Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 79

Liens rapides

Intenso MediaGiant
V 1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Intenso MediaGiant

  • Page 1 Intenso MediaGiant V 1.0...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Intenso MediaGiant...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ..........................................1 ALLGEMEINE PRODUKT MERKMALE ..................................2 ÜBERSICHT ..........................................3 FERNBEDIENUNG ........................................4 EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG ............................5 BEFESTIGUNG DES STANDFUßES ..................................5 ERSTE SCHRITTE ........................................6 NUTZUNG VON SPEICHERKARTEN ..................................7 BETRACHTEN EINER DIASHOW ..................................... 8 HAUPTMENÜ...
  • Page 4 MUSIK HÖREN ......................................... 17 ABSPIELEN VON VIDEOS ...................................... 19 ORDNER DATEIEN ........................................21 SETUP MENÜ ........................................... 22 Datum und Uhrzeit einstellen ....................................25 Alarm einstellen ........................................26 Aktivieren des automatischen Ein- und Ausschaltens ............................27 Anzeigen der Uhr ........................................28 Anzeigen des Kalenders .......................................
  • Page 5 EINFÜHRUNG Danke, dass Sie sich für den DIGITALEN FOTORAHMEN ( DF ) von Intenso entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät nutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch und beachten Sie alle Warnhinweise. Wir empfehlen eine sichere Aufbewahrung dieser Anleitung, um etwaig auftretende Fragen selbstständig beantworten zu können.
  • Page 6 ALLGEMEINE PRODUKT MERKMALE Touch-Buttons auf der Vorderseite des Photo Frames für eine angenehme Bedienung  Dekorative Erscheinung, gute Qualität  Anzeige von Fotos (JPEG) ohne einen Computer  Automatische Diashow mit verschiedenen Übergangseffekten und individueller Anzeigedauer  Abspielen von MP3 / WMA Musik mit eingebauten Lautsprechern ...
  • Page 7 ÜBERSICHT 1 (SD/MMC/MS) 3-in-1 CardReader 7 MENÜ [M] Taste 2 USB Port: USB 2.0 Host 8 STOP/ENDE [] Taste 3 Netzteil Anschluss 5V 2A 9 Links [] Taste 4 Standfuß 10 Rechts [] Taste 5 Infraro Sensor 11 Aufwärts/Zurück [] Taste 6 PLAY/ PAUSE/ ENTER [] Taste 12 Abwärts/Vorwärts [] Taste DE - 3...
  • Page 8 FERNBEDIENUNG Power An/ Aus  Bewegt den Cursor Aufwärts im Software Menü  Bewegt den Cursor nach links im Software Menü. MENU Aufrufen des Hauptmenüs  Bewegt den Cursor Abwärts im Software Menü Rückwärtssuche während des Abspielens von MP3 oder Video Dateien ...
  • Page 9 EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG  Platzieren Sie die Fernbedienung mit den Tasten nach unten. Drücken Sie die Feder links neben dem Batteriefach nach rechts und ziehen Sie gleichzeitig  das Batteriefach heraus. Setzen Sie eine CR2025 Lithium Batterie mit dem Plus Symbol nach oben in das Batteriefach ein. ...
  • Page 10 ERSTE SCHRITTE  Befestigen Sie den Standfuß am DIGITALEN FOTORAHMEN ( DF ). Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem DF. Stecken Sie das andere Ende des mitgelieferten Netzteils in die Steckdose.  Schieben Sie den Regler des DF in die „ON“ Position. ...
  • Page 11 NUTZUNG VON SPEICHERKARTEN Setzen Sie SD / MMC / MS Karten mit den Kontakten in Richtung des Display schauend in den 3-in-1 Karten Slot ein. Verbinden Sie USB Speichermedien mit dem DIGITALEN FOTORAHMEN durch Einsetzen der Medien in den USB Steckplatz (USB Host). Hinweis: Bitte setzen Sie Speicherkarten nicht mit Gewalt ein.
  • Page 12 BETRACHTEN EINER DIASHOW Nach dem Einschalten gelangen Sie direkt in das Hauptmenü. Wenn Sie eine Speicherkarte oder einen USB Stick mit dem DF verbunden haben, startet die Diashow direkt nach dem Einschalten. Drücken Sie die [M] Taste auf dem DF oder die Menu Tast auf der Fernbedienung und anschließend die [],[] Tasten auf dem DF oder die ▲, ▼...
  • Page 13 HAUPTMENÜ Im Hauptmenü haben Sie die Auswahl zwischen den verbundenen Speichermedien, der Uhr, dem Kalender und dem Setup. 1. Drücken Sie die [M] -Taste auf dem DF oder die MENU -Taste auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü aufzurufen. Menü Beschreibung Erscheint, wenn ein USB Medium verbunden ist.
  • Page 14 BETRACHTEN VON FOTOS Abspielen einer Diashow Sie können in jedem Menü die [ ] Taste auf der Fernbedienung zum Starten der Diashow nutzen. Sie beginnt jeweils mit dem ersten Foto. Zum Anhalten der Diashow und zum Anzeigen eines einzelnen Fotos drücken Sie die [] Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung.
  • Page 15 Bilder-Vorschaumenü / Dateiauswahl Bilder-Vorschaumenü Die Bilder auf dem ausgewählten Speichermedium werden als Miniaturbilder dargestellt. Es können bis zu 15 Bilder gleichzeitig angezeigt werden. Wählen Sie im Hauptmenü ein Speichermedium (USB, SD/MMC/MS) aus und drücken Sie die [] Taste auf dem DF oder auf der Fernbedienung die OK-Taste. Wählen Sie nun die Schaltfläche Foto mit den [],[] Tasten auf dem DF oder die ▲,▼...
  • Page 16 Bilder aus Datei wählen Datei-Vorschaumenü Die Dateien und Bilder auf dem ausgewählten Speichermedium werden mit Ihrer Benennung angezeigt. Wenn Sich Bilder in einem Unterverzeichnis befinden, so kann dieses direkt angewählt werden. Wählen Sie im Hauptmenü ein Speichermedium (USB, SD/MMC/MS) aus und drücken Sie die [] Taste auf dem DF oder auf der Fernbedienung die OK-Taste.
  • Page 17 Anzeige eines einzelnen Bildes / einer Diashow Sie können ein einzelnes Bild auswählen. Wählen Sie im Bilder-Vorschaumenü ein Bild aus und drücken Sie die [] Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung. Das Bild wird nun im Vollbildmodus angezeigt. Sie sehen nun das ...
  • Page 18 Ändern des Anzeigemodus Während des Betrachtens eines Bildes oder während der Diashow können Sie durch mehrmaliges Drücken der [4:3/16:9] Taste auf der Fernbedienung den Anzeigemodus wechseln. 4:3: Bei dieser Auswahl wird ein Bild, welches im 16:9 oder einem größeren Format gespeichert ist, gestreckt und als ...
  • Page 19 Nutzung des OSD Menüs Sie können das OSD Menü nutzen, um die nachfolgenden Aktionen auszuführen. Drücken Sie die [OSD] Taste auf der Fernbedienung oder die [M] –Taste auf dem DF während des Betrachtens eines Bildes oder einer Diashow. Das OSD Menü erscheint auf dem Display und die Diashow wird gestoppt. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die , ...
  • Page 20  Um das Foto zu vergrößern, wählen Sie bitte das Symbol und drücken Sie [] auf dem DF oder OK auf der Fernbedienung. Wenn ein Bild vergrößert angezeigt wird, können Sie mit den [],[],[],[] Tasten auf dem DF oder den , , , ...
  • Page 21 MUSIK HÖREN Wenn MP3 / WMA Dateien auf einem Speichermedium vorhanden sind, können Sie diese auf dem DF abspielen. Wählen Sie im Hauptmenü das entsprechende Speichermedium (USB, SD/MMC) aus und drücken die [] Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung.
  • Page 22 Nutzen Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die ,  Tasten auf der Fernbedienung, um im OSD Menu zu navigieren Wählen Sie  oder  und betätigen Sie die [] Taste um die  Musikwiedergabe zu unterbrechen oder fortzusetzen Mit den Tasten [], [] auf dem DF und den [VOL+] oder [VOL-] Taste auf ...
  • Page 23 ABSPIELEN VON VIDEOS Wenn Video Dateien auf einem Speichermedium vorhanden sind, können Sie diese auf dem DF abspielen. Wählen Sie im Hauptmenü das entsprechende Speichermedium (USB, SD/MMC) aus und drücken die [] Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung.
  • Page 24 Drücken Sie die [OSD] Taste auf der Fernbedienung. Nutzen Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die ,  Tasten auf der Fernbedienung, um im OSD Menu zu navigieren Wählen Sie  oder  und betätigen Sie die [] Taste am DF oder die ...
  • Page 25 ORDNER DATEIEN In den Ordner Dateien sehen Sie alle vorhandenen Dateien und Ordner auf dem ausgewählten Speichermedium. Wählen Sie im Hauptmenü ein Speichermedium (USB, SD/MMC) aus und drücken Sie die [] Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die [], [] Tasten auf der Fernbedienung, um das Dateien-Menü...
  • Page 26 SETUP MENÜ Sie können die Systemeinstellungen des DIGITALEN FOTORAHMENS ( DF ) individuell einstellen. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt SETUP aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der [] Taste auf dem DF oder der OK-Taste auf der Fernbedienung. Sie gelangen außerdem durch Drücken der [SETUP] Taste auf der Fernbedienung direkt in dieses Menü.
  • Page 27 Einstellmöglichkeiten Beschreibung Wählen Sie aus, wie lange ein Bild während einer Diashow angezeigt werden soll. Anzeigedauer Einstellmöglichkeiten: 3 Sek., 5 Sek., 15 Sek., 1 Min., 15 Min. Wählen Sie aus, ob ein Bild im Vollbild – Modus oder in seinem realen Verhältnissen durch die Einstellung Standart Fotomodus Foto Setup dargestellt werden soll.
  • Page 28 Alarm 2 Einstellen von Alarm, Alarmton und Zeitplan Alarm 3 Einstellen von Alarm, Alarmton und Zeitplan Alarm 4 Einstellen von Alarm, Alarmton und Zeitplan Alarmlautstärke Einstellen von Alarmlautstärke. Einstellmöglichkeiten: 1,2,3,4,5,6 Sprache Wählen Sie die gewünschte Sprache aus Helligkeit Einstellen der Helligkeit des TFT Displays. Einstellmöglichkeiten: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Einstellen des Kontrastes des TFT Displays.
  • Page 29 Datum und Uhrzeit einstellen Stellen Sie die Uhrzeit auf dem Intenso DF ein: Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt SETUP aus. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die ,  Tasten auf der Fernbedienung, um den Eintrag Zeiteinstellung auszuwählen.
  • Page 30 Alarm einstellen Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt SETUP aus. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die ,  Tasten auf der Fernbedienung, um den Eintrag Alarm Setup auszuwählen und Bestätigung Sie Ihrer Eingabe durch drücken der [] Taste auf dem DF oder der OK-Taste auf der Fernbedienung.. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die , ...
  • Page 31 Aktivieren des automatischen Ein- und Ausschaltens Sie können den DIGITALEN FOTORAHMEN von Intenso zu einer von Ihnen gewünschten Uhrzeit automatisch ein- und ausschalten lassen. Hinweis: Für diese Funktion muss im Vorfeld die korrekte Uhrzeit eingegeben werden. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt SETUP und danach Allgem. Setup aus.
  • Page 32 Anzeigen der Uhr Im Uhrmodus wird das aktuelle Datum, die aktuelle Uhrzeit und im Hintergrund eine Diashow mit den verfügbaren Bildern angezeigt. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Uhr aus. Um den Uhrmodus zu verlassen, drücken Sie die [] Taste. Hinweis: Datum und Zeit sowie die gewünschte Darstellung der Uhr können nur im Menü...
  • Page 33 Anzeigen des Kalenders Im Kalendermodus wird das aktuelle Datum, die aktuelle Uhrzeit und im Hintergrund eine Diashow mit den verfügbaren Bildern angezeigt. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Kalender aus. Um den Kalendermodus zu verlassen, drücken Sie die [] Taste. Hinweis: Datum und Zeit können nur im Menü...
  • Page 34 Es ist eine Speicherkarte eingesteckt. Der DF kann jedoch nicht von dieser lesen. Was kann ich machen? Als erstes überprüfen Sie bitte, ob diese Karte kompatibel zum DIGITALEN FOTORAHMEN von Intenso ist. Überprüfen Sie danach, ob die Karte in der richtigen Art und Weise in den Kartenslot eingesteckt wurde. Denken Sie bitte auch daran, dass nur das Dateiformat „JPEG“...
