Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NEO
Référence : 31 2152 14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SENSEA NEO 31 2152 14

  • Page 1 Référence : 31 2152 14...
  • Page 2: Précautions Avant Montage - Mises En Garde

    PRÉCAUTIONS AVANT MONTAGE - MISES EN GARDE Chères clientes, chers clients, Nous vous remercions d’avoir acheté l’un de nos produits et espérons qu’il saura vous donner entière satisfaction. Nous vous conseillons de lire attentivement la notice car elle contient des indications importantes concernant les consignes de sécurité, l’utilisation et l’entretien du pack WC.
  • Page 3 PRECAUCIONES PREVIAS AL MONTAJE PRECAUÇÕES A TER ANTES DA MONTAGEM ADVERTÊNCIAS ADVERTENCIAS Estimado Cliente: Estimados(as) clientes, Le agradecemos su confianza al comprar uno de nuestros Gostaríamos de agradecer por terem comprado um dos nossos produtos e esperamos que fiquem totalmente satisfeitos(as) productos, y esperamos que sea de su absoluta satisfacción.
  • Page 4 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ PRECAUZIONI PER IL MONTAGGIO. AVVERTENZE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Gentile cliente, Αγαπητές πελάτισσες και πελάτες, Grazie per aver acquistato uno dei nostri prodotti che speriamo Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός εκ των προϊόντων μας κι sia di suo gradimento. ελπίζουμε...
  • Page 5: Меры Безопасности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, НА КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED MONTAŻEM ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ — OSTRZEŻENIA ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Drogie klientki, drodzy klienci, Уважаемый покупатель! Dziękujemy za dokonanie zakupu jednego z naszych produktów Мы благодарим Вас за приобретение нашего изделия и i mamy nadzieję, że będą Państwo z niego w pełni zadowoleni. надеемся, что...
  • Page 6 ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПЕРЕД УСТАНОВКОЮ MONTAJ ÖNCESINDE DIKKAT EDILECEK HUSUSLAR ПОПЕРЕДЖЕННЯ UYARILAR Шановні клієнти, Değerli müşterilerimiz, Ми дякуємо вам за купівлю одного з наших продуктів та Ürünlerimizden birini satın aldığınız için teşekkür eder, memnun сподіваємося, що ви від нього отримаєте задоволення. kalmanızı...
  • Page 7 MĂSURI DE PRECAUŢIE ÎNAINTE DE MONTAJ PRECAUTIONS PRIOR TO ASSEMBLY - WARNINGS AVERTIZĂRI Stimate cliente, stimaţi clienţi, Dear customers, Vă mulţumim pentru achiziţionarea unuia dintre produsele Thank you for purchasing one of our products. We hope you will noastre be completely satisfied with it. şi sperăm că...
  • Page 8: Préparation À La Pose

    PRÉPARATION À LA POSE PREPARACIÓN PREPARAÇÃO PREPARAZIONE ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ PRZYGOTOWANIE приготовление ПІДГОТОВКА HAZIRLIK PREGATIREA PREPARATION Ø 8mm...
  • Page 9 v4x4 v1x4 m1x2 o1x1 Ø4,8x19 v2x2 Ø4,8x38 o2x1 Dessus de bâti - Top of the frame - Oberkante des Rahmens m3x1 m2x1 v3x6 Gabarit de découpe Cutting up template Schablone Entraxe cuvette Pan centers Wand-WC Mitte 230 mm Entraxe cuvette Pan centers Wand-WC Mitte 180 mm...
  • Page 10 180 mm 350mm I = >= 180 mm II = 16mm ~ 100mm III = < 200 mm IV = 400mm V = 1100mm ~ 1300mm VI = 97 mm Ø 100mm 1000mm w: 180 mm 97mm β:0~200mm...
  • Page 11 v2x2 v1x4 v2x2 v1x4 Ø4,8x19 Ø4,8x38...
  • Page 14 + x mm...
  • Page 15 II + 90mm II + 90mm = z mm = z mm II + 90mm II + 90mm = z mm = z mm...
  • Page 16 Ø 8mm ≥ 55mm Ø 8mm...
  • Page 17 v3x6...
  • Page 20 Graisse silicone Silicon grease m3x1 m2x1...
  • Page 23 II + 70 mm v4x4 o1x1 o2x1...
  • Page 24 Graisse silicone Silicon grease m2x1 m3x1...
  • Page 26 90mm m3x1 m2x1...
  • Page 27 v4x4...
  • Page 28: Maintenance / Diagnostic

    MAINTENANCE / DIAGNOSTIC MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MANUTENZIONE / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / UTRZYMANIE / DIAGNÓSTICO DIAGNÓSTICO DIAGNOSI ΔΙΑΓΝΩΣΗ DIAGNOZA ОБСЛУЖИВАНИЕ / ОБСЛУГОВУВАННЯ BAKIM / ÎNTREȚINERE / MAINTENANCE / ДИАГНОСТИКА / ДІАГНОСТИКА TANI DIAGNOSTIC DIAGNOSIS...
  • Page 30 Ref. : 34 2518 00...
  • Page 31 10mm...
  • Page 33 Ref : 34 9513 07...
  • Page 36 Ref. : 34 2518 00...
  • Page 38 Ref. : 34 4547 07...
  • Page 40 Ref. : 34 0143 07 Ref. : 92 4050 00 Ref. : 92 5000 07...
  • Page 41 Graisse silicone Silicon grease...
  • Page 42 MODÈLES Nos produits peuvent être modifiés sans avis préalable. L’envoi de nos catalogues ou nos documents, nos emballages ne constituent pas un engagement de notre part. MODELOS МОДЕЛИ Nuestros productosse pueden modificar sin previo aviso. El envío Мы оставляем за собой право вносить изменения в de nuestros catálogos o nuestros documentos y nuestros embalajes конструкцию...
  • Page 43 GARANTIES 12S01 SIAMP MONACO 4, quai Antoine 1 BP 219 / Monaco 12S01 SIAMP MONACO Verso 350 3/6 L 4, quai Antoine 1 BP 219 / Monaco 34 1544 Verso 350 3/6 L DOP 14055/1 34 1544 DOP 14055/1 RM 001 –...
  • Page 44 GARANTÍAS GARANTIA Todos os nossos produtos estão garantidos contra qualquer tipo Todos nuestros productos están garantizados contradefectos de defeito de fabrico desde que sejam instalados e utilizados de fabricación cuando se instalan y se utilizan en condiciones em condições normais. A responsabilidade da prova dessa normales.
  • Page 45 GWARANCJE ГАРАНТИИ Wszystkie nasze produkty objęte są gwarancją z tytułu Все наши изделия имеют гарантию на случай wad produkcyjnych, jeśli są instalowane i użytkowane w производственногобракапри условии соблюдения правил normalnychwarunkach.Ciężar dowodu odpowiedniej eksploatacji установки и эксплуатации. При обращении по гарантии в spoczywa na użytkowniku, który powołuje się...
  • Page 46 GARANŢII GUARANTEES All our products are guaranteed against any manufacturing defects Toate produsele noastre sunt garantate împotriva oricărui defect provided they are installed and used properly. The burden of de fabricaţie atunci când sunt instalate şi utilizate în condiţii proving proper use falls to the claimant. The guarantee period is normale.
  • Page 48 EN 14055...