Les langues disponibles

Les langues disponibles

Bremskolben-Rückstell-Satz, 35-tlg.
SICHERHEITSHINWEISE
• Die Reparatur von Bremsanlagen gehört in professionelle Hände, sollten
Probleme oder Unklarheiten auftreten, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
• Arbeiten sie immer nach Herstellerangaben. Diese Anleitung dient nur zur
Veranschaulichung des Werkzeugs und ersetzt keine fahrzeugspezifische
Service-Literatur.
• Infos wie z.B. zur Rückstellungs-Drehrichtung entnehmen Sie bitte der
fahrzeugspezifischen Service-Literatur. Die enthaltenen Werkzeuge sind für eine
Rückstellung durch Rechts- und Linksdrehung ausgelegt.
ANLEITUNG
Nehmen Sie die passende Druckplatte. Diese
muss mit den Antriebszapfen in die dafür
vorgesehenen Nuten im Bremskolben passen.
Die Druckplatten 8, 9 und 0 verfügen über einen
Führungsrand, dieser muss zusätzlich über den
Kolben passen.
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
5
d i e
6
e
s
s
a r t S
h
c
s
m
e
R
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
r e
F
ax +49 (0) 2191 / 46438-40
s
u
k r e
v
e
7
9
8
2
4 -
D
e
Art. 91115
Abb.1
L
d . l h
a t s
w
s
@
o f n i
: l i
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BGS technic 91115

  • Page 5: Jeu De Repousse-Pistons De Frein, 35 Pièces

    BGS 91115 Jeu de repousse-pistons de frein, 35 pièces CONSIGNES DE SÉCURITÉ • La réparation de dispositifs de freins est l’affaire de professionnels. Veuillez faire appel à un spécialiste si vous avez des incertitudes. • Travaillez toujours selon les instructions du fabricant. Les présentes instructions ne sont qu’un exemple d’utilisation de l’outil et ne remplacent pas la littérature...
  • Page 6 Glissez la poignée coulissante complètement de côté et passez la plaque de retenue par-dessus la broche jusqu’à la base de l’écrou de vis de traction, comme illustré à la Fig. 2. Fig. 3 Fig. 2 Tournez la broche jusqu’à ce que l’outil repousseur s’insère entre le piston de frein et le cadre de l’étrier.

Table des Matières