  • Page 35 Warum werden einige Bilder schneller geladen als andere? Bilder mit einer höheren Auflösung benötigen länger bis sie angezeigt werden können. Um die Anzeigegeschwindigkeit zu erhöhen, nutzen Sie bitte Bilder mit einer niedrigeren Auflösung. Hinweis: Der Photo Frame unterstützt eine Auflösung bis 8000*8000 Pixel. Warum startet die Software nicht, obwohl die Stromversorgung gegeben ist und Power auf “On”...
  • Page 36 Kann ich die Farben der Bilder anpassen? Nein. Alle Farbeinstellungen werden während der Aufnahme der Fotos vorgenommen. Sie können aber die Helligkeit und den Kontrast des Displays anpassen. In welcher Auflösung sollten Bilder sein, um optimal auf dem Display dargestellt werden zu können? Die beste Auflösung für diesen DF ist 800 x 600 Pixel.
  • Page 37 PRODUKT SPEZIFIKATIONEN Digitales TFT LCD Display Größe: 8 Zoll (203mm sichtbare Bilddiagonale) Anzeige Anzeigemodus: 4:3 Auflösung: 800*600 Pixel Input: 100~240V AC, 50/60Hz Netzteil Output: 5V 2A DC USB Host 2.0 Device USB port Unterstützt USB Speichermedien Unterstützte Speicherkarten SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) Unterstütztes Bildformat JPEG, Maximale Auflösung:8000*8000 pixels Lagerungstemperatur...
  • Page 38 PFLEGE UND WARTUNG Pflege Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, entfernen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehäuse. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine Gegenstände in der Nähe des Gerätes ab, die Wasser oder andere Flüssigkeiten speichern .
  • Page 39 Wartung des Gerätes DAS GERÄT MUSS AUSGESCHALTET SEIN. SPRÜHEN ODER TRAGEN SIE NIEMALS EINE FLÜSSIGKEIT DIREKT AUF DAS DISPLAY ODER GEHÄUSE AUF. Säuberung des Displays / Gehäuses / Rahmens Wischen Sie Gehäuse, Rahmen und LCD Display vorsichtig mit einem weichen, fussel - und chemikalienfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für LCD -Displays bestimmt sind.
  • Page 40 Operating Instructions Intenso MediaGiant...
  • Page 41 Table of Contents INTRODUCTION ......................................... 1 GENERAL PRODUCT CHARACTERISTICS ................................2 OVERVIEW ..........................................3 REMOTE CONTROL ........................................4 INSERTING BATTERIES INTO REMOTE CONTROL .............................. 5 FASTENING THE FRAME BASE ....................................5 FIRST STEPS..........................................6 USING MEMORY CARDS ......................................7 WATCHING A SLIDE SHOW ...................................... 8 MAIN MENU ..........................................
  • Page 42 LISTENING TO MUSIC ......................................17 PLAYING VIDEOS ........................................19 DIRECTORY FILES ........................................21 SETUP MENU ........................................22 Setup Date and Time ......................................25 Alarm Setup ........................................... 26 Activating Automatic Power On/Off ..................................27 Clock Display ......................................... 28 Calendar Display ........................................29 FAQs............................................
  • Page 43 INTRODUCTION Thank you for buying the Intenso’s DIGITAL PHOTO FRAME ( DF ). Before using this device please carefully read these operating instructions and observe all safety notes. Please store these instructions at a safe place to have an answer at hand whenever you have questions. These instructions have been compiled with great care to enable you to safely use all functions of the DF.
  • Page 44 GENERAL PRODUCT CHARACTERISTICS Touch-buttons on front side of the photo frame ensuring easy operation  Decorative appearance, excellent quality  Shows pictures (JPEG) without requiring a computer  Automatic slide show with various transition effects and individual display duration  Plays MP3 / WMA music via integrated speakers ...
  • Page 45 OVERVIEW 1 (SD/MMC/MS) 3-in-1 CardReader 7 MENU [M] button 2 USB port: USB 2.0 Host 8 STOP/END [] button 3 Mains adapter 5V 2A 9 Left [] button 4 Frame base 10 Right [] button 5 Infrared sensor 11 Up/back [] button 6 PLAY/ PAUSE/ ENTER [] button 12 Down/next [] button GB - 3...
  • Page 46 REMOTE CONTROL Power On/Off  Moves the cursor upwards in the software menu  Moves the cursor to the left in the software menu. MENU Starts the main menu  Moves the cursor downwards in the software menu Reverse search while playing MP3 or video files ...
  • Page 47 INSERTING BATTERIES INTO REMOTE CONTROL  Turn your remote control upside down with the buttons facing down. There is a spring on the left side of the battery compartment. Hold it to the right and simultaneously pull out the battery compartment. ...
  • Page 48 FIRST STEPS  Connect the frame base to the DIGITAL PHOTO FRAME ( DF ). Connect the mains adapter provided with the Plug the other end of the provided mains adapter into the power outlet.   Move the slider of the DF into “ON” position. Using the device for the first time please select the Language in the appearing window by use of the keys on the rear side or the remote ...
  • Page 49 USING MEMORY CARDS Insert SD / MMC / MS cards into the 3-in-1 card slot with the contacts facing the display. USB storage mediums can be connected with the DIGITAL PHOTE FRAME by inserting these mediums into the USB port (USB host). Please note: Please do not insert memory cards by use of force.
  • Page 50 WATCHING A SLIDE SHOW After power-on you will be guided directly to the main menu. If a memory card or a USB memory stick is connected to the DF, the slide show will start directly after power on. Press the [M] button on the rear side of the DF or the Menu button on the remote control and then the [],[] buttons on the rear side of the DF or the ▲, ▼...
  • Page 51 MAIN MENU In the main menu you can select the storage mediums connected, the clock, the setup menu and the calendar. 1. Press the [M] -button on the DF or the MENU button on the remote control to access the main menu. Menu Description Displayed if a USB medium is connected.
  • Page 52 WATCHING PHOTOS Starting a Slide Show To start the slide show you can use the [ ] button on the remote control in each menu. It then starts with first photo. To stop the slide show and display individual photos please press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. By repeatedly pressing the [] button on the DF or the OK-button on the remote control you can proceed with the slide show.
  • Page 53 Picture Preview Menu / File Selection Picture Preview Menu The pictures on the storage medium selected are depicted as thumbnails. It is possible to display up to 15 pictures at a time. In the main menu please select a storage medium (USB, SD/MMC/MS) and press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control.
  • Page 54 Select Pictures from File File Preview Menu The files and pictures on the storage medium selected will be shown with their name. If there are pictures in a sub-directory, this can directly be accessed. In the main menu please select a storage medium (USB, SD/MMC/MS) and press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control.
  • Page 55 Displaying Individual Pictures / a Slide Show You can select individual pictures without starting a slide show. In the picture preview menu please select a picture and press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. The picture is now displayed in full screen mode.
  • Page 56 Changing the Display Mode While watching a picture or during the slide show you can change the display mode by repeatedly pressing the [4:3/16:9] button on the remote control. 4:3: With this selection a picture which is saved in the 16:9 or a larger format is stretched and displayed as full screen picture. ...
  • Page 57 Using the OSD Menu You can use the OSD menu carry out the following functions. Press the [OSD] button on the remote control or the [M] button on the DF when watching a picture or a slide show. The OSD menu will appear on the display and the slide show will be stopped.
  • Page 58  To rotate the picture by 90 degrees in clockwise direction please select the symbol and press the [] button on the DF or OK on the remote control. By selecting the [ ] symbol and pressing [] on the DF or OK on the remote control you can start the slide show with ...
  • Page 59 LISTENING TO MUSIC If MP3 / WMA files are available on a storage medium, you can play them on the DF. In the main menu please select the relevant storage medium (USB, SD/MMC/MS) and press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. Press the [], [] buttons on the DF or the , ...
  • Page 60 Use the [], [] buttons on the DF or the ,  buttons on the remote control to navigate within the OSD menu. Select  or  and press the [] button to pause or continue music  playback.  Using the [], [] buttons on the DF or the [VOL+] or [VOL-] buttons on the remote control you can change the volume.
  • Page 61 PLAYING VIDEOS If video files are available on a storage medium, you can play them on the DF. In the main menu please select the relevant storage medium (USB, SD/MMC/MS) and press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. Press the [], [] buttons on the DF or the , ...
  • Page 62 Please press the [OSD] button on the remote control. Use the [], [] buttons on the DF or the ,  buttons on the remote control to navigate within the OSD menu. Please select  or  and press the [] button on the DF or the OK- ...
  • Page 63 DIRECTORY FILES In the file directory you can see all existing files and directories on the storage medium selected. In the main menu please select a storage medium (USB, SD/MMC) and press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. Please press the [], [] buttons on the DF or the [], [] buttons on the remote control to select the File-menu.
  • Page 64 SETUP MENU You can individually adjust the configuration of the DIGITAL PHOTFRAME ( DF ). In the main menu please select the menu item SETUP and confirm your selection with the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. You can also access this menu by pressing the [SETUP] button on the remote control.
  • Page 65 Settings Description Select how long a picture is displayed during a slide show. Display duration Options: 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Please decide whether the picture is shown as Full Screen Picture or with its original ratio using the Picture Fit Photo mode Photo setup function.
  • Page 66 Alarm 2 Adjusts alarm, alarm tone and time Alarm 3 Adjusts alarm, alarm tone and time Alarm 4 Adjusts alarm, alarm tone and time Alarm volume Adjusts the alarm volume. Options: 1,2,3,4,5,6 Language Select your preferred language. Brightness Adjusts the brightness of the TFT display. Options: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Adjusts the contrast of the TFT display.
  • Page 67 Setup Date and Time How to adjust date and time on the Intenso DF: In the main menu select the menu item SETUP. Press the [], [] buttons on the DF or the ,  buttons on the remote control to select the menu item Time settings.
  • Page 68 Alarm Setup In the main menu select the menu item SETUP. Press the [],[] buttons on the DF or the ▲,▼ buttons on the remote control to select the menu item Alarm Setup and confirm your setting by pressing the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. Press the [],[] buttons on the DF or the ▲,▼...
  • Page 69 Activating Automatic Power On/Off You can have Intenso’s DIGITAL PHOTO FRAME switch on/off automatically at a preset time. Please note: This function requires setting the correct time in advance. In the main menu select the menu item SETUP and then General Setup.
  • Page 70 Clock Display The clock mode displays the current date, the current time and a slide show with thumbnails in the background. In the main menu select the menu item CLOCK. To leave the clock mode please press the [] button. Please note: ...
  • Page 71 Calendar Display The calendar mode displays the current date, the current time and a slide show with thumbnails in the background. In the main menu select the menu item Calendar. To leave the calendar mode please press the [] button. Please note: Date and time can only be set in the Clock/Calendar Setup menu.
  • Page 72 A memory card is inserted but the DF cannot read this card. What can I do? At first please check if this card is actually compatible with Intenso's DIGITAL PHOTOFRAME. Then, please check if the card is properly inserted into the card slot. Please bear in mind that only the file format “JPEG” is supported.
  • Page 73 Why are some pictures loaded faster than others? Pictures with a high resolution need longer times to be displayed. To increase the loading speed ple ase use pictures with a lower resolution. Please note: The photo frame supports a resolution of up to 8000*8000 pixels. Why does the software not start although power supply is ensured and the power switch is in “On”...
  • Page 74 What is the ideal resolution to display pictures on the DF? The ideal resolution for this DF is 800*600 pixels. Why do the functions: Automatic power-on / off not work although I have enabled them? Please make sure your time settings are correct. If the set time is in the past, the function will be enabled on the next calendar day for the first time.
  • Page 75 PRODUCT SPECIFICATIONS Digital TFT LCD Display size: 8 inch (203mm visible screen size) Display Display modus: 4:3 Resolution: 800*600 pixels Input: 100~240V AC, 50/60Hz Mains adapter Output: 5V 2A DC USB Host 2.0 Device USB port Supports USB storage mediums SD™...
  • Page 76 SERVICE AND MAINTENANCE Service To avoid risks of electric shocks please do not remove screws or the housing. Do not use the device in the vicinity of water. Do not expose the device to rain or moisture. Do not place any objects in the vi cinity of the device that store water or any other liquids.
