “DOUBLE ROULEAU D’EN- TRAINEMENT”, il est nécessaire de commander:...
  • Page 86 . 006.0001.2100 30/09/2019 V.2.2 WECO srl Via S. Antonio 22 - Loc. Belvedere 36056 Tezze sul Brenta (Vicenza) - Italy Tel +39 0424 561 943 - fax +39 0424 561 944 www.weco.it...

Table des Matières