Première Mise En Service; Inwerkingstelling - FRANCO BELGE SUNAGAZ GXE 3054 E Notice De Référence

Table des Matières

Publicité

2.6. Première mise en service
FRANCE
Vérifier que la chaudière soit bien réglée pour le type de gaz
distribué sinon se reporter au paragraphe suivant.
BELGIQUE
La chaudière, étant réglée et scellée en usine conformément à
la catégorie I 2E+ , ne nécessite aucun réglage.
2.6.1. Changement de gaz (France uniquement)
Les opérations décrites ci-après ne peuvent être effectuées
que par un professionnel qualifié.
L'appareil est préréglé en usine aux gaz naturels. L'adaptation
des chaudières pour le passage de gaz de la deuxième famil-
le (gaz naturels) aux gaz de la troisième famille s'effectue
par changement des injecteurs du brûleur et retrait du dia-
phragme. Utiliser le sachet de conversion livré avec la chau-
dière.
- S'assurer que le robinet d'arrêt gaz placé en amont de la
chaudière soit fermé et que l'appareil ne soit pas branché
électriquement.
Montage des injecteurs du brûleur:
- dévisser les injecteurs à l'aide d'une clé plate de 12 et les
remplacer par ceux correspondants au gaz utilisé (voir
tableau caractéristiques). Ne pas oublier de replacer les
joints d'injecteur.
Retirer le diaphragme placé à la sortie de la vanne gaz.
Vérifier l'étanchéité de la ligne gaz.
2.6.2. Contrôles préalables
Circuit hydraulique:
Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le circulateur,
ouvrir tous les purgeurs de l'installation pour évacuer l'air
contenu dans les canalisations. Fermer les purgeurs et ajou-
ter de l'eau jusqu'à ce que la pression du circuit hydraulique
se situe entre 1,5 et 2 bars.
- Vérifier l'étanchéité de l'installation.
Circuit gaz:
- Vérifier que les raccords soient bien serrés.
- Ouvrir la vanne gaz, purger les canalisations et vérifier
l'étanchéité en amont du bloc gaz.
- Vérifier la pression gaz au réseau:
Gaz de Lacq
Gaz Groningue
Gaz Butane
Gaz Propane
Circuit électrique:
- Vérifier le bon raccordement des organes électriques sur les
bornes de raccordement.
2.6.3. Mise en service de la chaudière
- Voir les instructions pour l'utilisateur page 11.
- Vérifier que la pression gaz au brûleur soit correcte.
2.6.4. Test de fonctionnement
Thermostat de chaudière:
- actionner la manette de commande pour vérifier la coupure
et l'enclenchement du thermostat.
Thermostat de sécurité de surchauffe:
- court-circuiter le thermostat de chaudière; le déclenchement
doit se faire à 110°C; surveiller que la pression de l'installa-
tion ne risque pas de déclencher la soupape de sécurité.
Sécurité brûleur:
fermer la vanne d'alimentation gaz; le brûleur doit s'arrêter.
Après une nouvelle tentative d'allumage le système doit se
bloquer en sécurité.
Ouvrir de nouveau la vanne et vérifier qu'il n' ait pas de débit
de gaz au brûleur.
Courant d'ionisation :
le mesurer au niveau des 2 bornes à l'avant sous le tableau de
commande après retrait du shunt. Il doit être de l'ordre de 5
µA lorsque le brûleur fonctionne.
G 20
20 mbar
G 25
25 mbar
G 30
28 mbar
G 31
37 mbar

2.6. Inwerkingstelling

BELGIE
De ketel wordt geregeld en verzegeld in de fabriek ove-
reenkomstig met de cat. I2E+ en vraagt dus geen enke-
le regeling meer.
2.6.1. Gasombouw (Frankrijk alleen)
De hieronder beschreven operaties mogen maar alleen
door een vakman uitgevoerd worden.
Het toestel werd in de fabriek op aardgas geregeld. De
aanpassing van de stokketel van de gassen van de twee-
de familie (aardgas) naar de gassen van de derde fami-
lie (propaan-butaan) gebeurt door de vervanging van
de inspuitstukken van de brander en de waakvlam en
het verwijderen van het diafragma. Gebruik de
ombouwset die met de ketel geleverd wordt.
- Eerst kontroleren dat de gaskraan die voor de ingang
van de ketel staat, goed gesloten is en dat het toestel
niet onder elektrische spanning staat.
Monteren van de inspuitstukken van de brander:
- de bestaande inspuitstukken losdraaien met een platte
sleutel van 12 en ze vervangen door deze die overenko-
men met het gewenste gas (zie bord met de kenmerken).
Niet vergeten de dichtingen van de inspuitstukken terg
te plaatsen.
Het diafragma dat aan de uitgang van de gasregelblok
staat, uitnemen.
De dichtheid van de gaslijn kontroleren.
2.6.2. Kontrole vóór inwerkingstelling
Radiatoren kringloop:
Gedurende het vullen van de installatie, niet de circula-
tiepomp laten draaien, alle afblaaskranen openen van de
installtie ten einde de lucht te verwijderen van de kana-
lisaties. De afblaaskranen sluiten en het water laten bij-
komen totdat de druk van de kringloop tussen 1,5 en 2
bar komt.
- De goede dichtheid van de radiatorenkringloop kon-
troleren.
Gasleiding:
- De gaskraan openen en de dichtheid van de leiding
kontroleren tot aan de gasregelblok.
- De druk van het gas op het distributienet kontroleren.
AARDGAS
Elektrische leiding:
- De goede aansluiting kontroleren van alle elektrische
delen op de klemmenstrook.
2.6.3. Ontsteking van de ketel
- Zie instrukties voor de gebruiker op bladzijde 11.
- De druk van het gas aan de brander kontroleren
2.6.4. Werkingstest
Ketel thermostaat:
- het uitschakelen en het inschakelen van de thermostaat
kontroleren
Veiligheidsthermostaat:
- kan maar alleen gekontroleerd worden door de rege-
lingsthermostaat kort te sluiten: de uitschakeling moet
op 110°C gebeuren; wees voorzichtig dat de druk van
de installatie niet de zekerheidsklep opent.
Veiligheid brander:
De gasvoedingkraan afsluiten ; de brander moet uit-
gaan.
Na een nieuwe poging tot ontsteking moet het systeem
zich in veiligheid blokkeren.
Opnieuw de gaskraan openen en kontroleren dat er
geen gasdebiet aan de brander is.
Ionisatiestroom:
Kan gemeten worden tussen de twee klemmen vooraan
het kontrolepaneel na de shunt verwijdert te hebben.
Deze stroom moet van 5 mA zijn wanneer de brander
werkt.
G 20
20 mbar
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sunagaz gxe 3063 e951.54.97951.63.97

Table des Matières