  • Page 77 Device Maintenance THE DEVICE MUST BE SWITCHED OFF. NEVER SPRAY OR APPLY LIQUID SUBSTANCES DIRECTLY ONTO THE DISPLAY OR THE HOUSING. Cleaning the display / housing / frame Clean the housing, frame and LCD display carefully with a s oft cloth which is free of lint and chemicals. Only use cleaning agents which are suitable for cleaning LCD displays.
  • Page 78 Mode d’emploi Intenso MediaGiant...
  • Page 79 Sommaire INTRODUCTION ......................................... 1 CARACTERISTIQUES GENERALES DU PRODUIT ..............................2 APERÇU ............................................3 TELECOMMANDE ........................................4 METTRE LA PILE DANS LA TELECOMMANDE ..............................5 FIXATION DU SUPPORT ......................................5 PREMIERS PAS .......................................... 6 UTILISATION DE CARTES DE MEMOIRE ................................7 REGARDER UN DIAPORAMA ....................................
  • Page 80 ECOUTER DE LA MUSIQUE ....................................17 PASSER DES VIDEOS ......................................19 DOSSIER DE FICHIERS ......................................21 MENU SETUP ........................................... 22 Régler la date et l’heure ......................................25 Régler l’alarme ........................................26 Activer la mise en marche et hors marche automatique ............................27 Indication de l’heure ......................................
  • Page 81 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le Cadre Photo Numérique (CPN) d’Intenso. Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce mode d’emploi attentivement et respectez tous les avertissements, s’il vous plaît. No us vous recommandons d’archiver cette instruction afin de pouvoir répondre indépendamment à des question s survenant éventuellement plus tard.
  • Page 82 CARACTERISTIQUES GENERALES DU PRODUIT Touches au recto du CPN pour une commande agréable  Apparence décorative, bonne qualité  Visualisation de photos (JPEG) sans ordinateur  Diaporama automatique avec de différents effets de transition et une durée d’affichage individuelle  Reproduire de la musique MP3 / WMA avec des haut-parleurs incorporés ...
  • Page 83 APERÇU 1 Lecteur carte 3 en 1 SD/MMC/MS 7 Touche Menu [M] 2 Slot USB 2.0 Host 8 Touche Stop/Fin [] 3 Connexion d’alimentation 5V 2A 9 Touche Gauche [] 4 Support 10 Touche Droite [] 5 Senseur infrarouge 11 Touche En amont/Retour [] 6 Touche Play/Pause/Entrée [] 12 Touche En aval/En avant [] FR - 3...
  • Page 84 TELECOMMANDE Power On / Off  Bouge le curseur en amont dans le menu de logiciel  Bouge le curseur à gauche dans le menu de logiciel MENU Appeler le menu principal  Bouge le curseur en aval dans le menu de logiciel Recherche en arrière pendant la reproduction de fichiers MP3 ou vidéo ...
  • Page 85 METTRE LA PILE DANS LA TELECOMMANDE  Placez la télécommande à tel point que les touches montrent vers le bas. Pousser le ressort à la côté gauche du compartiment à piles à droite et dégagez  le compartiment en même temps. Mettez une pile de lithium CR2025 dans le compartiment, le symbole «...
  • Page 86 PREMIERS PAS  Fixer le support au Cadre Photo Numérique (CPN). Connecter le boc d’alimentation fourni au CPN. Mettez l’autre bout du bloc d’alimentation dans la prise de courant.   Pousser le régulateur du CPN vers la position « On ». ...
  • Page 87 UTILISATION DE CARTES DE MEMOIRE Mettez les cartes SD / MMC / MS dans la fente trois en un, les contacts montrant vers l’écran. Connectez le module de mémoire au CPN en mettant les modules dans le slot USB Host. Remarques : Ne mettez pas les cartes de mémoire avec trop de force, s’il vous plaît.
  • Page 88 REGARDER UN DIAPORAMA Après la mise en marche, le menu principal sera affiché. Si vous avez connecté une carte de mémoire ou une clé USB au CPN, le diaporama sera lancé automatiquement après la mise en marche. Appuyez sur la touche à...
  • Page 89 MENU PRINCIPAL Dans le menu principal, vous avez le choix entre les modules de mémoire connectés, le calendrier et le setup. 1. Appuyez sur la touche MENU à l’arrière du CPN ou de la télécommande pour appeler le menu principal. Menu Description Apparaît quand un module USB est connecté.
  • Page 90 REGARDER DES PHOTOS Passer un diaporama Dans tous les menu, vous pouvez appuyez sur la touche [ ] de la télécommande pour lancer le diaporama. Celui-ci commence respectivement avec la première photo. Pour stopper le diaporama et afficher une seule photo, appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande.
  • Page 91 Menu d’aperçu d’images / Choix d’image Menu d’aperçu d’images Les images du module de mémoire choisi sont affichées comme des miniatures. 15 images peuvent être affichées en même temps. Choisissez un module de mémoire (USB, SD/MMC/MS) dans le menu principal et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande.
  • Page 92 Choisir des images d’un fichier Menu d’aperçu de fichiers Les fichiers et les images du module de mémoire choisi sont affichés avec leur nommage. S’il y a des images qui se trouvent dans un sous-dossier, celui-ci peut être directement choisi. Choisissez un module de mémoire (USB, SD/MMC/MS) dans le menu principal et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande.
  • Page 93 Affichage d’une seule image / d’un diaporama Vous pouvez choisir une image. Choisissez une image dans le menu d’aperçu d’images et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. L’image sera alors affichée en plein écran. Ensuite, vous voyez le symbole ...
  • Page 94 Changer le mode d’affichage Pendant l’affichage d’une image ou le diaporama, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche [4:3/16:9] de la télécommande afin de changer le mode d’affichage. 4:3: Quand vous choisissez ce mode, une image qui est mémorisée au format 16:9 sera tendue et affichée comme plein écran. ...
  • Page 95 Utilisation du menu OSD Vous pouvez utiliser le menu OSD pour effectuer les actions suivantes. Appuyez sur la touche [OSD] de la télécommande ou sur la touche [M] du CPN en regardant une image ou un diaporama. Le menu OSD sera affiché...
  • Page 96  Pour agrandir l’image, choisissez le symbole et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande, s’il vous plaît. Quand une image est affichée d’une manière agrandie, vous pouvez choisir le fragment d’image à l’aide des touches [],[],[],[] du CPN ou des touches , , , ...
  • Page 97 ECOUTER DE LA MUSIQUE S’il y a des fichiers MP3 / WMA sur un module de mémoire, vous pouvez les reproduire sur le CPN. Choisissez le module de mémoire correspondant (USB, SD/MMC) et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. Appuyez sur les touches [], [] du CON ou sur les touches , ...
  • Page 98 Utilisez les touches [], [] du CPN ou les touches ,  de la télécommande pour naviger dans le menu OSD. Choisissez  ou  et appuyez sur la touche [] pour interrompre ou  continuer la reproduction de musique. ...
  • Page 99 PASSER DES VIDEOS S’il y a des fichiers de vidéo sur un module de mémoire, vous pouvez les reproduire sur le CPN. Choisissez le module de mémoire correspondant (USB, SD/MMC) dans le menu principal et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande.
  • Page 100 Appuyez sur la touche [OSD] de la télécommande Utilisez les touches [], [] du CPN ou les touches ,  de la télécommande pour naviger dans le menu OSD Choisissez  ou  et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche ...
  • Page 101 DOSSIER DE FICHIERS Dans les dossiers, vous voyez tous les fichiers et tous les sous-dossiers du module de mémoire choisi. Choisissez un module de mémoire (USB, SD/MMC) dans le menu principal et appuyez sur la touche [] du CPN ou OK de la télécommande. Appuyez sur les touches [], [] du CPN ou sur les touches [], [] de la télécommande pour choisir le menu Fichiers.
  • Page 102 MENU SETUP Vous pouvez choisir les paramètres de système du CPN. Choisissez l’option de menu SETUP dans le menu principal et validez votre choix en appuyant sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. En appuyant sur la touche [SETUP] de la télécommande, vous accédez directement à...
  • Page 103 Paramètres Description Choisissez une durée pour l’affichage d’une image dans le diaporama. Durée d’affichage Possibilités de choix : 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Setup Photo Mode de photo Choisissez si une image doit être affiche en plein écran ou dans ses dimensions originales par le paramètre Image Fit. Transition d’images Choisissez entre une transition d’images accidentelle et successive.
  • Page 104 Alarme 3 Réglez l’alarme, le ton d’alarme et l’horaire Alarme 4 Réglez l’alarme, le ton d’alarme et l’horaire Volume d’alarme Réglez le volume d’alarme. Possibilités de choix : 1, 2, 3, 4, 5, 6 Langue Choisissez la langue souhaitée Clarté Réglez la clarté...
  • Page 105 Pour valider votre choix, appuyez sur la touche [] à l’arrière du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. Régler la date du CPN d’Intenso : Appuyez sur les touches [], [] du CPN ou sur les touches ,  de la télécommande afin de choisir l’entrée Date.
  • Page 106 Régler l’alarme Choisissez l’option de menu SETUP dans le menu principal. Appuyez sur les touches [], [] du CPN ou sur les touches ,  de la télécommande pour choisir l’entrée Setup Alarme et validez votre choix en appuyant sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. Appuyez sur les touches [], [] du CPN ou sur les touches , ...
  • Page 107 Activer la mise en marche et hors marche automatique Vous avez la possibilité d’activer la mise en marche et hors marche automatique du CPN d’Intenso à une heure précise. Remarque : Pour cette fonction, l’heure correcte doit être entrée au préalable.
  • Page 108 Indication de l’heure Dans le mode d’heure, la date actuelle, l’heure et un diaporama avec les images disponibes sont affichés sur l’écran. Choisissez l’option de menu Heure dans le menu principal. Pour quitter le mode d’heure, appuyez sur la touche []. Remarques : ...
  • Page 109 Indication du calendrier Dans le mode de calendrier, la date, l’heure et un diaporama des images disponibles sont affichés. Choisissez l’option de menu Calendrier dans le menu principal. Pour quitter le mode de calendrier, appuyez sur la touche []. Remarques : ...
  • Page 110 QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES Pourquoi la capaacité d’une carte de mémoire est inférieure à la valeur indiquée sur l’emballage ? L’indication de la capacité de mémoire d’un module de mémoire Flash doit être analogue à l’indication de capacité d’un disque dur et est soumis aux directives du SI (Système International d’Unités).
  • Page 111 Pourquoi quelquels images sont chargées plus rapidement que d’autres ? Le chargement d’images avec une haute résolution dure longtemps. Pour diminuer la durée, utilisez des images avec une résolut ion plus basse, s’il vous plaît. Remarque : Le cadre photo numérique peut afficher des photos avec une résolution de 8000*8000 pixels au maximum. Pourquoi le logiciel n’est pas lancé...
  • Page 112 Quelle résolution est optimale pour l’affichage sur l’écran ? Une résolution de 800 * 600 pixels est optimale pour ce CPN. Pourquoi les fonctions « Mise en marche/hors marche automatique » ne marche pas bien que je les aie activées ? Assurez que vous avez régler l’heure correctement.
  • Page 113 SPECIFICATIONS DU PRODUIT Ecran TFT LCD digital Ecran de 8 pouces (Diagonale visible de 203 mm) Affichage Mode d’affichage : 4:3 Résolution : 800*600 pixels Input : 100~240V AC, 50/60Hz Bloc d’alimentation Output : 5V 2A DC USB Host 2.0 Device Slot USB Supporte modules de mémoire USB SD™...
  • Page 114 SOIN ET ENTRETIEN Soin Pour éviter des décharges électriques n’enlevez ni les vis ni le boîtier. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne posez pas des objets contenant de l’eau ou d’autres liquides à côté de l’appareil. N’installez pas ce cadre photo numérique à...
  • Page 115 Entretien de l’appareil L’APPAREIL DOIT ETRE MIS HORS MARCHE. NE METTEZ PAS DE LIQUIDE DIRECTEMENT SUR L’ECRAN OU SUR LE BOÎTIER. Nettoyage de l’écran du boîtier et du cadre Nettoyez le boîtier, le cadre et l’écran LCD prudemment avec un chiffon tendre, sans peluches et sans produits chimiques. N’utilisez que des détergents qui sont destinés à...
  • Page 116 Istruzioni d'uso Intenso MediaGiant...
