Adidas T-19 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour T-19:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

TREADMILL
US ER MA NUAL
www. a didashardware. c om
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Adidas T-19

  • Page 1 TREADMILL US ER MA NUAL www. a didashardware. c om...
  • Page 2: Parts List

    PARTS LIST T-19x Treadmill User Manual...
  • Page 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS D10 D32 D10 D32 D32 D07 www. a didashardware. c om...
  • Page 4 T-19x Treadmill User Manual...
  • Page 5: Folding Instructions

    FOLDING INSTRUCTIONS LEVEL ADJUSTMENT www. a didashardware. c om...
  • Page 6: Safety Procedures

    DECK LUBRICATION SAFETY PROCEDURES ALLOW FOR A MINIMUM SPACE SHOWN BELOW AROUND THE TREADMILL WHEN IN OPERATION. RUNNING 0.6m BELT RUNNING DECK SILICONE OIL SERIAL NUMBER IS LOCATED ON THE FRONT BASE OF THE THIS PRODUCT IS SUITABLE FOR USER’S WEIGHT OF 150KG TREADMILL.
  • Page 7 C5 4 www. a didashardware.com...
  • Page 8 D1 2 D32 D07 T-19x Treadmill User Manual...
  • Page 9 PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION base frame bottle mat main frame safety key incline bracket holder fixed support top cover console bracket holder fixed support bottom cover panel support bracket holder top cover left upright tube holder bottom cover right upright tube holder splint front roller lock bottom...
  • Page 10 PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION bolt (M8*15) grounding wire bolt (M8*40) running board bolt (M8*15) console bolt (M6*60) control board bolt (M6*55) touch button board bolt (M5*15) console top signal wire bolt (M8*25) console middle signal wire bolt (M6*40) console bottom signal wire bolt (M6*20) hand pulse top signal wire bolt (M5*12)
  • Page 11: Button Operation

    COMPUTER FUNCTION A - INSTANT INCLINE B - INCLINE UP/DOWN C - STOP D - HOME E - FAN F - RETURN G - START NEXT H - SPEED UP/DOWN I - INSTANT SPEED J - VOLUME -/ PREVIOUS SONG K - VOLUME +/ NEXT SONG L - USB INPUT M - USB CHARGING...
  • Page 12: Handlebar Controls

    SAFETY KEY COMPUTER FUNCTIONS Included with this machine is a red safety key, the machine will not operate unless this is inserted. Its purpose is to immediately stop the machine in the event of an emergency. The computer APPS will display “safety key disconnected” if not correctly attached Built-in applications.
  • Page 13: Maintenance & Care

    MAINTENANCE & CARE IF THE RUNNING BELT MOVES TO THE RIGHT, TURN THE BOLT ON IF THE RUNNING BELT MOVES TO THE LEFT, TURN THE BOLTS ON THE RIGHT SIDE ¼ TURN CLOCKWISE, THEN TURN THE LEFT BOLT THE LEFT SIDE ¼ OF A TURN CLOCKWISE, THEN TURN THE RIGHT ¼...
  • Page 14: Funkce Tlačítek

    FUNKCE POČÍTAČE A - OKAMŽITÉ STOUPÁNÍ B - ZVÝŠENÍ/SNÍŽENÍ STOUPÁNÍ C - ZASTAVIT D - DOMOV E - VENTILÁTOR F - VRÁTIT SE G - START H - ZVÝŠIT/SNÍŽIT RYCHLOST NEXT I - OKAMŽITÁ RYCHLOST J - HLASITOST- I PŘEDCHOZÍ SKLADBA K - HLASITOST+/ DALŠÍ...
  • Page 15 SAFETY KEY (BEZPEČNOSTNÍ KLÍČ) POČÍTAČOVÉ FUNKCE Součástí stroje je červený bezpečnostní klíč. Stroj nebude fungovat, dokud tento klíč nebude vložen. Jeho účelem je okamžité zastavení stroje v případě nouze. Pokud není klíč správně vložen, počítač zobrazí hlášku „bezpečnostní klíč odpojen”. Spona na druhém konci klíče musí být během APLIKACE tréninku po celou dobu vždy upevněna k uživateli, aby bylo Zabudované...
  • Page 16: Údržba A Péče

