Télécharger Imprimer la page

DICKIE TOYS OPEL ADAM Mode D'emploi page 8

Publicité

A
Porniţi
Porniţi vehiculul şi aşteptaţi timp de 3 secunde. Dacă maşina nu funcţionează, vă rugăm să respectaţi punctul B pentru
procedura de asociere.
B
Procedură de asociere
1 Porniţi maşina.
2 Apăsaţi şi ţineţi apăsate butoanele „2" de pe telecomandă timp de 3 secunde. După ce becul LED „Luminează intermitent", eliberaţi
butoanele.
C
3 Dacă vehiculul nu răspunde, atunci opriţi alimentarea vehiculului şi repetaţi paşii de mai sus 1-2.
Mod de aşteptare automat
După oprire timp de 5 minute, telecomanda sau vehiculul va intra în aşteptare. Vă rugăm să comutaţi pe „Off" şi „On" pentru a se relua funcţionarea.
Măsuri de precauţie (rugăm a se păstra!)
1. Vă rugăm să păstraţi aceste indicaţii pentru cazul unui eventual schimb de scrisori. Ne rezervăm dreptul unor modificări de ordin tehnic şi de culoare.
2. A nu se ridica niciodată vehiculul atât timp cât roţile se mai învârt.
3. A nu se aduce degetele, părul şi piesele libere de îmbrăcăminte în apropierea motorului sau a roţilor, când aparatul este conectat în poziţia „ON".
4. Folosiți în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop ! Plasați-le astfel încăt polii pozitivi şi negativi să se afle la locul corect! Nu aruncați bateriile consumate în gunoiul
menajer, ci duceți-le la un punct de colectare sau eliminați-le printr-un depozit de deşeuri speciale. Înlăturați bateriile consumate din jucărie. Nu este permisă încărcarea
bateriilor nereîncărcabile. Bateriile reîncărcabile se vor scoate din jucărie înainte de încărcare. Acumulatorii reîncărcabili se vor încărca numai de către un adult. Nu folosiți
tipuri diferite de bate rii şi nu introduceți concomitent baterii noi şi folosite. Nu scurtcircuitați căile de conectare. Nu amestecați bateriile noi şi vechi. Nu amestecați bateriile
alcaline, standard (carbon-zinc) şi reîncărcabile. zakładać jednocześnie nowych i zużytych. Prosimy nie zwierać kontaktów. Prosi my nie mieszać nowych i starych baterii.
Prosimy nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) i akumulatorków.
A
Включение питания
Включите транспортное средство и подождите 3 секунды. Если автомобиль не работает, следуйте инструкциям
в пункте B для осущест вления сопряжения.
B
Процедура сопряжения
1 Включите автомобиль.
2 Нажмите и удерживайте кнопки "2" на контроллере в течение 3 секунд. После того как индикатор начнет мигать, отпустите кнопки.
3 Если транспортное средство не реагирует, выключите его и повторите шаги 1-2, описанные выше.
C
Автоматический переход в спящий режим
Если котроллер или транспортное средство не используются в течение 5 минут, они переходят в спящий режим. Чтобы возобновить
работу, выключите контроллер и включите снова.
Меры предосторожности (не выбрасывайте!)
1. Пожалуйста сохраните у себя данную инструкцию на случай возможной корреспонденции. Производитель оставляет за собой право
на цветовые и технические модификации.
2. Не поднимайте транспортное средство, пока вращаются колеса.
3. Когда выключатель находится в положении ON (ВКЛ.), не приближайте пальцы, волосы или свободные элементы одежды к двигателю или колесам.
4. Используйте только указанные изготовителем батареи! Правильно располагайте позитивные и негативные полюса! Не выбрасывайте
использованные батареи с бытовым мусором; передавайте их в пункты приема или выбрасывайте в специальные контейнеры. Извлекайте из игрушки
разряженные батареи. Не пытайтесь заряжать не перезаряжаемые батареи. Перед зарядкой извлеките перезаряжаемые аккумуляторы из игрушки.
Зарядку аккумуляторных батарей должны производить только взрослые. Не используйте одновременно батареи различных типов, а также
старые и новые батареи. Не допускайте короткого замыкания контактов. Не устанавливайте одновременно старые и новые батареи. Не используйте
одновременно щелочные, стандартные (угольно-цинковые) и перезаряжаемыебатареи.
A
Zapnite
Zapnite vozidlo a počkajte 3 sekundy. V prípade, že vozidlo nereaguje, postupujte podľa bodu B postupu
pre spárovanie
B
Postup spárovania
1 Zapnite auto.
2 Stlačte a podržte tlačidlá „2" na ovládači na 3 sekundy. Po rozblikaní LED kontrolky uvoľnite tlačidlá.
3 Ak vozidlo nereaguje, potom vypnite vozidlo („OFF") a zopakujte vyššie uvedené kroky 1-2.
C
Automatický režim spánku
Po 5 minutách nečinnosti se vysílačka nebo auto přepne do úsporného režimu. Přepněte vypínač do polohy „Off" (Vyp) a „On" (Zap)