  • Page 117 Indice INTRODUZIONE ......................................... 1 CARATTERISTICHE GENERALI DEL PRODOTTO ..............................2 RIEPILOGO ..........................................3 TELECOMANDO ........................................4 INSERIMENTO DELLA BATTERIA NEL TELECOMANDO ............................5 FISSAGGIO DEL PIEDINO ......................................5 I PRIMI PASSI ..........................................6 USO DI SCHEDE DI MEMORIA ....................................7 GUARDARE UN DIASHOW .......................................
  • Page 118 ASCOLTO DI MUSICA ......................................17 RIPRODUZIONE DI VIDEO ...................................... 19 FILE DA CARTELLA ........................................ 21 Setup ............................................. 22 Impostare data e orario ......................................25 Impostazione dell'allarme...................................... 26 Visualizzazione dell'ora ......................................28 Visualizzazione del calendario ....................................29 DOMANDE FREQUENTI ......................................30 SPECIFICHE DEL PRODOTTO ....................................
  • Page 119 INTRODUZIONE Grazie di aver deciso di acquistare una CORNICE DI FOTO DIGITALE ( CF ) di Intenso. Prima di utilizzare quest‟apparecchiatura, La preghiamo di leggere a fondo queste istruzioni d‟uso e di attenersi alle avvertenze. Raccomandiamo di conservare in un luogo sicuro queste istruzioni al fine di poter rispondere in modo indipendente a eventuali domande. Il contenuto di queste istruzioni è...
  • Page 120 CARATTERISTICHE GENERALI DEL PRODOTTO Tasti a sfioramento nella parte anteriore della cornice per foto per un comodo utilizzo  Aspetto decorativo, alto livello qualitativo  Visualizzazione di foto (JPEG) senza computer  Diashow automatico con effetti di passaggio e durata di visualizzazione personalizzata ...
  • Page 121 RIEPILOGO 1 (SD/MMC/MS) Lettore di schede 3-in-1 7 Tasto MENU [M] 2 Porta USB: host USB 2.0 8 Tasto INTERRUZIONE/FINE [] 3 Collegamento alimentatore 5V 2A 9 Tasto Sinistra [] 4 Piedino 10 Tasto Destra [] 5 Sensore infrarosso 11 Tasto Sù/Indietro [] 6 Tasto PLAY/ PAUSE/ ENTER [] 12 Tasto Giù/Avanti [] IT - 3...
  • Page 122 TELECOMANDO Power Acceso/Spento  Muove il cursore verso l‟alto nel menu software  Muove il cursore a sinistra nel menu software. MENU Richiamare il menu principale  Muove il cursore verso il basso nel menu software Ricerca indietro durante la riproduzione di Mp3 o file video ...
  • Page 123 INSERIMENTO DELLA BATTERIA NEL TELECOMANDO  Posizioni il telecomando con i tasti verso il basso. Prema la molla a sinistra del comparto delle batterie verso destra, estraendo allo stesso tempo il comparto delle batterie. Inserisca una batteria di litio CR2025 con il simbolo più verso l‟alto nel comparto delle batterie. ...
  • Page 124 I PRIMI PASSI  Fissi il piedino sulla CORNICE DI FOTO DIGITALE ( CF ) Inserisca l‟altra estremità del componente di rete nella presa.   Posizioni il regolatore della CF nella posizione “ON“.  Per la prima messa in funzione, La preghiamo di selezionare l‟idioma dopo la prima accensione nella finestra che appare mediante il tasto [] sul retro o con il tasto OK sul telecomando.
  • Page 125 USO DI SCHEDE DI MEMORIA Inserisca le schede SD / MMC / MS con i contatti in direzione dello schermo nello slot della scheda 3 in 1. Colleghi le chiavi USB con la CORNICE DI FOTO DIGITALE, inserendo le chiavi nella porta USB (host USB). Avviso: La preghiamo di non inserire le schede con forza.
  • Page 126 GUARDARE UN DIASHOW Dopo l‟accensione Lei si trova direttamente sul menu principale. Se ha collegato una scheda di memoria o una chiave USB con la CF, il dia show si avvia direttamente dopo l‟accensione. Prema il tasto [M] sulla CD o il tasto Menu sul telecomando e in seguito i tasti [],[] sulla CD o i tasti ▲, ▼sul telecomando, per richiamare il mezzo di memoria collegato, il set up, l'orologio o il calendario.
  • Page 127 MENU PRINCIPALE 1. Nel menu principale Lei può scegliere tra i mezzi di memoria collegati, il calendario e il set up. 2. Prema il tasto [M] sulla CD o il tasto MENU sul telecomando per richiamare il menu principale. Menu Beschreibung Appare quando è...
  • Page 128 GUARDARE FOTO Visualizzare un diashow In ogni menu Lei può utilizzare il tasto [ ] del telecomando per avviare il diashow che inizia rispettivamente con la prima foto. Per interrompere il diashow e per visualizzare una singola foto, prema il tasto [] sulla CF o il tasto OK sul telecomando. Premendo nuovamente il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK del telecomando, il diashow continua.
  • Page 129 Menu anteprima immagini/selezione dei file Menu anteprima immagini Le immagini del mezzo di memoria selezionato vengono rappresentate quali immagini miniatura. Si possono visualizzare fino a 15 immagini in contemporanea. Nel menu principale selezioni un mezzo di memoria (USB, SD/MMC/MS), premendo dunque il tasto [] sulla CF o il tasto OK sul telecomando.
  • Page 130 Selezionare foto da un file Menu di anteprima file I file e le foto presenti nel supporto di memorizzazione selezionato vengono visualizzati con la relativa denominazione. Se le immagini si trovano in una sottodirectory, è possibile selezionare direttamente quest'ultima. Selezioni un supporto di memorizzazione nel menu principale (USB, SD/MMC/MS), premendo quindi il tasto [] sulla CF o il tasto OK sul telecomando.
  • Page 131 Visualizzazione di una singola immagine/di un diashow Può selezionare un‟unica immagine. Scelga un‟immagine nel menu di anteprima delle immagini e prema il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK sul telecomandoL‟immagine viene visualizzata nel modo di immagine completa. Vede ora il simbolo ...
  • Page 132 Modificare il modo di visualizzazione Mentre guarda un‟immagine o durante il diashow, Lei può cambiare il modo di visualizzazione, premendo ripetutamente il tasto [4:3/16:9] del telecomando. 4:3: Nel caso di questa selezione, un‟immagine salvata nel formato 16:9 oppure maggiore, viene visualizzata in modo ...
  • Page 133 Uso del menu OSD Lei può utilizzare il menu OSD per eseguire le azioni riportate qui a seguito. Prema il tasto [OSD] sul telecomando o il tasto [M] sulla CF durante la visualizzazione di una foto o di un diashow. Sul display viene aperto il menu OSD e il diashow viene arrestato.
  • Page 134  Per ruotare la foto di 90 gradi in senso orario La preghiamo di selezionare il simbolo e di premere [] sulla CF oppure OK sul telecomando. Selezionando il simbolo [ ] e premendo [] sulla CF oppure OK sul telecomando può avviare il dia show con un ...
  • Page 135 ASCOLTO DI MUSICA Se su un supporto di memorizzazione sono presenti file MP3 / WMA, è possibile riprodurli sulla CF. Selezioni nel menu principale il supporto di memorizzazione corrispondente (USB, SD/MMC) e prema il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK sul telecomando. Prema i tasti [], [] sulla CF o i tasti , ...
  • Page 136 Utilizzi i tasti [], [] sulla CF o i tasti ,  sul telecomando per navigare nel menu OSD e confermare con il tasto Selezioni  oppure [] per interrompere  o proseguire la riproduzione musicale  Con i tasti [], [] sulla CF e il tasto [VOL+] o [VOL-] sul telecomando è possibile modificare il volume Con i tasti di selezione e premendo il tasto [] la CF passa al...
  • Page 137 RIPRODUZIONE DI VIDEO Se su un supporto di memorizzazione sono presenti dei video, è possibile riprodurli sulla CF. Selezioni nel menu principale il supporto di memorizzazione corrispondente (USB, SD/MMC) e prema il tasto [] sulla CF o il tasto OK sul telecomando. Prema i tasti [], [] sulla CF o i tasti , ...
  • Page 138 Prema il tasto [OSD] sul telecomando Utilizzi i tasti [], [] sulla CF o i tasti ,  sul telecomando per navigare nel menu OSD Selezioni  o  e comfermi con il tasto [] della CF o il tasto OK sul ...
  • Page 139 FILE DA CARTELLA Nei file da cartella è possibile visualizzare tutti i file e le cartelle disponibili sul supporto di memorizzazione selezionato. Selezioni un supporto di memorizzazione nel menu principale (USB, SD/MMC) e prema il tasto [] sulla CF o il tassto OK sul telecomando.
  • Page 140 Setup Le impostazioni del sistema della CORNICE FOTOGRAFICA DIGITALE (CF) possono essere effettuate singolarmente. Selezioni il punto del menu SETUP nel menu principale e confermi la Sua selezione con il tasto [] sulla CF o il tasto OK del telecomando. Inoltre, premento il tasto [SETUP] del telecomando, Lei giunge direttamente a questo menu.
  • Page 141 Possibili impostazioni Descrizione Durata di Selezioni per quanto tempo un‟immagine deve essere visualizzata durante un diashow. visualizzazione Possibili impostazioni: 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Selezioni se una foto deve essere visualizzata in modalità Immagine completa o nelle proporzioni reali tramite Modalità...
  • Page 142 Allarme 2 Impostazione di allarme, tono allarme e orario Allarme 3 Impostazione di allarme, tono allarme e orario Allarme 4 Impostazione di allarme, tono allarme e orario Volume allarme Impostazione del volume di allarme. Possibili impostazioni: 1,2,3,4,5,6 Lingua Selezioni la lingua desiderata Luminosità...
  • Page 143 Per confermare i Suoi inserimenti prema il tasto[] sul retro della CF oppure il tasto OK del telcomando. Imposti la data sulla CF di Intenso: Prema i tasti [], [] sulla CF oppure i tasti ,  sul telecomando per selezionare l'inserimento della Data.
  • Page 144 Impostazione dell'allarme Selezioni il punto del menu SETUP nel menu principale. Prema i tasti [], [] sulla CF oppure i tasti ,  sul telecomando per selezionare l'inserimento del Setup allarme e confermi la Sua scelta premendo il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK sul telecomando. Prema i tasti [], [] sulla CF oppure i tasti , ...
  • Page 145 Attivare accensione e spegnimento automatici Lei può far accendere o spegnere la CORNICE DI FOTO DIGITALE di Intenso in modo automatico ad un orario da Lei desiderato. Avviso: per questa funzione si deve anticipatamente inserire l’orario corretto. Selezioni il punto del menu SETUP nel menu principale e successivamente Setup generale.
  • Page 146 Visualizzazione dell'ora Nel modo ora, si visualizzano la data attuale, l'orario attuale e sullo sfondo un diashow con le immagini disponibili. Selezioni il punto di menu Orologio nel menu principale. Per abbandonare il modo dell'ora, prema il tasto []. Avviso: ...
  • Page 147 Visualizzazione del calendario Nel modo del calendario si visualizzano la data attuale, l'orario attuale e sullo sfondo un dia show con le imagini disponibili. Selezioni il punto del menu Calendario nel menu principale. Per abbandonare il modo del calendario prema il tasto []. Avviso: ...
  • Page 148 E„ inserita una scheda di memoria. La CF però non riesce a leggerla. Cosa posso fare? Innanzitutto La preghiamo di controllare se questa scheda è compatibile con la CORNICE DI FOTO DIGITALE di Intenso. Verifichi dunque se la scheda è stata inserita in modo corretto nello slot della scheda. La preghiamo di voler anche considerare il fatto che l‟unico formato file supportato è...
  • Page 149 Per quale motivo alcune immagini si caricano più rapidamente rispetto ad altre? Immagini con una risoluzione superiore necessitano più tempo per essere visualizzate. Per aumentare la velocità di visualizzazione, La preghiamo di utilizzare immagini con una risoluzione ridotta. Avviso: la cornice di foto supporta una risoluzione fino a 8000*8000 Pixel. Per quale motivo il software non si avvia, anche se vi è...
  • Page 150 Posso adeguare i colori delle immagini? No. Tutte le impostazioni cromatiche vengono eseguite durante la ripresa delle foto. Lei può però adeguare la luminosità e il contrasto dello schermo. In che risoluzione devono essere le immagini per poter essere riprodotte in modo ottimale sullo schermo? La risoluzione migliore per questa CF è...
