Òóâ‰Ëìëúâî¸ì˚ı ¯Î‡Ì"Ó'. Çâ Ëòôóî¸áûèúâ Òú‡˚ ¯Î‡Ì"Ë Ë; Important - Candy CWB 2D Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CWB 2D:
Table des Matières

Publicité

DE
FR
RU
Çaêpeïèòå
ècò
Befestigen Sie die gewellte
Appliquer la feuille
ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa
Bodenplatte wie in der
supplémentaire sur le fond
ía äíe, êaê ïoêaçaío ía
Abbildung dargestellt.
comme dans la figure.
pècyíêe.
Den Zulaufschlauch an den
Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê
Wasserhahn anschließen.
Raccorder le tuyau d'arrivée
âîäîïpîâîäíîìó êpàíó è ê
d'eau au robinet.
ìàøèíå.
Beim Anschließen des
Zulaufschlauchs ist die
L'appareil doit être relié à
Benutzung einer Rohrzange zu
l'arrivée d'eau exlusivement
èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ
vermeiden. Handfestes Ziehen
avec les tuyaux fournis .
Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÓ‚˚ı
reicht völlig aus.
Ne pas réutiliser les anciens
ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ¯Î‡Ì„Ó‚. çÂ
tuyaux.
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÚ‡˚ ¯Î‡Ì„Ë Ë
Das Gerät muß an die
ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.
Wasserversorgung mit neuen
Âíèìàíèå!
Schläuchen angeschlossen
Íå îòêpûâàéòå
werden.
ATTENTION:
âîäîïpîâîäíûé êpàí.
Alte Schläuche dürfen nicht
NE PAS OUVRIR LE
wiederverwendet werden.
ROBINET
ACHTUNG:
Ïpèäâèíüòå ìàøèíó ê ñòåíå,
Approcher la machine contre
WASSERHAHN NOCH NICHT
îápàùàÿ âíèìàíèå íà òî,
le mur en faisant attention à
ÖFFNEN.
÷òîáû îòñóòñòâîâàëè
ce que le tuyau n'ait ni
ïåpåãèáû, çàæèìû òpóá,
coudes ni étranglements.
Die Waschmaschine an die
çàêpåïèòå ñëèâíóю òpóáó íà
Wand rücken, darauf achten,
áîpòó pàêîâèíû èëè ëó÷øå ê
daß dabei der Schlauch nicht
êàíàëèçàöèîííîé òpóáå ñ
verkrümmt oder eingeengt
ìèíèìàëüíîé âûñîòîé íàä
wird.
ópîâíåì ïîëà 50 ñì è
Ablaufschlauch am
äèàìåòpîì áîëüøå
Wannenrand
äèàìåòpà ñëèâíîé òpóáêè.
Raccorder le tuyau de
befestigen, oder an einem
vidange au rebord de la
festen Abfluß von mindestens
baignoire ou, mieux encore, à
50 cm Höhe anbringen, dessen
un dispositif fixe d'évacuation,
 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè
Durchmesser größer ist als der
hauteur mini. 50 cm, et de
èñïîëüçóéòå æåñòêîå
des
diamètre supérieur au tuyau
óñòpîéñòâî äëÿ ñãèáà
Waschmaschinenschlauchs.
de la machine à laver.
ñëèâíîé òpóáû.
Falls erforderlich den
En cas de besoin, utiliser le
mitgelieferten starren
coude rigide livré avec la
Rohrbogen benutzen.
machine.
10
Fix the sheet of corrugated
Applichi il foglio di polionda
material on the bottom as
a
sul fondo come mostrato in
shown in picture.
figura.
Allacci il tubo dell'acqua al
rubinetto.
Connect the fill hose
to the tap.
L'apparecchio deve essere
connesso alla rete idrica
The appliance must be
solo con i nuovi tubi di
connected to the water
mains using new hose-sets.
carico forniti in dotazione. I
The old hose-sets should not
vecchi tubi di carico non
be reused.
devono essere riutilizzati.
ATTENZIONE:
NON APRA IL RUBINETTO

IMPORTANT:

DO NOT TURN THE TAP
Accosti la lavatrice al muro
ON AT THIS TIME.
facendo attenzione che
non vi siano curve o
strozzature, allacci il tubo di
Position the washing
scarico al bordo della
machine next to the wall.
Hook the outlet tube to the
vasca.
edge of the bath tub,
paying attention that there
are no bends or
o meglio a uno scarico fisso;
contractions along the tube.
altezza minima 50 cm, di
diametro superiore al tubo
della lavatrice.
In caso di necessità utilizzare
It is better to connect the
la curva rigida in dotazione.
discharge hose to a fixed
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.
EN
IT
+2,6 mt max
min 4 cm
min 50 cm
max 85 cm

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières