Endress+Hauser RNS221 Mode D'emploi
Endress+Hauser RNS221 Mode D'emploi

Endress+Hauser RNS221 Mode D'emploi

Alimentation de transmetteur
Masquer les pouces Voir aussi pour RNS221:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
RNS221
KA110R/09/c4/07.06
51002645
de - Messumformer Speisegerät (ab Seite 3)
en - Power supply (from page 11)
fr - Alimentation de transmetteur
(à partir de page 19)
it - Alimentazione per sensori (da pag. 27)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser RNS221

  • Page 1 Operating Instructions RNS221 de - Messumformer Speisegerät (ab Seite 3) en - Power supply (from page 11) fr - Alimentation de transmetteur (à partir de page 19) it - Alimentazione per sensori (da pag. 27) KA110R/09/c4/07.06 51002645...
  • Page 19 Alimentation Sommaire de transmetteur 1 Conseils de sécurité page 20 2 Fonction page 21 3 Montage page 22 4 Câblage page 23 5 Mise en service page 24 6 Maintenance page 25 7 Caractéristiques techniques page 25...
  • Page 20: Conseils De Sécurité

    1 Conseils de sécurité Utilisation conforme L’appareil est une alimentation pour capteur et transmetteur de mesure. Il à l’objet ne doit pas être installé en zone Ex ! La garantie du constructeur ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation non conforme. Aucune modification ne doit être apportée à l’appareil.
  • Page 21: Fonction

    Attention ! Ce symbole signale les actions ou les procédures qui risquent d’entraîner des dommages corporels ou des dysfonctionnement d’appareil si elles n’ont pas été menées correctement. 2 Fonction L’appareil fournit deux tensions de 24 VDC avec séparation galvanique. Le courant maximal par sortie est de 30 mA.
  • Page 22: Montage

    3 Montage L’appareil est prévu pour un montage sur rail profilé selon IEC 60715. Conseils Le lieu d’implantation doit être exempt de vibrations. d’implantation Respecter une température ambiante de -20...+60 °C. Protéger l’appareil des sources de chaleur. Dimensions du boîtier en mm...
  • Page 23: Câblage

    4 Câblage Occupation des bornes Occupation des bornes Entrée et sortie L/L+ L pour AC L+ pour DC Côté d’entrée Alimentation N/L- N pour AC L- pour DC Alimentation transmetteur 1 et 2 (+) Côté de sortie Alimentation de Alimentation transmetteur 1 et 2 (-) transmetteur Alimentation transmetteur 1 et 2 avec ®...
  • Page 24: Mise En Service

    Raccordement Pour des tensions entre 90 et L/L+ N/L- alimentation 250 VAC, un interrupteur séparateur et un fusible (courant nominal ≤ 10 A) doivent être montés dans la ligne, à proximité de l’appareil. 20..250 VDC/VAC 50/60 Hz Raccordement Tenir compte de la chute de ten- sortie 1 et 2 sion lors de l’intégration de la rési- stance de communication dans la...
  • Page 25: Maintenance

    6 Maintenance L’appareil ne nécessite aucune maintenance régulière. 7 Caractéristiques techniques Grandeurs de sortie Tension à vide 24V +/- 10% Courant de sortie max. 30 mA 250 Ω, montage interne Résistance de communication ® Hart Courant de court-circuit les deux canaux sont protégés contre les courts-circuits Ondulation résiduelle <...
  • Page 26 Conditions ambiantes selon IEC 61326; Emission d’interférences (suite) classe A; Résistance aux interférences selon IEC 61326 environnement industriel Sécurité électrique selon IEC 61010-1; Environnement < 2000 m au-dessus du niveau de la mer Protection contre les selon IEC 61010-1; Catégorie de surtension II; Fusible côté...
  • Page 36 www.endress.com/worldwide KA110R/09/c4/07.06 Mat.-Nr. 51002645 SS/FM6.0+SGML...

Table des Matières