  • Page 151 SPECIFICHE DEL PRODOTTO Schermo LCD TFT digitale Dimensioni schermo: 8" (diagonale immagine visibile 203mm) Visualizzazione Modo di visualizzazione: 4:3 Risoluzione: 800*600 pixel Input: 100~240V AC, 50/60Hz Adattatore Output: 5V 2A DC Host USB 2.0 dispositivo Porta USB Supporta le chiavi di memoria USB SD™...
  • Page 152 CURA E MANUTENZIONE Cura Per evitare il pericolo di scosse elettriche La preghiamo di non levare viti e/o involucro. Non usi quest‟apparecchiatura vicino all‟acqua. Non esponga quest‟apparecchiatura a pioggia e/o umidità. Non depositi oggetti che conservano acqua o altri liquidi vicino a quest‟apparecchiatura. Non installi questa cornice di foto vicino a termosifoni, fori o altre apparecchiature che producono calore.
  • Page 153 Manutenzione dell„apparecchiatura L‟APPARECCHIATURA DEVE ESSERE SPENTA. NON SPRUZZI O NON APPLICHI IN NESSUN CASO UN LIQUIDO DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO O SULL„INVOLUCRO. Pulizia di schermo / involucro / cornice Terga l‟involucro, la cornice e lo schermo LCD con cautela, utilizzando una pezza morbida, senza pelucchi e sostanze chimiche. Utilizzi esclusivamente detergenti appositamente destinati agli schermi LCD.
  • Page 154 Manual de instrucciones Intenso MediaGiant Contenido...
  • Page 155 Índice INTRODUCCIÓN ......................................... 1 CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO ............................2 DESCRIPCIÓN GENERAL ......................................3 MANDO A DISTANCIA ....................................... 4 COLOCAR LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA ............................5 FIJACIÓN DEL SOPORTE ......................................5 PRIMEROS PASOS ........................................6 UTILIZACIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA ..............................7 PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS ..................................
  • Page 156 Programar fecha y hora ......................................25 Programar alarma ......................................... 26 Activar la conexión y desconexión automática ..............................27 Mostrar reloj .......................................... 28 Mostrar calendario ........................................ 29 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ..................................30 ESPECIFICACIONES SOBRE EL PRODUCTO..............................33 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ....................................34...
  • Page 157 INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido el MARCO DE FOTOS DIGITAL (MD) de Intenso. Antes de utilizar este producto le rogamos que lea con atención el manual de instrucciones y que tenga en cuenta las advertencias de seguridad. Le recomendamos que guarde estas instrucciones para poder responder de manera independiente a eventuales preguntas que se le presenten.
  • Page 158 CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO Teclas táctiles en la parte frontal del marco de fotos para un fácil manejo Aspecto decorativo, buena calidad Presentación de fotos (JPEG) sin necesidad de ordenador Presentación automática de diapositivas con efecto de transición y definición individual de la duración de la visualización Reproducción de música MP3 / WMA con altavoces incorporados Presentación de diapositivas digitales con música de MP3 de fondo Reproducción de archivos de vídeo en formato MPEG-1, MPEG-4 y M-JPEG...
  • Page 159 DESCRIPCIÓN GENERAL 1 (SD/MMC/MS) Lector de tarjeta 3-en-1 7 Tecla MENU [M] 2 Puerto USB: USB 2.0 Host 8 Tecla STOP/ENDE [] 3 Conexión a fuente de alimentación 5V 2A 9 Tecla izquierda [] 4 Soporte 10 Tecla derecha [] 5 Sensor infrarrojo 11 Tecla arriba/atrás [] 6 Tecla PLAY/ PAUSE/ ENTER []...
  • Page 160 MANDO A DISTANCIA Power on/off (encendido/apagado) Mueve el cursor hacia arriba en el menú de selección  Mueve el cursor hacia la izquierda en el menú de selección  Abre el menú principal MENÚ Mueve el cursor hacia abajo en el menú de selección ...
  • Page 161 COLOCAR LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA Coloque el mando a distancia con las teclas hacia abajo. Oprima el resorte a la izquierda del compartimento para pilas hacia la derecha y al mismo tiempo tire del compartimento hacia afuera. Coloque una pila de litio CR2025 en el compartimento para pilas con el símbolo + hacia arriba.
  • Page 162 PRIMEROS PASOS Fije el soporte al MARCO DE FOTOS DIGITAL ( MD ). Conecte la fuente de alimentación incluida al MD. Conecte el otro extremo de la fuente de alimentación al enchufe de corriente. Deslice el regulador del MD a la posición „ON“. Para ponerlo en funcionamiento por primera vez seleccione tras la primera conexión el idioma en la ventana que aparece mediante la tecla en la parte posterior o usando el mando a distancia.
  • Page 163 UTILIZACIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA Introduzca las tarjetas SD / MMC / MS con los contactos mirando hacia la pantalla en la ranura 3 en 1 para tarjetas. Conecte la memoria USB al MARCO DE FOTOS DIGITAL introduciendo la memoria en la ranura para USB (USB Host) Advertencias: No introduzca la tarjeta de memoria por la fuerza El instrumento lector de tarjetas 3 en 1 solo puede leer una tarjeta al mismo tiempo.
  • Page 164 PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS Al encender el aparato se accede directamente al menú principal. Si ha conectado una tarjeta de memoria o una memoria USB al MD, la presentación comienza directamente al encender el aparato. Pulse la tecla [M] en el MD o la tecla de Menú en el mando a distancia, y a continuación las teclas [],[] en el MD o las teclas ▲, ▼en el mando a distancia, para acceder al soporte de memoria conectado, a la configuración, al reloj o al calendario.
  • Page 165 MENÚ PRINCIPAL En el menú principal es posible seleccionar entre los soportes de memoria conectados, el reloj, el calendario y la configuración. 1. Pulse la tecla [M] en el MD o la tecla MENU en el mando a distancia para abrir el menú principal. Menú...
  • Page 166 CONTEMPLAR FOTOS Reproducir presentación de diapositivas Puede utilizar la tecla [ ] del mando a distancia en cada menú para iniciar una presentación, que comienza cada vez con la primera foto. Para detener la presentación y para visualizar una sola foto pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. Pulsando nuevamente la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia, la presentación prosigue.
  • Page 167 Menú de visualización previa de imágenes/ Selección de archivos Menú de visualización previa de imágenes Las imágenes del soporte de memoria seleccionado se representan en imágenes en miniatura. Se pueden mostrar hasta 15 imágenes simultáneamente. Seleccione un soporte de memoria en el menú principal (USB, SD/MMC/MS) y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia.
  • Page 168 Seleccionar imágenes de los archivos Menú de visualización previa de archivos Los archivos e imágenes del soporte de memoria seleccionado serán mostrados con su nombre. Si las imágenes se encuentran en un subdirectorio, éste se puede seleccionar directamente. Seleccione en el menú principal el soporte de memoria (USB, SD/MMC/MS) y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia.
  • Page 169 Mostrar una imagen / presentación de diapositivas Usted puede seleccionar una única imagen. Seleccione una imagen del menú de visualización previa de imágenes y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. La imagen se mostrará...
  • Page 170 Cambiar el modo de visualización Durante la contemplación de una imagen o durante la presentación es posible cambiar el modo de visualización pulsando varias veces la tecla [4:3/16:9] en el mando a distancia. 4:3: seleccionando esta opción, una imagen grabada en 16:9 o en un formato más grande se extiende y se muestra a pantalla completa.
  • Page 171 Empleo del menú OSD Usted puede usar el menú OSD para llevar a cabo las siguientes acciones. 1. Pulse la tecla [OSD] en el mando a distancia o la tecla [M] en el MD mientras contempla una imagen o una presentación. El menú OSD aparece en el display y la presentación se detiene.
  • Page 172 Para girar la foto 90 grados en el sentido de las agujas del reloj seleccione el símbolo y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. Seleccionando el símbolo [ ] y pulsando [] en el MD u OK en el mando a distancia, se inicia la presentación con música de fondo desde la primera foto y a partir del primer título de canción.
  • Page 173 ESCUCHAR MÚSICA Si hay archivos de MP3 / WMA en el soporte de memoria, puede reproducirlos en el MD. Seleccione en el menú principal el soporte de memoria correspondiente (USB, SD/MMC) y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas , ...
  • Page 174 4. Utilice las teclas [], [] en el MD o las teclas ,  en el mando a distancia, para navegar por el menú OSD. Seleccione  o  y pulse la tecla [] para interrumpir la reproducción de  música o proseguir con ella.
  • Page 175 REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS Si hay archivos de vídeo en el soporte de memoria, puede reproducirlos en el MD. 1. Seleccione en el menú principal el soporte de memoria correspondiente (USB, SD/MMC) y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas , ...
  • Page 176 Utilice las teclas [], [] en el MD o las teclas ,  en el mando a distancia, para navegar por el menú OSD Seleccione  o  y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a ...
  • Page 177 CARPETA NAVIGATION En la carpeta archivos puede ver todas las carpetas y archivos existentes en el soporte de memoria seleccionado. Seleccione en el menú principal un soporte de memoria (USB, SD/MMC) y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas [], [] en el mando a distancia para seleccionar el menú...
  • Page 178 Menú Setup Usted puede ajustar la configuración del sistema del MARCO DE FOTOS DIGITAL (MD) de modo individual. Seleccione en el menú principal el punto SETUP y confirme su elección con la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. De la misma forma, usted puede acceder directamente a ese menú...
  • Page 179 Opciones de Descripción configuración Seleccione cuánto tiempo mostrar imagen durante presentación. Tiempo de exposición Opciones de configuración: 3 seg., 5 seg., 15 seg, 1 min., 15 min. Seleccione, si una imagen debe presentarse en el modo de pantalla completa o en su tamaño real, con la opción de Configuración Modo de fotos configuración Foto Fit.
  • Page 180 Formato de fecha Seleccione la forma de visualización de su calendario, p. ej.: dd/mm/aaa Alarma 1 Regula la alarma, tono de alarma y horario Alarma 2 Regula la alarma, tono de alarma y horario Configuración Alarma 3 Regula la alarma, tono de alarma y horario de la alarma Alarma 4 Regula la alarma, tono de alarma y horario...
  • Page 181 Programar fecha y hora Ajuste la hora en el MD Intenso: Seleccione en el menú principal el punto SETUP. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas ,  en el mando a distancia para seleccionar la configuración de la hora.
  • Page 182 Programar alarma Seleccione en el menú principal el punto SETUP. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas ,  en el mando a distancia, para seleccionar la función de Setup de la alarma, y confirme la selección pulsando la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas , ...
  • Page 183 Activar la conexión y desconexión automática Usted puede hacer que el MARCO DE FOTOS DIGITAL de Intenso se conecte y desconecte automáticamente a una hora determinada. Advertencia: Para esta función es preciso haber introducido previamente la hora correcta. Seleccione en el menú principal el punto SETUP, y, a continuación, SETUP Gnral.
  • Page 184 Mostrar reloj En el modo reloj se muestra la fecha actual, la hora actual y al fondo una presentación con las imágenes disponibles. Seleccione en el menú principal el punto reloj. Para abandonar el modo reloj, pulse la tecla []. Advertencia: Fecha, hora y presentación, solo pueden ser configuradas en el menú...
  • Page 185 Mostrar calendario En el modo calendario se muestra la fecha actual, la hora actual y al fondo una presentación con las imágenes disponibles 1. Seleccione en el menú principal el punto calendario. 2. Para abandonar el modo calendario pulse la tecla []. Advertencia: Fecha y hora solo pueden ser configuradas en el menú...
  • Page 186 He introducido una tarjeta de memoria. No obstante, el MD no puede leerla. ¿Qué puedo hacer? En primer lugar, compruebe que esa tarjeta es compatible con el MARCO DE FOTOS DIGITAL de Intenso. A continuación, asegúrese de que la tarjeta haya sido introducida en la ranura para tarjetas del modo correcto. Tenga también en cuenta que solo se pueden reproducir imágenes en formato de archivo “JPEG”.
  • Page 187 ¿Por qué algunas imágenes se cargan antes que otras? imágenes con una alta resolución necesitan más tiempo para ser visualizadas. Para acelerar la velocidad de visualización utilice fotos con una resolución más baja. Advertencia: El marco de fotos soporta una resolución de hasta 8000*8000 píxel. ¿Por qué...
  • Page 188 ¿Qué resolución deben de tener las imágenes para que se representen de forma óptima? La mejor resolución para este DN es 800 * 600 Píxel. ¿Por qué no funcionan las funciones conexión y desconexión automáticas a pesar de haberlas activado? Asegúrese de que ha configurado correctamente la hora.