    ÚDRŽBA A PÉČE POKUD BĚŽECKÝ PÁS UHÝBÁ DOPRAVA: OTOČTE ŠROUBEM POKUD BĚŽECKÝ PÁS UHÝBÁ DOLEVA: OTOČTE ŠROUBEM NA PRAVÉ STRANĚ O ¼ OTOČKY PO SMĚRU HODINOVÝCH NA LEVÉ STRANĚ O ¼ OTOČKY PO SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK A POTÉ ŠROUBEM NA LEVÉ STRANĚ O ¼ OTOČKY RUČIČEK A POTÉ...
  • Page 17 COMPUTERFUNKTION A - AKTUEL HÆLDNING B - HÆLDNING OP/NED C - STOP D - HJEM E - VENTILATOR F - RETURNERING G - START NEXT H - HASTIGHED +/- I - AKTUEL HASTIGHED J - L YDSTYRKE -/FORRIGE K - L YDSTYRKE +/ NÆSTE L - USB-INDGANG M - USB-OPLADNING N - MP3-INDGANG...
  • Page 18 SIKKERHEDSN0GLE COMPUTERFUNKTIONER Maskinen har en rød sikkerhedsnøgle. Maskinen fungerer ikke, medmindre denne nøgle er isat. Formålet med nøglen er at stoppe maskinen i tilfælde af en nødsituation. Hvis nøglen ikke er korrekt isat i løbebåndet, viser computeren “safety key APPS disconnected”...
  • Page 19 VEDLIGEHOLD OG PLEJE HVIS BÅNDET TRÆKKER TIL HØJRE: DREJ SKRUEN PÅ HØJRE SIDE HVIS BÅNDET TRÆKKER TIL VENSTRE: DREJ SKRUEN PÅ ¼ OMGANG MED URET, OG SKRU DEREFTER SKRUEN PÅ VENSTRE VENSTRE SIDE ¼ OMGANG MED URET, OG SKRU DEREFTER SIDE ¼...
  • Page 20 COMPUTER FUNCTION A - SOFORTEINSTELLUNG DER STEIGUNG B - STEIGUNG +/- C - STOPP D - HEIMWÄRTS E - ENTILATOR F - ZURÜCKKEHREN G - START H - GESCHWINDIGKEIT+/ I - SOFORTEINSTELLUNG DER NEXT GESCHWINDIGKEIT J - LAUTSTÄRKE -/VORHERIGER SONG K - LAUTSTÄRKE +/NÄCHSTER SONG L - USB-EINGANG...
  • Page 21 SICHERHEITSSCHLÜSSEL COMPUTERFUNKTIONEN Diesem Gerät liegt ein roter Sicherheitsschlüssel bei, ohne den das Laufband nicht in Betrieb genommen werden kann. Mit APPS diesem Schlüssel können Sie das Gerät im Notfall sofort anhalten. Integrierte Anwendungen. Anmerkung: Um andere Apps Wenn der Schlüssel nicht korrekt am Laufband angeschlossen nutzen zu können, muss eine WLAN-Verbindung bestehen.
  • Page 22: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE WENN SICH DAS LAUFBAND RECHTSHERUM BEWEGT: DREHEN WENN SICH DAS LAUFBAND LINKSHERUM BEWEGT: DREHEN SIE DIE SCHRAUBE AUF DER RECHTEN SEITE UM 90 GRAD IM SIE DIE SCHRAUBEN AUF DER LINKEN SEITE UM 90 GRAD IM UHRZEIGERSINN UND DANN DIE SCHRAUBE AUF DER UHRZEIGERSINN UND DANN DIE SCHRAUBE AUF DER LINKEN SEITE UM 90 GRAD GEGEN DEN UHRZEIGERSINN.
  • Page 23 FUNCIONES DEL ORDENADOR A - INCLINACIÓN INSTANTÁNEA B - AUMENTAR/ REDUCIR INCLINACIÓN C - DETENER D - CASA E - VENTILADOR F - VOLVER G - INICIAR H - ACELERAR / DESACELERAR NEXT I - VELOCIDAD INSTANTÁNEA J - BAJAR VOLUMEN / CANCIÓN ANTERIOR K - SUBIR VOLUMEN / SIGUIENTE CANCIÓN...
  • Page 24 LLAVE DE SEGURIDAD FUNCIONES ORDENADOR La máquina incluye una llave de seguridad roja que debe insertarse en el lugar habilitado a tal efecto para que funcione el equipo. Su misión es detener inmediatamente la máquina en caso de emergencia. En el ordenador aparecerá el mensaje «safety key disconnected»...
  • Page 25: Mantenimiento Y Cuidados