pro obnovení funkčnosti.
Bezpečnostní opatření (prosíme o uschování!)
1. Hrozí nebezpečí udušení z důvodu možnosti spolknutí malých částí. Uschovejte si prosím tyto pokyny pro případnou korespondenci. Barevné a
technické změny zůstávají vyhrazeny.
2. Nikdy nezdvihejte vozidlo, pokud se mu točí kola.
3. Prsty, vlasy a volné kusy oblečení nedávejte do blízkosti motoru nebo kol, pokud je přístroj zapnutý na „ON".
4. Používajte výhradne predpísaný typ batérií ! Vložte ich tak, aby kladné a záporné póly boli na správnom mieste. Nevyhadzujte použité batérie do komunálneho
odpadu, ale odneste ich do zberne alebo zlikvidujte na skládke nebezpečného odpadu. Vybité batérie z hračky vytiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené na
dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite z hračky. Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhradne pod dohľadom
dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne rozdielne typy batérii a nové a použité batérie. Neskratujte spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré
batérie, alkalické batérie, štandardné batérie (uhlík-zinok) a dobíjacie batérie.
6
RO
Deklaracja zgodności
zgodnie z dyrektywą 1999/5/EG (R&TTE)
Firma Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że ten
wyrób jest zgodny z podstawowymi wymaganiami oraz innymi istotnymi
uregulowaniami Dyrektywy 1999/5/WE. Oœwiadczenie o zgodnoœci z
prawem w oryginale mozna obejrzeæ w Internecie pod nastêpujacym
adresem:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu lub instrukcji obsługi.
Urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi i po zużyciu się nie wolno
ich wyrzucać wraz z odpadkami domowymi! Proszę pamiętać o naszym
środowisku jak i kończących się zapasach bogactw naturalnych i oddać
urządzenie do punktu skupu opakowań wtórnych. Dalszych informacji w
sprawie usuwania odpadów można zasięgnąć w urzędzie lub u sprzedawcy.
Serwis:
Jeśli zabawka nie działa prawidłowo, proszę skontaktować się ze sklepem, w
którym ją zakupiono. W razie gdy nie uzyskają tam Państwo pomocy, proszę
skorzystać z naszego portalu serwisowego w internecie pod
http://service.dickietoys.de
RUS
Заявление о соответствии
согласно директиве 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG настоящим заявляет, что это изделие
соответствует основным требованиям и другим существенным
положениям директив 1999/5/EG.
Оригинал заявления о соответствии находится в Интернете по
следующему адресу:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Значение данного символа на продукте, упаковке или инструкции по
эксплуатации. Электроприборы содержат ценные ресурсы и не должны
поэтому по окончании эксплуатации выбрасываться вместе с обыкновенными
бытовыми отходами! Помогите нам в деле охраны окружающей среды и
сбережения ресурсов и отдайте этот прибор в соответствующих пунктах приёма
электротехнических отходов и их переработки. На Ваши вопросы по этому
поводу Вам дадут ответ занимающиеся такой переработкой учреждения либо
продавцы наших специализированных магазинов.A
Сервис:
При выявлении неисправностей в изделии, уверенно обращайтесь в
торговое предприятие, где Вы приобрели игрушку. В случае, если и там
Вам не смогут помочь, воспользуйтесь нашим сервисом в интернете по
адресу http://service.dickietoys.de
SK
Prehlásenie o zhode
Podľa smernice 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG týmto vyhlasuje, že tento predmet je
v súlade so základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými predpismi
smernice 1999/5/EG. Originál vyhlásenia o zhode je k nahliadnutiu na
internete na nasledujúcej URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Význam symbolu na výrobku, obale alebo návode na použitie. Elektrické
prístroje sú zbernou surovinou a nepatria po ukončení životnosti do
domového odpadu! Pomáhajte nám pri ochrane životného prostredia
a ochrane prírodných zdrojov a odovzdajte tento prístroj na danom
zbernom mieste. Otázky k tomu Vám zodpovie organizácia zodpovedná za
odstraňovanie odpadov alebo Váš predajca.
Servis:
Keby výrobok vykazoval funkčné poruchy, obráťte sa bez obáv na predajňu,
v ktorej ste hračku kúpili. Ak vám nedokážu pomôcť, využite náš internetový
servis na adrese
http://service.dickietoys.de

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20 381 4030