  • Page 189 ESPECIFICACIONES SOBRE EL PRODUCTO LCD TFT digital Tamaño display: 8 pulgadas (203 mm diagonal de pantalla visible) Visualización Modo de visualización: 4:3 Resolución: 800*600 Píxel Input: 100~240V AC, 50/60Hz Fuente de alimentación Output: 5V 2A DC USB Host 2.0 dispositivo Puerto USB Soporta memorias USB SD™...
  • Page 190 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire ni los tornillos ni la carcasa. No utilice este aparato cerca del agua. No ponga en contacto al aparato ni con lluvia ni con humedad. No coloque cerca del aparato ningún objeto que almacene agua o cualquier otro tipo de líquido.
  • Page 191 Mantenimiento del aparato EL APARATO DEBE ESTAR DESCONECTADO. NUNCA ROCÍE NI PONGA EN CONTACTO DIRECTO CON LÍQUIDOS EL DISPLAY O LA CARCASA. Limpieza del display / carcasa / marco Limpie cuidadosamente la carcasa, el marco y el display LCD con un paño suave, sin pelusas ni químicos. Emplee solo productos de limpieza especialmente apropiados para displays LCD.
  • Page 192 Manual de Instruções Intenso MediaGiant...
  • Page 193 Conteúdo INTRODUÇÃO ..........................................1 CARACTERÍSTICAS GERAIS DO PRODUTO ................................. 2 VISUALIZAÇÃO DO PRODUTO ....................................3 CONTROLE REMOTO........................................ 4 INSERINDO PILHAS NO CONTROLE REMOTO ..............................5 FIXANDO O PÉ DE APOIO ......................................5 PRIMEIROS PASSOS......................................... 6 UTILIZAÇÃO DE MÍDIAS DE ARMAZENAMENTO ..............................7 VISUALIZAÇÃO DE SLIDESHOW ....................................
  • Page 194 ESCUTAR MÚSICA ........................................17 REPRODUÇÃO DE VIDEOS ....................................19 PASTAS ARQUIVOS ........................................ 21 MENU CONFIGURAÇÕES ....................................22 Configurar Data e Hora ......................................25 Ajustar o despertador ......................................26 Visualização do Relógio ......................................28 VISUALIZAÇÃO DO CALENDÁRIO ..................................29 PERGUNTAS COMUNS ......................................30 ESPECIFICAÇÕES DE PRODUTO ..................................
  • Page 195 INTRODUÇÃO Agradecemos pela escolha da MOLDURA DE FOTOS DIGITAIS (MFD) da Intenso. Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este manual de instruções e observe todos as advertências. Recomendamos guardar este manual de instruções com cuidado, assim eventuais perguntas podem ser respondidas por você mesmo. O conteúdo deste manual está organizado de maneira a permitir o uso seguro de todas as funções da MFD.
  • Page 196 CARACTERÍSTICAS GERAIS DO PRODUTO Touch-Buttons na parte frontal da moldura para o manuseio confortável.  Aparência decorativa, alta qualidade.  Visualização de fotos (JPEG) sem computador  Slideshow automático com efeitos de transições e tempo de visualização individuais.  Reprodução de arquivos de música MP3/WMA através dos auto-falantes embutidos ...
  • Page 197 VISUALIZAÇÃO DO PRODUTO 1 Leitor de cartões (SD/MMC/MS) 3-em-1 7 Tecla MENU [M] 2 USB Port: USB 2.0 Host 8 Tecla STOP/END [] 3 Cabo de alimentação 5V 2A 9 Tecla [] Esquerda 4 Pé de apoio 10 Tecla [] Direita 5 Sensor Infravermelho 11 Tecla [] Para cima / Adiantar 6 Tecla PLAY/ PAUSE/ ENTER []...
  • Page 198 CONTROLE REMOTO Power On / Off  Move o cursor para cima no menu do software  Move o cursor para a esquerda no menu do software MENU Ir para o MENU PRINCIPAL  Move o cursor para baixo no menu do software Busca para trás enquanto reproduz MP3 ou arquivos de vídeo ...
  • Page 199 INSERINDO PILHAS NO CONTROLE REMOTO  Posicione o controle remoto com as teclas para baixo. Pressione a mola à esquerda do compartimento de pilhas e puxe, ao mesmo tempo, o compartimento para fora. Encaixe uma pilha CR2025 Litio com o símbolo Mais para cima no compartimento ...
  • Page 200 PRIMEIROS PASSOS Fixe o pé de apoio na MOLDURA DE FOTOS DIGITAIS (MFD)  Conecte o cabo de força incluído na embalagem à MFD. Insira a outra extremidade do cabo em uma tomada.  Mova a posição do botão da MFD para a posição „ON“. ...
  • Page 201 UTILIZAÇÃO DE MÍDIAS DE ARMAZENAMENTO Insira cartões SD / MMC / MS na entrada de cartões 3em1 com os contatos virados para o display. Conecte a mídia de armazenamento USB com a MFD, inserindo-a na entrada USB. (USB Host) Importante: Não utilize violência ao inserir os cartões.
  • Page 202 VISUALIZAÇÃO DE SLIDESHOW Após ligar, aparece o Menu Principal. Se um cartão ou PenDrive estiver conectado, o Slideshow inicia diretamente após ligar o aparelho. Pressione a tecla [M] na MFD ou a Tecla Menu no controle remoto e então as teclas [],[] na MFD ou as teclas ▲, ▼...
  • Page 203 MENU PRINCIPAL No Menu principal pode-se selecionar entre as Mídias de Armazenamento, o Calendário ou Configurações. 1. Pressione a tecla [M] na MFD ou a tecla MENU no controle remoto para ir para o Menu Principal. Menü Beschreibung Aparece quando uma mídia USB estiver conectada. SD/MMC/MS Aparece quando um cartão SD, MS ou MMC estiver conectado.
  • Page 204 VISUALIZAÇÃO DE FOTOS Reprodução de um Slideshow Em qualquer dos Menus pode-se utilizar a tecla [ ] no controle remoto para iniciar o Slideshow, que começa sempre com a primeira foto. Para parar o Slideshow e mostrar uma só foto pressione a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto. Pressionando novamente a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto, o Slideshow continuará.
  • Page 205 Menu Pré-Visualização de Fotos / Seleção de arquivos Menu Pré-Visualização de fotos As fotos da mídia selecionada serão mostradas em miniatura. Até 15 fotos podem ser mostradas ao mesmo tempo.. No Menu Principal, selecione uma mídia de armazenamento (USB, SD/MMC/MS) e pressione a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto..
  • Page 206 Selecionar Fotos em Arquivos Pré-Visualização de Arquivos Os arquivos e fotos gravados na mídia escolhida são mostrados com seus nomes. Se houver fotos em uma pasta subordinada, pode-se selecioná-la diretamente.. Selecione no Menu Principal uma mídia de armazenamento (USB, SD/MMC/MS) e pressione a tecla [] na MFD ou a tecla Ok no controle remoto..
  • Page 207 Visualização de uma só foto / do Slideshow Você pode selecionar uma única foto. No Modo de Pré-Visualização de Fotos, selecione uma foto e pressione a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto. A foto será mostrada em Modo Tela Cheia.
  • Page 208 Alteração do Modo de Visualização Durante a visualização de uma foto ou o Slideshow, pode-se variar o Modo de Visualização pressionando várias vezes as teclas [4:3/16:9] no controle remoto. 4:3: Esta opção mostra uma foto, registrada em 16:9 ou em um formato maior, em tela cheia. ...
  • Page 209 Utilização do Menu OSD Pode-se utlizar o Menu OSD para as seguintes ações: Pressione a tecla [OSD] no controle remoto ou a tecla [M] na MFD durante a visualização de uma foto ou um slideshow O Menu OSD aparece no display e o slideshow será interrompido. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , ...
  • Page 210  Para girar a foto 90° em sentido horário, selecione o símbolo e pressione [] na MFD ou OK no controle remoto. Selecionando o símbolo [ ] e pressionando [] na MFD ou OK no controle remoto você pode iniciar o slideshow com ...
  • Page 211 ESCUTAR MÚSICA Se houver arquivos MP3 / WMA gravados em uma mídia de armazenamento, pode-se reproduzi-las na MFD. Selecione no Menu Principal a mídia correspondente (USB, SD/MMC) e pressione a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto.. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , ...
  • Page 212 Utilize as teclas [], [] na MFD ou as teclas ,  no controle remoto, para navegar no Menu OSD. Selecione  ou  e pressione a tecla [] para interromper a reprodução  de música ou continuar.  Com as teclas [], [] na MFD e as teclas [VOL+] ou [VOL-] no controle remoto pode-se alterar o volume.
  • Page 213 REPRODUÇÃO DE VIDEOS Se houver arquivos de vídeo gravados em uma mídia de armazenamento, pode-se reproduzi-las na MFD. No Menu Principal, selecione a mídia correspondente (USB, SD/MMC) e pressione a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto.. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , ...
  • Page 214 Pressione a tecla [OSD] no controle remoto Utilize as teclas [], [] na MFD ou as teclas ,  no controle remoto, para navegar no Menu OSD. Selecione  ou  e pressione a tecla [] para interromper a reprodução ...
  • Page 215 PASTAS ARQUIVOS Nos arquivos de pastas você pode ver todas as pastas e os arquivos disponíveis na mídia selecionada. No Menu Principal, selecione a mídia correspondente (USB, SD/MMC) e pressione a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto..
  • Page 216 MENU CONFIGURAÇÕES Pode-se fazer ajustes personalizados na MOLDURA DE FOTOS DIGITAIS (MFD).. No Menu Principal, selecione a opção SETUP e confirme sua opção com a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto. Pode-se ir direto para este Menu pressionando a tecla [SETUP] no controle remoto.
  • Page 217 Configuração Descrição Tempo Selecione por quanto tempo uma foto deve ser mostrada durante o Slideshow. Opções: 3 Seg., 5 Seg., 15 Seg., 1 Min., de visualização 15 Min. Configurações de Modo de Foto Selecione, se uma foto deve ser mostrada em modo Tela Cheia ou em seu formato original, através da opção Bild Fit. Foto Transições Selecione entre transição aleatória ou contínua.
  • Page 218 Despertador 1 Ajustar despertador, ton da campainha e plano horário Despertador 2 Ajustar despertador, ton da campainha e plano horário Configurações de Despertador 3 Ajustar despertador, ton da campainha e plano horário despertador Despertador 4 Ajustar despertador, ton da campainha e plano horário Volume de Ajuste o volume da campainha..
  • Page 219 Configurar Data e Hora Ajuste a hora na MFD Intenso: Selecione no Menu Principal a opção SETUP. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas ,  no controle remoto, para selecionar a opção Configurações de Hora. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas ,  no controle remoto, para selecionar o próximo ítem ou o ítem anterior ( Hora, Minuto).
  • Page 220 Ajustar o despertador No Menu Principal, selecione o item CONFIGURAÇÕES. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas ,  no controle remoto, para selecionar o item Configurações de Despertador e confirme sua seleção pressionando a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , ...
  • Page 221 Ativar Ligar e Desligar automático Você pode configurar a MOLDURA DE FOTOS DIGITAIS para ligar ou desligar automaticamente.. Aviso: Para esta função deve ser ajustada anteriormente a hora correta. Selecione no Menu Principal a opção CONFIGURAÇÕES GERAIS. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas ,  no controle remoto, para selecionar entre Ligar e Desligar. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , ...
  • Page 222 Visualização do Relógio No modo Relógio são mostradas a data e hora atuais, e um slideshow com as fotos disponíveis ao fundo. No Menu Principal, selecione Relógio. Para sair do Modo Hora, pressione a tecla []. Aviso:  Data e hora, bem como a visualização do relógio podem ser ajustadas somente no Configurações de Relógio / Calendário..
  • Page 223 VISUALIZAÇÃO DO CALENDÁRIO No Modo Calendário será mostrada a Data e a Hora atuais e ao fundo um Slideshow com as fotos disponíveis. No Menu Principal, selecione a opção Calendário.. Para sair do Modo Calendário, pressione a tecla []. Aviso: ...
  • Page 224 Um cartão de memória está inserido. No entanto, a MFD não consegue ler a partir dele. O que fazer? Em primeiro lugar, confira se este cartão é compatível com a Moldura de Fotos Digitais Intenso . Confira em seg uida, se o cartão foi inserido de maneira correta no compartimento para cartões.
