Horizon Global 76908 Instructions D'installation page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour 76908:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Toujours porter des LUNETTES DE
PROTECTION pour installer l'attelage.
Goujon
existant
Écrous
existants
Poutre de pare-
chocs
Arrière
Figura 2
Figura 6
MODELOS X7
1.
Quitar las luces traseras: Con una herramienta de moldura de plástico, quitar con cuidado la cubierta de la luz trasera, ambos lados. Con un destornilla dor de estrella T30, quitar (2) tornillos de las luces
traseras y, con un cubo de 8 mm, quitar (1) tornillo de la luz trasera cercana, ver la Figura 2. Usando un cubo de 10 mm, quitar (1) tuerca del panel de acceso interior del maletero, ambos lados, ver la Figura 3.
Deslizar la luz trasera hacia atrás y desconectar el cableado del vehículo. Poner a un lado en un lugar seguro para volver a instalarlo.
2.
Quitar el reflector: Con una herramienta de moldura de plástico, quitar el reflector trasero y, con un cubo de 8 mm, quitar un tornillo debajo del reflector, en ambos lados. Poner a un lado en un lugar seguro
para volver a instalarlo.
3.
Bajar el escape: Usar un cubo de 13 mm, quitar (1) perno del soporte del colgante del escape en ambos lados, ver la Figura 4.
4.
Desmontar la fascia del parachoques:
a)
Con la herramienta de moldura de plástico, halar suavemente hacia atrás la moldura del receptáculo de la rueda. Con un taladr o, quitar un (1) remache de presión, ambos lados. Con un cubo de 8mm,
quitar (2) tornillos, ambos lados. Nota: Los remaches no se pueden volver a usar. Se incluyen los repuestos.
b)
Con un cubo M8, quitar (23) tornillos del borde inferior de la fascia.
c)
Halar suavemente de la fascia para quitarla de las lengüetas. Desconectar el cableado del vehículo. Dejar la fascia a un ladoen un lugar limpio.
5.
Quitar los paneles debajo de la puerta trasera: Con un cubo de 10 mm, quitar (1) tuerca y con una herramienta de moldura de plástico, quitar (2) remaches del panel ubicado d ebajo de la puerta trasera, en
ambos lados, ver la Figura 5.
6.
Quitar el travesaño del parachoques:
a)
Con una barra de apalancar, quitar el remache que sujeta el cableado al travesaño del parachoques.
b)
Con un cubo de 18 mm, quitar (4) tuercas M12 del travesaño del parachoques, ambos lados.
c)
Quitar el travesaño espaciador. Devolver al propietario del vehículo. Dejar el sello de la junta en su lugar.
7.
Recortar el travesaño del parachoques: Con una amoladora de matriz, recortar la placa del travesaño del parachoques en 1" como se muestra en la Figura 6, ambos lados.
8.
Instalar el enganche: Aplicar la rosca de seguridad azul a los vástagos. Levantar el enganche a su posición y luego cubrirlo con la barra de impacto recién recortada.
9.
Apretar todos los fijadores M12 con una llave de torque a 68 Lb.-pies (92 N*M)
10.
Recortar el panel de la fascia: Recortar el panel de la fascia como se muestra en la Figura 7.
11.
Volver a instalar todos los fijadores, el panel del parachoques, el panel de moldura interior, el arnés de cableado, la fascia y el panel inferior.
Remarque : Vérifier l' attelage fréquemment, en s' assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l' att elage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l' infiltration d'eau ou
de gaz d' échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurit é appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche
pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d' attelage.
©2019, 2022 Horizon Global ™ Corp. Impreso en México
Instructions d'installation
NUMÉROS DE PIÈCE: 76908
similaire des
Figura 1
Visserie
deux côtés
Figura 3
Figura 5
Figura 7
Hoja 15 de 15
Kit de fijadores: 76908F
j
Qté (4)
Figura 4
k
Qté (2)
l
Qté (2)
m
Qté (2)
Kit de fijadores: 76908F2
n
Qté (1)
Qté (2)
8.00''
2"R
5.00''
Se necesita la torsión adecuada para mantener el enganche
unido firmemente al vehículo durante el remolque.
76908N
09-30-22
Ri vet
Boul on CL10.9
M12x100mmx1.75
rondelle plate
7/16"
Écrou a utofreiné
M12x1.75, CL10
Fi che
d'a vertissement
Éti quette
d'a vertissement
Rev. D

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières