Bionaire BAP600-I Notice D'utilisation page 3

Table des Matières

Publicité

2. To reset the Filter Service Indicator, press
and hold the Filter Reset Button (
seconds while the unit is operating (in any
speed). The light will flash 3 times and then go
off. The filter check timer is now reset.
TROUBLESHOOTING
Issue
• Make sure unit is properly
Unit will not
operate
• Make sure unit turned ON.
• Make sure nothing is
• Remove all plastic bags
Decreased air
flow
• Check condition of filters
• Make sure that the air
Filter appears
• This is normal and does
dirty, even after
vacuuming
clean
• Remove plastic bag(s) from
Excessive
noise
• Make sure parts are firmly
LEARNING MORE
For a wealth of information about your air purifier and
other Bionaire™ products, visit our website at www.
bionaire.com.
FRANÇAIS
VEUILLEZ LIRE
ET GARDER CES
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE
SECURITE
IMPORTANTS AVERTISSEMENTS
L'utilisation d'appareils électriques nécessite
) for 3
Solution
plugged in and outlet is
switched on.
blocking air inlet and
filtered air outlets.
from filters.
and clean if necessary.
intake grill is at least 30 to
90 cm from the wall.
not affect performance in
any way. A new filter is not
necessary.
filter(s).
positioned in place.
certaines précautions élémentaires d'emploi, afin
de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution et
de blessures, en
particulier:
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet
appareil.
2. Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, brancher l'appareil directement
sur une prise électrique murale.
3. Si le filtre est recouvert d'un plastique lorsque
vous le recevez, retirer le sachet en plastique
avant d'utiliser.
4. Maintenir le cordon d'alimentation hors de
portée des zones de passage. Pour éviter tout
risque d'incendie, ne JAMAIS placer le cordon
sous un tapis, près d'une sortie d'aération,
près d'un radiateur, d'un four ou d'un radiateur
électrique.
5. Pour éviter les risques d'électrocution, NE
PAS plonger l'appareil dans de l'eau ou tout
autre liquide. Ne pas utiliser près de l'eau.
6. Maintenir vos enfants ou toute personne
handicapée sous surveillance lorsque vous
utilisez l'appareil à leur proximité.
7. Toujours débrancher le purificateur d'air avant
de bouger ou de nettoyer l'appareil, d'ouvrir
la grille, de changer les filtres et lorsque
l'appareil n'est pas en fonctionnement. Pour
débrancher l'appareil, assurez-vous de tirer
sur la fiche et non pas sur le cordon.
8. NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d'objets
dans les ouvertures de l'appareil.
9. N'UTILISEZ PAS l'appareil sis a fiche ou son
cordon sont endommagés, si son moteur ne
turne pas, suite à un mauvais fonctionnement
ou s'il a été échappé ou endommagé. Pour
toute inspection ou réparation, veuillez amener
cet appareil au Centre de Service Après-Vente
Agréé le plus proche de chez vous.
10. N'utiliser l'appareil que pour un usage
domestique comme l'indique ce mode
d'emploi. Tout autre usage non recommandé
par le fabricant peut entraîner incendie,
électrocution et blessures. L'usage
d'accessoires non recommandés ou vendus
par Jarden Consumer Solutions peut entraîner
des risques.
11. NE PAS utiliser à l'extérieur.
12. NE JAMAIS placer sur une surface molle
comme par exemple un lit ou un canapé, cela
pourrait provoquer la chute de l'appareil et
bloquer les grilles d'entrée ou de sortie d'air.
13. Maintenir l'appareil loin des surfaces chaudes
et loin des flammes.
14. NE PAS essayer de réparer ou ajuster toute
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bap600

Table des Matières