  • Page 225 Por que algumas fotos são carregadas mais rapidamente do que as outras? Fotos com alta definição precisam de mais tempo até que possam ser visualizadas. Para aumentar a velocidade de visualização, utilize fotos com definição mais baixa. Aviso: A Photo Frame suporta uma definição de até 8000*8000 Pixel. “On”...
  • Page 226 Posso alterar as cores da imagem? Não. Todas os ajustes de cor são feitos quando a foto foi tirada. Porém, você pode ajustar o brilho e o contraste do visor. Em que definição devem ser mostradas as fotos, para serem mostradas de maneira ideal no visor? A melhor definição para a MFD 800 *600 Pixels.
  • Page 227 ESPECIFICAÇÕES DE PRODUTO Visor TFT LCD Digital Tamanho do Visor: 8 Polegadas (diagonal visível de 203mm ) Visor Visualização: 4:3 Definição: 800*600 Pixels Input: 100~240V AC, 50/60Hz Alimentação Output: 5V 2A DC USB Host 2.0 Device USB port Suporta mídias de armazenamento USB SD™...
  • Page 228 CUIDADO E MANUTENÇÃO CUIDADO  Para evitar o perigo de choques elétricos, não remova parafusos nem a caixa externa.  Não utilize o aparelho próximo à água. Não submeta o aparelho à chuva ou umidade. Não coloque outros objetos que armazenem água ou outros líquidos na proximidade deste aparelho.
  • Page 229 MANUTENÇÃO DO APARELHO O APARELHO DEVE ESTAR DESLIGADO NUNCA ESPIRRE OU DERRAME LÍQUIDOS DIRETAMENTE SOBRE O VISOR OU SOBRE A PARTE EXTERNA DO APARELHO Limpeza do visor / Parte externa / Moldura Limpe a parte externa, moldura e o visor LCD cuidadosamente com pano macio, sem felpas e sem aditivos químicos. Utiliz e somente produtos de limpeza especiais para Visors de LCD.
  • Page 230 Instrukcja obsługi Intenso MediaGiant...
  • Page 231 Spis treści WPROWADZENIE ........................................1 OGÓLNE CECHY PRODUKTU ....................................2 PRZEGLĄD FUNKCJI PRODUKTU ..................................3 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ................................... 4 WKŁADANIE BATERII DO PILOTA ................................... 5 MOCOWANIE PODPÓRKI ......................................5 PIERWSZE KROKI ........................................6 OGLĄDANIE POKAZU SLAJDÓW ................................... 8 MENU GŁÓWNE ......................................... 9 OGLĄDANIE ZDJĘĆ...
  • Page 232 ODTWARZANIE PLIKÓW WIDEO ................................... 19 NAWIGACJA KATALOGÓW ....................................21 MENU USTAWIENIA ......................................... 22 USTAWIENIA DATY I GODZINY ..................................25 USTAWIENIA ALARMU......................................26 Aktywacja trybu automatycznego włączania i wyłączania ........................... 27 WYŚWIETLANIE ZEGARA ....................................28 WYŚWIETLANIE KALENDARZA ..................................29 CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA....................................30 SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRODUKTU.................................
  • Page 233 WPROWADZENIE Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup RAMKI CYFROWEJ Intenso. Przed rozpoczęciem korzystania, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i stosow anie się do wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Zalecamy przechowywanie tej instrukcji w dogodnym miejscu, tak, aby zawsze mogli Państwo do niej powrócić...
  • Page 234 OGÓLNE CECHY PRODUKTU Przyciski dotykowe umożliwiające komfort obsługi  Dekoracyjny wygląd, wysoka jakość  Wyświetlanie zdjęć (JPEG) bez konieczności korzystania z komputera  Automatyczny pokaz slajdów, oferujący różne efekty przejścia oraz zindywidualizowany czas wyświetlania  Odtwarzanie muzyki w formatach MP3 / WMA za pomocą wbudowanych głośników ...
  • Page 235 PRZEGLĄD FUNKCJI PRODUKTU 1 Czytnik kart (SD/MMC/MS) 3-w-1 7 Przycisk MENU [M] 2 Port USB: USB 2.0 8 Przycisk Stop/Koniec [] 3 Złącze sieciowe 5V 2A 9 Przycisk W lewo [] 4 Podpórka 10 Przycisk W prawo [] 5 Czujnik podczerwieni 11 Przycisk Do góry/Powrót [] 6 Przycisk ODTWARZANIE/PAUZA/ENTER (PLAY/ PAUSE/ ENTER) [] 12 Przycisk W dół/Do przodu []...
  • Page 236 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Włączenie/ Wyłączenie  Porusza kursor w górę w Menu Oprogramowanie  Porusza kursor w lewo w Menu Oprogramowanie MENU Wywołanie Menu Głównego  Porusza kursor w dół w Menu Oprogramowanie Przewijanie w tył podczas odtwarzania plików MP3 lub wideo ...
  • Page 237 WKŁADANIE BATERII DO PILOTA Umieścić pilot przyciskami do dołu.  Nacisnąć zapadkę po lewej obok szuflady baterii, przesuwając ją w prawo i jednocześnie wyciągając szufladę baterii.  Włożyć jedną baterię litową CR2025, skierowaną symbolem plus do góry do szuflady baterii. ...
  • Page 238 PIERWSZE KROKI Umocować podpórkę ramki cyfrowej.  Połączyć dostarczony wraz z urządzeniem zasilacz z ramką. Wtyczkę kabla zasilającego włożyć do gniazdka.  Przesunąć regulator urządzenia do pozycji „Włączone“ („ON“).  Po pierwszym uruchomieniu, w oknie, które pojawi się na ekranie, należy wybrać język obsługi urządzenia, czyniąc to za pomocą ...
  • Page 239 UŻYWANIE KART PAMIĘCI Włożyć kartę SD / MMC / MS, upewniając się, iż styki skierowane są w kierunku ekranu, do czytnika kart 3-w-1. Podłączyć nośniki pamięci USB do ramki cyfrowej, podłączając je do gniazda USB (Host USB). Uwaga: Nie wkładać karty na siłę. ...
  • Page 240 OGLĄDANIE POKAZU SLAJDÓW Po włączeniu pojawi się bezpośrednio Menu Główne. Jeśli z urządzeniem połączona jest karta pamięci lub nośnik USB, pokaz slajdów rozpocznie się automatycznie po włączeniu ramki. Użyć przycisku [M] na urządzeniu lub przycisku Menu na pilocie, a następnie przycisków [], [] na obudowie ramki cyfrowej lub przycisków ▲, ▼...
  • Page 241 MENU GŁÓWNE W Menu Głównym można dokonać wyboru pomiędzy podłączonymi nośnikami pamięci, funkcją Zegar, funkcją Kalendarz oraz trybem USTAWIENIA. 1. Nacisnąć przycisk [M] na urządzeniu IMS lub przycisk MENU na pilocie, aby wywołać Menu Główne. Menu Opis Ukazuje się, kiedy podłączony jest nośnik USB. SD/MMC/MS Ukazuje się, kiedy podłączona jest karta SD, MMC lub MS.
  • Page 242 OGLĄDANIE ZDJĘĆ Odtwarzanie pokazu slajdów Z każdego poziomu menu można za pomocą przycisku [ ] na pilocie dokonać uruchomienia pokazu slajdów, poczynając od pierwszego zdjęcia. W celu zatrzymania pokazu slajdów i wyświetlenia pojedynczego zdjęcia nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lub przycisk [OK] na pilocie. Ponowne przyciśnięcie przycisku [] na obudowie ramki cyfrowej lub przycisku OK na pilocie spowoduje kontynuację...
  • Page 243 Menu podglądu zdjęć / Wybór pliku Menu podglądu zdjęć Zdjęcia na wybranym nośniku pamięci pokazywane są jako miniaturki. Jednocześnie może być pokazywane do 15 obrazów. Wybrać w Menu Głównym nośnik pamięci (USB, SD/MMC/MS) i nacisnąć przycisk [] na urządzeniu lub przycisk OK na pilocie. Wybrać...
  • Page 244 Wybór zdjęć z katalogu Menu podglądu Katalogi, pliki i obrazy na wybranym nośniku pamięci wyświetlane są wraz z opisem. Jeśli zdjęcia znajdują się w podkatalogu, może on zostać wybrany bezpośrednio. Wybrać w Menu Głównym nośnik pamięci (USB, SD/MMC/MS) i nacisnąć przycisk [] na urządzeniu lub przycisk OK na pilocie.
  • Page 245 Wyświetlanie pojedynczego zdjęcia / pokazu slajdów Możliwy jest wybór pojedynczego zdjęcia. Wybrać w menu podglądu zdjęć jedno zdjęcie i nacisnąć przycisk [] na urządzeniu lub przycisk OK na pilocie. Zdjęcie zostanie wyświetlone w trybie pełnoekranowym. W lewym górnym rogu ekranu pojawi się symbol ...
  • Page 246 Zmiana trybu wyświetlania Podczas oglądania zdjęcia lub pokazu slajdów można zmienić tryb wyświetlania, naciskając kilkakrotnie przycisk [4: 3/16: 9] na pilocie. 4: 3: Po dokonaniu tego wyboru zdjęcie, które zapisano w formacie 16: 9 lub większym, jest rozciągane i pokazywane w trybie ...
  • Page 247 Korzystanie z Menu OSD Menu OSD można posługiwać się w celu korzystania z następujących funkcji. Nacisnąć przycisk [OSD] na pilocie lub przycisk [M] na ramce cyfrowej podczas oglądania jednego zdjęcia lub pokazu slajdów. Menu OSD pokaże się wówczas na ekranie (wybór czasu prezentacji menu – zob. str. 18), a pokaz slajdów zostanie zatrzymany. Nacisnąć...
  • Page 248  Aby obrócić zdjęcie o 90 stopni w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, wybrać symbol i nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lub OK na pilocie. Aby uruchomić pokaz slajdów z odtwarzaniem muzyki w tle poczynając od pierwszego zdjęcia i pierwszego utworu, wybrać ...
  • Page 249 SŁUCHANIE MUZYKI Kiedy na nośniku pamięci dostępne są pliki MP3 / WMA, mogą one być odtwarzane za pomocą ramki cyfrowej. Wybrać w Menu Głównym odpowiedni nośnik pamięci (USB, SD/MMC) i nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lub przycisk OK na pilocie. Nacisnąć...
  • Page 250 Używać przycisków [], [] na ramce cyfrowej lub przycisków ,  na pilocie, w celu poruszania się po menu OSD. Wybrać  lub  i nacisnąć przycisk [] w celu zatrzymania lub ponownego  uruchomienia odtwarzania pliku muzycznego. Za pomocą przycisków [], [] na ramce cyfrowej oraz przycisków [VOL+] ...
  • Page 251 ODTWARZANIE PLIKÓW WIDEO Kiedy na nośniku pamięci dostępne są pliki wideo, mogą one być odtwarzane za pomocą ramki cyfrowej. Wybrać w Menu Głównym odpowiedni nośnik pamięci (USB, SD/MMC) i nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lub przycisk OK na pilocie. Nacisnąć...
  • Page 252 Nacisnąć przycisk [OSD] na pilocie Używać przycisków [], [] na ramce cyfrowej lub przycisków ,  na pilocie, w celu poruszania się po menu OSD. Wybrać  lub  i nacisnąć przycisk [] na wierzchu ramki cyfrowej lub  przycisk OK na pilocie w celu zatrzymania lub ponownego uruchomienia odtwarzania pliku filmowego.
  • Page 253 NAWIGACJA KATALOGÓW W Menu nawigacji katalogów mogą Państwo przeglądać wszystkie istniejące pliki i katalogi na wybranym nośniku pamięci. Wybrać w Menu Głównym nośnik pamięci (USB, SD/MMC) i nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lub przycisk [OK] na pilocie. Nacisnąć przyciski [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski [], [] na pilocie, aby wybrać...
  • Page 254 MENU USTAWIENIA Mogą Państwo także dokonywać indywidualnych zmian w ustawieniach systemowych ramki cyfrowej. Wybrać w Menu Głównym punkt USTAWIENIA i potwierdzić wybór, naciskając przycisk [] na ramce cyfrowej lub przycisk OK. na pilocie. Do tego menu wejść można także bezpośrednio, naciskając przycisk [SETUP] na pilocie. Aby wybrać...