    MANTENIMIENTO Y CUIDADOS SI LA CINTA DE CORRER SE DESPLAZA A LA DERECHA: GIRE SI LA CINTA DE CORRER SE DESPLAZA A LA IZQUIERDA: GIRE LOS PERNOS DEL LADO IZQUIERDO ¼ DE VUELTA EL PERNO DEL LADO DERECHO ¼ DE VUELTA EN SENTIDO EN SENTIDO HORARIO, A CONTINUACIÓN GIRE EL PERNO HORARIO, A CONTINUACIÓN GIRE EL PERNO IZQUIERDO ¼...
  • Page 26: Utilisation Des Boutons

    FONCTIONS A - INCLINAISON INSTANTANÉE B - INCLINAISON VERS LE HAUT/ VERS LE BAS C - ARRÊT D - RÉSIDER E - VENTILATEUR F - REVENIR G - DÉMARRER H - AUGMENTATION/RÉDUCTION DE LA VITESSE NEXT I - SÉLECTION DE LA VITESSE PENDANT L'EXERCICE J - RÉDUCTI O N DU VOLUME/ PASSAGE À...
  • Page 27: Commandes Sur Les Poignées

    CLÉ DE SÉCURITÉ FONCTIONS INFORMATIQUES Une clé de sécurité rouge est fournie avec cette machine. Si elle n' e st pas insérée, cette dernière ne peut pas être démarrée. Elle permet en outre d'interrompre immédiatement la machine en cas d'urgence. Si la clé n' e st pas correctement APPS insérée, le message «...
  • Page 28: Maintenance, Entretien

    MAINTENANCE & ENTRETIEN SI LE TAPIS ROULANT SE DÉPORTE SUR LA GAUCHE : TOURNER LES SI LE TAPIS ROULANT SE DÉPORTE SUR LA DROITE : TOURNER BOULONS DE GAUCHE D'¼ DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE LE BOULON DE DROITE D'¼ DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE, PUIS TOURNER LE BOULON DE GAUCHE D'¼...
  • Page 29 コンピューター機能 A - 簡易速度 B - 速度の上下 C - 停止 D - ホームページ E - ファン F - 戻る G - 開始 H - 速度の上下 NEXT I - 簡易速度 J - 音量—/前の曲 K - 音量+/次の曲 L - USB 入力 M - USB 充電 N - MP3 入力...
  • Page 30 安全キー コンピュータ機能 このマシンには赤い安全キーが付属しており、これを挿 入しなければマシンは動作しません。このキーの役割 は、 緊急事態にマシンを即時停止することです。トレッ ドミルにキーが正しく取リ付けられていないと、コンピ アプリ ューター に「safety key disconnected (安全キーが取り外 されています)」と表示されます。緊急事態にマシンを 内蔵アプリケーション注:他のアプリを使用する前 即時停止 できるようにするため、安全キーのもう片側に に、WI-FI が接続されていなければなりません。 付いているクリップはワークアウト中、常にユーザーに 音楽 取り付けておく 必要があります。 USB に保存された音楽を再生します。 映画 USB に保存されたビデオを再生します。 ハンドルバーコントロール 設定 WI-FI、言語、バックライトを設定します。 バーチャル アクティブ 速度+/ー 3つの景色設定から選んで、現実をシミュレーションし ワークアウト中に速度を上げたり下げたりします。 ます。 傾斜率+/一 グレード、年齢、目標時間、目標心拍数を選択します。 ワークアウト中に傾斜レベルを上げたり下げたりしま (この機能を使うには、心拍数読み取りのための脈拍セ...
