Nettoyage Filtre; Demenagements Ou Longues Periodes D'arret De La Machine - Candy CWB 2D Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CWB 2D:
Table des Matières

Publicité

RU
FR
Î÷èñòêà ôèëüòpà

NETTOYAGE FILTRE

 ìàøèíå óñòàíîâëåí
La machine à laver est
ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,
équipée d'un filtre spécial
çàäåpæèâà˛ùèé êpóïíûå
qui peut retenir les résidus les
÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,
plus gros qui pourraient
êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ
bloquer le tuyau
âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è
d'évacuation (pièces de
ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç
monnaie, boutons, etc.). Ce
ôèëüòpà.
dispositif permet de les
récupérer facilement. Pour
Äëÿ
òîãî íåîáõîäèìî:
nettoyer le filtre, suivre les
indications ci-dessous:
● èÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ËÁ‚Θ¸ ÙËθÚ
● Avant de retirer le filtre,
ÔÓÒÚÂÎËÚ ÔÓ‰ ÌËÏ ÔÓÎÓÚÂ̈Â, ˜ÚÓ·˚
ÓÌÓ ÒÓ·‡ÎÓ Ì·Óθ¯ÓÈ ÓÒÚ‡ÚÓÍ
placez un tissue absorbant
‚Ó‰˚, ÍÓÚÓ˚È ÏÓÊÂÚ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚
en dessous de ce dernier
ÔÓÏÔÂ.
afin de récupérer le résidu
d'eau contenu dans la
pompe
● ÔÓ‚ÂÌËÚ ÙËθÚ ÔÓÚË‚
˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË äî åãî
● Tourner le filtre dans le
îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì
sens contraire des aiguilles
ïîëîæåíèè;
d'une montre jusqu'à l'arrêt,
en position verticale.
● èçâëåêèòå ôèëüòp è
î÷èñòèòå åãî;
● Enlever et nettoyer.
● ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà
îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà
● Apres avoir nettoyé,
ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó
utilisez l'entaille et remontez
ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ
le filtre en faisant toutes les
âûøå.
opérations précédentes
dans le sens inverse.
Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
ìàøèíû íà äëèòåëüíûé
DEMENAGEMENTS OU
ïåpèîä
LONGUES PERIODES D'ARRET
DE LA MACHINE
Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè
ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà
En cas de déménagement,
äëèòåëüíûé ïåpèîä â
ou de longues périodes
íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,
d'arrêt de la machine dans
íåîáõîäèìî ïîëíîñòü˛ ñëèòü
des endroits non chauffés, il
âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè
faut vidanger
ñëèâà.
soigneusement tous ses
tuyaux.
Äëÿ
òîãî íåîáõîäèìî
îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè,
ñëèâíó˛ òpóáêó îñâîáîäèòü èç
Débrancher le courant et se
çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà,
servir d'un seau.
ñëèòü âîäó.
Enlever la bague sur le tuyau
et le plier vers le bas, dans le
Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû,
seau, jusqu'à ce qu'il ne
çàêpåïèòå ñëèâíó˛ òpóáêó â
sorte plus d'eau.
ôèêñàòîpå.
 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå
Après cette opération, la
îïåpàöè˛ â îápàòíîì
répéter en sens inverse.
ïîpÿäêå.
EN
IT
FILTER CLEANING
PULIZIA FILTRO
The washing-machine is
La lavatrice è dotata di uno
equipped with a special filter
speciale filtro in grado di
to retain large foreign matter
trattenere i residui più grossi
which could clog up the
che potrebbero bloccare lo
drain, such as coins, buttons,
scarico (monete, bottoni,
etc. These can, therefore,
ecc.) che possono così essere
easily be recovered. The
facilmente recuperati.
procedures for cleaning the
Quando lo deve pulire si
filter are as follows:
comporti così:
● Prima di svitare il filtro si
● Before removing the filter,
raccomanda di collocare
place an absorbent towel
un panno assorbente sotto
below the filter
di esso al fine di raccogliere
cap to collect the small
l'acqua residua che ne
amount of water likely to be
fuoriesce.
inside the pump
● Turn the filter anticlockwise
● Ruoti il filtro in senso
till it stops in vertical position.
antiorario fino all'arresto, in
posizione verticale.
● Remove and clean.
● Lo estragga e lo pulisca.
● After cleaning, replace by
● Dopo averlo pulito osservi
turning the notch on the end
la tacca e lo rimonti
of the filter clockwise. Then
seguendo in senso contrario
follow all procedures
tutte le operazioni
described above in reverse
precedentemente descritte.
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
TRASLOCHI O LUNGHI PERIODI
STANDING
DI FERMO MACCHINA
For eventual removals or
when the machine is left
Per eventuali traslochi o
standing for long periods in
qualora la macchina restasse
unheated rooms, the drain
ferma a lungo in luoghi non
hose should be emptied of
riscaldati, é necessario
all remaining water.
svuotare completamente da
ogni residuo di acqua tutti i
tubi.
The appliance must be
A corrente disinserita, stacchi il
switched off and unplugged.
tubo dalla fascetta e lo porti,
A bowl is needed. Detach
verso il basso, in un catino, fino
the drainage hose from the
alla completa fuoriuscita
clamp and lower it over the
dell'acqua.
bowl until all the water is
removed.
Al termine dell'operazione
Repeat the same operation
fissare il tubo di scarico
with the water inlet hose.
all'apposita fascetta.
69
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières