Télécharger Imprimer la page

Tecfrigo MICROGEL Mode D'emploi page 7

Publicité

REGOLAZIONE
L'apparecchiatura è dotata di comandi di regolazione posti sul davanti. .
2 refrigerazione
luce interna. .
Display
: Indica la temperatura all'interno dell'apparecchiatura.
all'interno dell'apparecchiatura
temperatura impostata, che potrà essere modificata agendo sul
CONTROLS
The appliance features adjusting controls, located at the front of the cabinet.
light inside the display cabinet.
defrosting. 4. Display:
to display the temperature in the appliance.
temperature in the appliance.
which can be changed by pressing button
EINSTELLUNG
Das Gerät ist mit Bedienungssteuerungen ausgerüstet, die sich auf der Vorderseite befinden.
1. Lichtschalter:
Zum Einschalten der Innenbeleuchtung.
Kühlanlage.
3. Manuelles Abtauen. 4. Anzeige:
Thermostat:
Reguliert die Innentemperatur des Geräts. A) Das einmalige Drücken der Taste
P"
ermöglicht das Ablesen der voreingestellten Temperatur, die durch Drücken der Taste
geändert werden kann.
"DOWN"
REGULACIÓN
El equipo dispone de mandos de regulación situados en la parte frontal.
luz interna.
2. Refrigeración:
manual 4. Pantalla:
.
Indica la temperatura del interior del equipo.
interior del equipo.
A)
Si se pulsa la tecla
que podrá modificarse con las teclas
RÉGLAGE
La vitrine est dotée de commandes de réglage situées à l'avant.
interne.
2. réfrigération :
indique la température à l'intérieur de la vitrine.
A)
Appuyer une fois sur la Touche
possible de modifier au moyen de la Touche
1
3
5
: Serve ad accendere l'impianto refrigerante.
A)
Tasto 5
"SET" o "P" premuto una volta consente di visualizzare la
.
Il
2. Refrigeration :
to switch on the refrigeration system.
a)
Press button
5 "SET or P"
6 "UP"
or button
Gibt die Temperatur im Inneren des Geräts an.
Sirve para encender la instalación refrigeradora.
5 "SET o P"
6 "UP"
y
7 "DOWN".
il sert à allumer le système de réfrigération.
Thermostat :
5 « SET ou P »
pour visualiser la température programmée qu'il sera
6 « UP »
4
6
7
2
1 luce
3. Sbrinamento manuale 4
Termostato
: Regola la temperatura
Tasto 6
"UP" o sul
1. Light :
Thermostat:
once to display the temperature set-point,
7 "DOWN"
.
2. Kühlschalter:
Zum Einschalten der
1. Luz:
Termostato:
(una vez) se visualiza la temperatura programada,
1. lumière :
il sert à allumer la lumière
3. dégivrage manuel. 4. écran :
il régle la température interne de la vitrine.
ou de la Touche
7 «DOWN».
7
: Serve ad accendere la
. .
Tasto 7
"DOWN".
to switch on the
3. Manual
to adjust the
5 "SET oder
6 "UP"
oder
7
Sirve para encender la
3. Descongelaciòn
Regula la temperatura del
il

Publicité

loading