  • Page 31 メンテナンスとお手入れ ランニングベルトが左に動く場合: 左側の ボルトを時計回りに ランニングベルトが右に動く場合: 右側のボルトを 時計回りに ¼ 回転、回し、その後、右のボルトを逆時計回りに ¼ 回転、 ¼ 回転、回し、その後、左の ベルトが動かない場合、それが 回してください。 ベルトが動かない場合、それが中心に来るま 中心に来るまで繰り返してください。 ボルトを逆時計回りに ¼ 回転、回してください。 で繰り返してください。 時間がたつと、ランニングベルトは緩んできます。ベルトを締 め付けるには、左右のボルトを時計回りに 1回転、回し、ベル トの張力をチェックしてください。ベルトが正しい張力になる まで、このピロセスを繰り返してください。ベルトが正しく位 置合わせされるように、必ず両側を均一に調節してください。 HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE. C OM/PRODUCT-SUPPORT www. a didashardware. c om...
  • Page 32 컴퓨터기능 A - 즉시 경사도 B - 경사도위로/아래로 C - 정지 D - 홈 E - 팬 F - 돌아오다 G - 시 작 H - 속도 위로 / 아래로 I - 즉시 속도 NEXT J - 음량 -/ 이전 곡 K - 음량+/다음...
  • Page 33 안전키 컴퓨터 기능 제품에 포함된 빨간색 안전 키로 이 키를 삽입하지 않으면 제품이 동작하지 않습니다. 긴급 상황 시 제품율 즉시 정지하는 용도입니다. 키가 러닝머신에 올바르게 앱 연결되지 않으면 컴퓨터에 "안전 키 연결 없음”이 내장 앱. 주의: 와이파이가 연결된 상태에서 다른 앱 표시됩니다.
  • Page 34 유지보수 및 관리 러닝 벨트가 왼쪽으로 움직이면, 왼쪽에 있는 볼트를 시계 러닝 벨트가 오른쪽으로 움직이면, 오른쪽에 있는 볼트를 시계 방향으로 ¼ 바퀴 돌리고 오른쪽의 볼트를 반시계 방향으로 방향으로 ¼ 바퀴 돌리고 왼쪽의 볼트를 반시계 방향으로 ¼ 바퀴 돌립니다. 벨트가 움직이지 않으면 중심에 올 때까지 ¼...
  • Page 35 FUNÇÃO DO COMPUTADOR A - INCLINAÇÃO INSTANTÂNEA B - INCLINAÇÃO AUMENTAR/ DIMINUIR C - PARAR D - ORIGEM E - VENTOINHA F - VOL TAR G - INICIAR H - VELOCIDADE AUMENTAR/ NEXT DIMINUIR I - VELOCIDADE INSTANTÂNEA J - VOLUME -/MÚSICA ANTERIOR K - VOLUME +/MÚSICA SEGUINTE L - ENTRADA USB M - CARGA USB...
  • Page 36 CHAVE DE SEGURANÇA FUNÇÕES COMPUTACIONAIS Esta máquina é fornecida com uma chave de segurança vermelha. Para que a máquina funcione, a chave deve estar inserida. A sua finalidade é desligar de imediato a máquina numa situação de urgência. O computador apresenta a APLICAÇÕES mensagem "safety key disconnected"...
  • Page 37: Manutenção E Cuidados

