Sommaire des Matières pour SENSEA STUDIO 3276007662726
Page 1
YEAR Guarantee* STUDIO EAN CODE : 3276007662726 3276007662771...
Page 2
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Nous vous conseillons de lire attentivement la notice d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction. Si vous avez besoin d’aide l’équipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner.
Page 3
Plan de la notice Plan instrukcji IMPORTANT, à conserver pour Esquema del folleto consultation ultérieure : Plano de instruções Planul instruc iunilor à lire attentivement Piano delle istruzioni Esboço do folheto Σχεδιο οδηγιων Overview of the guide IMPORTANTE, conservar para consultar posteriormente : leer atentamente IMPORTANTE,...
Page 4
Min. 1 Bar Max. 10 Bar Max. 70°C 2-5* Bar 60 °C Max dif. COLD-HOT : < 2 Bar Si la pression est supérieure à 5 bar, il est nécessaire de rajouter un réducteur de pression. Si la presión es superior a 5 bar, es necesario añadir un reductor de presión. Se a pressão for superior a 5 bar, será...
Page 5
Matériel Materiał Material Material Material Materiale Material Υλικό Equipment Min. 10 cm 25 cm 25 cm 8,5 cm 7,4 cm L=150 cm 14 cm 6,5 - 8,5 cm...
Page 6
10 cm 8 cm F G 1/2" - 15/21 mm F G 1/2" - 15/21 mm 8 cm Tuyauterie. Mousse expansive. Tuberías. Espuma expansiva. Tubagem. Espuma expansiva. Tubi. Schiuma espansa. Σωλήνωση ιογκού ενο αφρό . Orurowanie. Pianka ekspandująca. evi. Spumă expandabilă. Tubulação.
Page 8
Montage Montaz Montaje Montagem Montaj Montaggio Montagem Συναρ ολόγηση Assembly Compatible murs pleins (béton, briques, ...) et murs creux (placoplâtre, polystyrène extrudé, ...) Compatible con paredes macizas (hormigón, ladrillo...) y paredes huecas (pladur, poliestireno, extruido...) Compatível com paredes maciças (betão, tijolo, etc.) e paredes ocas (placas de gesso, poliestireno, extrudido, etc.).
Page 10
M G 1/2"-15/21 mm B x 2 Tuyauterie. Veillez à utiliser des raccords adaptés à votre type de tuyauterie. Tuberías. Asegúrese de utilizar las conexiones adecuadas para su tipo de tubería. Tubagem. Certifique-se de que utiliza as junções adaptadas ao seu tipo de tubagem. Assicurarsi di utilizzare raccordi adatti al tipo di tubatura.
Page 12
Veillez à utiliser les vis et chevilles adaptées à votre support. Utilice los tornillos y clavijas que mejor se adapten a su soporte. Utilize parafusos e buchas adaptados à superfície onde pretende fixar. Utilizzare viti e tasselli adatti al tipo di supporto. Χρησι...
Page 14
Veillez à utiliser des raccords adaptés à votre type de tuyauterie. Asegúrese de utilizar las conexiones adecuadas para su tipo de tubería. Certifique-se de que utiliza as junções adaptadas ao seu tipo de tubagem. Assicurarsi di utilizzare raccordi adatti al tipo di tubatura. Βεβαιωθείτε...
Page 18
Mousse expansive. Se référer à la notice du fabricant. Espuma expansiva. Consulte las instrucciones del fabricante. Espuma expansiva. Consulte as instruções do fabricante. Schiuma espansa. Consultare le istruzioni del fabbricante. ιογκού ενο αφρό . Ανατρέξτε στι οδηγίε του κατασκευαστή. Pianka ekspandująca. Należy zapoznać się z instrukcjami producenta. Spumă...
Page 24
Nettoyer périodiquement les buses. Okresowo czyścić dysze. Limpiar las boquillas periódicamente. Limpe periodicamente os bicos. Curăta i duzele periodic. Pulire periodicamente gli ugelli. Limpe periodicamente os bicos. Καθαρίζετε τα ακροφύσια τακτικά. Clean the nozzles periodically.
Page 25
Utilisation Użytkowanie Utilización Utilização Utilizare Χρήση Using...
Page 29
YEAR N° DESCRIPTION CODE N° REMARKS WARRANTY Chrome K3727314-LM1 Shower arm + rosette STUDIO K3727321-LM1 Black Chrome G189011-00t Shower head STUDIO G189021-00 Black Chrome S207011-2C03 Handshower STUDIO Black S207011-7Y02 Chrome H8K30-150301C-1 Shower hose H8RAD-1502A4C-1 Black K3727313-LM1 Chrome Wall bracket + rosette STUDIO Black K3727320-LM1 Mixer cartridge...
Page 30
Changement de cartouche Wymiana wkładu Cambio de cartucho Mudança de cartucho Schimbare cartuș Cambio cartuccia Substituição de cartucho Αλλαγή φυσιγγίου Replacing the cartridge 21 30...
Page 32
Changement de cartouche Wymiana wkładu Cambio de cartucho Mudança de cartucho Schimbare cartuș Cambio cartuccia Substituição de cartucho Αλλαγή φυσιγγίου Replacing the cartridge...
Page 36
Made in China Garantie 10 ans / Garantía 10 años / Garantia 10 anos / Garanzia 10 anni / Eγγύηση 10 ετώυ / Gwarancja 10 lat / / Garan ie 10 ani / Garantia 10 anos / 10-year guarantee. ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot - CS 00001. 59790 RONCHIN – FRANCE "...