    MANUTENÇÃO E CUIDADOS SE O TAPETE DE CORRIDA SE MOVER PARA A DIREITA: RODE SE O TAPETE DE CORRIDA SE MOVER PARA A ESQUERDA: RODE OS PARAFUSOS À ESQUERDA ¼ DE VOLTA NO SENTIDO DOS O PARAFUSO À DIREITA ¼ DE VOLTA NO SENTIDO DOS PONTEIROS PONTEIROS DO RELÓGIO, DEPOIS, RODE O PARAFUSO À...
  • Page 38 ФУНКЦИИ КОМПЬЮТЕРА БЫСТРЫЙ ВЫБОР УГЛА НАКЛОНА УГОЛ НАКЛОНА ПОДЪЕМ/ СПУСК ОСТАНОВКА ДОРОЖКИ ГЛАВНАЯ ВЕНТИЛЯТОР ВОЗВРАЩАТЬСЯ НАЧАТЬ ЗАНЯТИЕ УВЕЛИЧЕНИЕ/ УМЕНЬШЕНИЕ СКОРОСТИ NEXT БЫСТРЫЙ ВЫБОР СКОРОСТИ УМЕНЬШЕНИЕГРОМКОСТИ/ ПРЕДЫДУЩИЙ ТРЕК УВЕЛИЧЕНИЕ ГРОМКОСТИ/ СЛЕДУЮЩИЙ ТРЕК L - USB -BXOД M - USB ЗАРЯДКА РАЗЪЕМДЛЯ МРЗ-ПЛЕЕРА РАЗЪЕМ...
  • Page 39 КЛЮЧ БЕЗОПАСНОСТИ КОМПЬЮТЕРНЫЕ ФУНКЦИИ Беговая дорожка поставляется с ключом безопасности и не будет работать, если он не установлен на место. Ключ служит для немедленной остановки дорожки в непредвиденной ситуации. Если он ПРИЛОЖЕНИЯ вставлен неправильно, на дисплее компьютера ВСТРОЕННЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: отобразится...
  • Page 40 ЭКСПЛУАТАЦИЯ & УХОД ЕСЛИ БЕГОВОЕ ПОЛОТНО СМЕЩЕНО ВЛЕВО: ПОВЕРНИТЕ ЕСЛИ БЕГОВОЕ ПОЛОТНО СМЕЩЕНО ВПРАВО: ПОВЕРНИТЕ РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ БОЛТ НА ЛЕВОЙ СТОРОНЕ НА ¼ РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ БОЛТ НА ПРАВОЙ СТОРОНЕ НА ¼ ОБОРОТА ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ, ЗАТЕМ ПОВЕРНИТЕ ОБОРОТА ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ, ЗАТЕМ ПОВЕРНИТЕ ПРАВЫЙ...
  • Page 41 计算机功能 A - 瞬间坡度 B - 坡度上/下 C - 停止 D - 主页 E - 风扇 F - 返回 G - 开始 H - 速度加/减 NEXT I - 瞬间速度 J - 音 量-/上—首 K - 音量+/下—首 L - USB 输入 M - USB 充电...
  • Page 42 安全开关 电脑功能 本设备附带红色的安全开关,将其插入以后设备才能运 行。其目的是在出现紧急情况时立即停止设备。 如未将其正确连接至跑步机,计算机将会无显示。在健身 时必须始终将安全开关的另—端上的夹子连接至用户身 应用程序 上,以确保出现紧急情况时立即停止设备 内置应用程序。注:必须连接 Wi-Fi 才能使用其他应用程 序。 音乐 播放 USB 中储存的音乐。 把手控制 电影 播放 USB 中储存的视频。 设置 设置 WI-FI、语言和背光。 速度+/- 在健身时加/减速度 虚拟情景 调节时间、距离和卡路里 可选择 3 个风景设置以模拟现实。 心率 坡度+/- 选择等级、年龄、目标时间和目标心率。(若要使用此功 在健身时加/减坡度 能,必须握住脉搏传感器以便读取心率。) 调节时间、距离和卡路里 训练 脉搏夹 两个把手上都设有脉搏传感器,用于监控用户的脉搏率, 用户程序...
  • Page 43 维护与保养 如果跑带左移,则顺时针旋转左侧螺栓 ¼ 圈,然后逆时针旋转 如果跑带右移,则顺时针旋转右侧螺栓 ¼ 圈,然后逆时针旋转 右侧螺栓 ¼ 圈。 如果跑带没有移动,重复操作直至其居中。 左侧螺栓 ¼ 圈 如果跑带没有移动,重复操作直至其居中。 随着时间推移,跑带将变松。若要上紧跑带,则顺时针拧动左右 螺栓一整圈,然后检查跑带张力。继续此操作,直至跑带正确张 紧。确保两侧均等调节以便跑带正确对正。 HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE. C OM/PRODUCT-SUPPORT www. a didashardware. c om...
  • Page 44         U           U                         U     1 U     0       .     .      ...
  • Page 45 NEXT www. a didashardware. c om...
  • Page 46 For additional content please Lisätietoja on osoitteessa: visit: www.adidashardware.com www.adidashardware.com Další informace najdete na: Za dodatne informacije posjetite: www.adidashardware.com www.reebokfitness.com Du kan finde yderligere informationer Per ulteriori contenuti si prega di på: www.adidashardware.com visitare: www.adidashardware.com Zusätzliche Informationen unter: For ytterligerer informasjon, gå www.adidashardware.com til: www.adidashardware.com Para más información visite:...
  • Page 47 HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE. C OM/PRODUCT-SUPPORT www.adidashardware. c om...
  • Page 48 TREADMILL For product information or service please contact: UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED. Customer Service: Tel: +44 (0)800 440 2459 Email: techsupport@rfeinternational.com Europe: serviceeuropa@rfeinternational.com Spain: serviciotecnico@rfeinternational.com APAC (excluding Australia): RFE Asia Pacific, 2608-1609, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong. Email: techsupportapac@rfeinternational.com Australia: techsupportaustralia@rfeinternational.

Table des Matières