  • Page 255 Opcje ustawień Opis Czas wyświetlania Wybór czasu wyświetlania zdjęcia podczas pokazu slajdów. Opcje ustawień: 3 sek., 5 sek., 15 sek., 1 min., 15 min.. Tryb zdjęć Wybór trybu wyświetlania zdjęcia: tryb Pełny ekran lub realne proporcje dzięki opcji ustawień Dopasowanie obrazu. Ustawienia zdjęć...
  • Page 256 Alarm 4 Ustawienie alarmu, sygnału alarmu i harmonogramu uruchamiania alarmów Głośność alarmu Ustawienia głośności alarmu. Opcje ustawienia: 1,2,3,4,5,6 Wybór żądanego języka. Język Ustawienie jasności ekranu TFT. Jasność Opcje ustawień: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Ustawienie kontrastu ekranu TFT. Kontrast Opcje ustawień: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3.
  • Page 257 USTAWIENIA DATY I GODZINY Ustawienie w ramce cyfrowej Intenso godziny: Wybrać w Menu Głównym punkt USTAWIENIA. Nacisnąć przyciski [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski ,  na pilocie, aby wybrać opcję Ustawienia czasu. Nacisnąć przyciski [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski ,  na pilocie, aby dokonać wyboru następnego lub poprzedniego elementu ( godzina, minuta).
  • Page 258 USTAWIENIA ALARMU Wybrać w Menu Głównym punkt USTAWIENIA. Nacisnąć przyciski [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski ,  na pilocie, aby wybrać opcję Ustawienia alarmu i potwierdzić żądanie przez naciśnięcie przycisku [] na ramce cyfrowej lub przycisku OK na pilocie.. Nacisnąć...
  • Page 259 Aktywacja trybu automatycznego włączania i wyłączania Ramkę cyfrową Intenso można ustawić w taki sposób, aby włączała i wyłączała się w podanym czasie. Uwaga: Aby skorzystać z tej funkcji, należy najpierw ustawić poprawny czas na zegarze. Wybrać w Menu Głównym punkt USTAWIENIA, a następnie Ustawienia Ogólne.
  • Page 260 WYŚWIETLANIE ZEGARA W trybie kalendarza wyświetlana jest aktualna data, czas, zaś w tle pokaz slajdów, korzystający z dostępnych zdjęć. Wybrać w Menu Głównym punkt Zegar. Aby wyjść z trybu zegara, nacisnąć przycisk []. Uwaga:  Data i czas, a także żądany wygląd zegara mogą zostać ustawione wyłącznie za pośrednictwem menu USTAWIENIA ZEGARA/KALENDARZA PL- 28...
  • Page 261 WYŚWIETLANIE KALENDARZA W trybie kalendarza wyświetlana jest aktualna data, czas, zaś w tle pokaz slajdów, korzystający z dostępnych zdjęć. Wybrać w Menu Głównym punkt Kalendarz. Aby wyjść z trybu kalendarza, nacisnąć przycisk []. Uwaga: Data i czas, a także żądany wygląd zegara mogą zostać ustawione wyłącznie za ...
  • Page 262 Do urządzenia włożono kartę pamięci. Jednak ramka cyfrowa nie odczytuje jej. Co mogę zrobić? Po pierwsze, proszę sprawdzić, czy użyta karta jest kompatybilna z cyfrową ramką Intenso. Następnie proszę upewnić się, że karta została włożona do otworu w poprawny sposób. Prosimy także pamiętać, iż obsł ugiwany jest jedynie format pliku „JPEG“.
  • Page 263 Prosimy pamiętać: Niektóre aparaty cyfrowe nie zapisują zdjęć w standardowym formacie JPEG. Należy w takim wypadku zapoznać się z instrukcją obsługi użytkowanego aparatu. Dlaczego niektóre zdjęcia ładowane są szybciej niż inne? Zdjęcia o wyższej rozdzielczości potrzebują więcej czasu na załadowanie, zanim mogą ukazać się na ekranie. Aby zwiększyć prędkość...
  • Page 264 Czy mogę zmieniać kolory zdjęcia? Nie. Wszystkie ustawienia kolorów są stosowane podczas robienia zdjęcia. Mogą Państwo jednak zmieniać ustawienia jasności i kontrastu ekranu. W jakiej rozdzielczości powinny być zdjęcia, aby osiągnąć optymalny efekt ich wyświetlenia na ekranie? Najlepszą rozdzielczością jest dla tego urządzenia 800 * 600 pikseli. Dlaczego funkcje: automatyczne Włączanie / Wyłączanie nie działają, chociaż...
  • Page 265 SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRODUKTU Cyfrowy ekran TFT LCD Wielkość ekranu: 8 cali (203mm przekątnej widocznego ekranu) Wyświetlacz Tryb wyświetlania: 4:3 Rozdzielczość: 800*600 pikseli Moc wejściowa: 100~240V AC, 50/60Hz Zasilacz Moc wyjściowa: 5V 2A DC USB Host 2.0 Device Port USB Kompatybilny z nośnikami pamięci na USB Obsługiwane karty pamięci SD™...
  • Page 266 UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA UŻYTKOWANIE  Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia elektrycznego, nie należy usuwać ani śrubek ani też obudowy.  Nie używać urządzenia w pobliżu wody. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Nie stawiać w pobliżu urządzenia pojemników ani przedmiotów zawierających wodę lub płyny. ...
  • Page 267 KONSERWACJA URZĄDZENIA URZĄDZENIE MUSI BYĆ WYŁĄCZONE. NIE NATRYSKIWAĆ ANI NIE NANOSIĆ W ŻADNYM WYPADKU PŁYNÓW BEZPOŚREDNIO NA EKRAN ANI OBUDOWĘ. Czyszczenie ekranu /obudowy / ramki. Przetrzeć ostrożnie obudowę, ramkę i ekran LCD miękką ściereczką niepozostawiającą strzępków ani nitek i bez żadnych środków chemicznych.
  • Page 268 Инструкция по обслуживанию INTENSO PhotoGiant...
  • Page 269 Содержание ВСТУПЛЕНИЕ ..........................................1 ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА ................................2 ОБЗОР ............................................3 ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ..................................4 ВСТАВЛЕНИЕ БАТАРЕИ В ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ........................5 ЗАКРЕПЛЕНИЕ НОЖКИ ......................................5 ПЕРВЫЕ ШАГИ ......................................... 6 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ..................................7 ПРОСМОТР СЛАЙД-ШОУ ......................................8 ГЛАВНОЕ МЕНЮ ........................................9 ПРОСМОТР...
  • Page 270 ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ ....................................17 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО ....................................19 ФАЙЛЫ ПАПКИ ........................................21 МЕНЮ НАСТРОЙКИ ......................................22 Настройка даты и времени....................................25 Настройка сигнала тревоги ....................................26 Активация автоматического включения и выключения ..........................27 Индикация времени ......................................28 Индикация календаря ......................................29 ЧАСТО...
  • Page 271 ВСТУПЛЕНИЕ Спасибо, что Вы решили купить ЦИФРОВУЮ ФОТОРАМКУ (ЦФ) фирмы Интенсо. Прежде чем Вы начнѐте пользоваться данным прибором, внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и обратите внимание на предупреждения. Мы рекомендуем надѐжно хранить данную инструкцию, для того чтобы Вы смогли сами...
  • Page 272 ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА Сенсорные кнопки спереди фоторамки для удобного обслуживания  Декоративное оформление, хорошее качество  Просмотр фотографий (JPEG) без компьютера  Автоматическое слайд-шоу с различными переходными эффектами и индивидуальной длиной просмотра  Проигрывание музыки MP3 / WMA с встроенными громкоговорителями ...
  • Page 273 ОБЗОР 1 (SD/MMC/MS) устройство для чтения карты 3 в 1 7 МЕНЮ кнопка [M] 2 Порт USB: USB 2.0 Host 8 СТОП/ЗАКОНЧИТЬ кнопка [] 3 Подключ. блока питания 5В 2A 9 Влево кнопка [] 4 Ножка 10 Вправо кнопка [] 5 Инфракрасный...
  • Page 274 ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ Включ./Выкл.  Передвигает курсор в меню программы вверх  Передвигает курсор в меню программы влево. MENU Вызов главного меню  Передвигает курсор в меню программы вниз Поиск в направлении назад во время проигрывания MP3 или видеофайлов  Увеличивает изображение 4:3/16:9 Выбор...
  • Page 275 ВСТАВЛЕНИЕ БАТАРЕИ В ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ  Положите дистанционное управление кнопками вниз. Нажмите на находящийся слева от батарейного отсека пружинный элемент по направлению вправо и одновременно вытяните  батарейный отсек. Вставьте литийную батарею CR2025 в батарейный отсек положительным полюсом вверх.  Снова...
  • Page 276 ПЕРВЫЕ ШАГИ  Закрепите ножку на ЦИФРОВОЙ ФОТОРАМКЕ (ЦФ). Соедините приложенный блок питания с ЦФ. Вставьте другой конец приложенного блока питания в розетку.   Поставьте регулятор ЦФ в позицию „ON“. Если прибор используется впервые, выберите в окне, появившемся при включении, язык с помощью кнопок на обратной стороне ...
  • Page 277 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ Вставьте карты SD / MMC / MS контактами в направлении дисплея в гнездо для трѐх видов карт. Соедините носители информации USB с ЦИФРОВОЙ ФОТОРАМКОЙ, вставив носители информации в гнездо USB (USB Host). Замечание: Не применяйте силу при вставлении карт. ...
  • Page 278 ПРОСМОТР СЛАЙД-ШОУ После включения сначала открывается главное меню. Если Вы подсоединили карту памяти или носитель памяти USB с ЦФ, слайд-шоу начинается сразу после включения. Нажмите кнопку [M] на ЦФ или кнопку Menu на дистанционном управлении и после этого кнопки [],[] на ЦФ или кнопки ▲, ▼ на дистанционном управлении, чтобы вызвать...
  • Page 279 ГЛАВНОЕ МЕНЮ В главном меню у Вас есть выбор между подсоединѐнными носителями памяти, часами, календарѐм и меню настройки. 1. Нажмите кнопку [M] на ЦФ или кнопку MENU на дистанционном управлении, чтобы вызвать главное меню. Меню Описание Появляется, если подключѐн носитель информации USB. SD/MMC/MS Появляется, если...
  • Page 280 ПРОСМОТР ФОТОГРАФИЙ Воспроизведение слайд-шоу В каждом меню можно использовать кнопку [ ] на дистанционном управлении для запуска слайд-шоу. Оно начинается всегда с первой фотографии. Чтобы остановить слайд-шоу и просмотреть отдельные фотографии, нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном...
  • Page 281 Меню предварительного просмотра фотографий / Выбор файла Меню предварительного просмотра фотографий Фотографии на выбранном носителе памяти показаны в виде миниатюрных изображений. Одновременно могут быть показаны 15 фотографий. Выберите в главном меню носитель памяти (USB, SD/MMC/MS) и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. Выберите...
  • Page 282 Выбрать фотографии из файла Меню предварительного просмотра файла Файлы и фотографии на выбранном носителе данных показываются с названием. Если фотографии находятся в нижнем подрегистре, его можно выбрать сразу. Выберите в главном меню носитель памяти (USB, SD/MMC/MS) и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. Выберите...
  • Page 283 Просмотр отдельных фотографий / слайд-шоу Вы можете выбрать одну отдельную фотографию. Выберите в меню просмотра фотографий одну фотографию и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. Фотография появится в режиме полного изображения. В верхнем левом углу экрана появился символ ...
  • Page 284 Изменение экранного режима Во время просмотра фотографии или во время слайд-шоу можно менять экранный режим с помощью повторного нажатия на кнопку [4:3/16:9] на дистанционном управлении. 4:3: При таком выборе фотография, которая была записана в формате 16:9 или больше, увеличивается и показывается в ...
  • Page 285 Использование меню индикации на экране OSD Меню OSD можно использовать для выполнения следующих действий. Нажмите на кнопку [OSD] на дистанционном управлении или на кнопку [M] на ЦФ во время просмотра фотографии или слайд-шоу. Меню OSD появляется на дисплее (на протяжении выбранного промежутка времени, см. стр. 18) и слайд-шоу останавливается.
  • Page 286  Чтобы увеличить фотографию, выберите символ и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на OK на дистанционном управлении. Если фотография изображается в увеличенном виде, с помощью кнопок [],[],[],[] на ЦФ или кнопок , , ,  на дистанционном управлении можно изменять фрагмент изображения. Чтобы...
  • Page 287 ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ Если на носителе памяти имеются файлы MP3 / WMA , их можно проигрывать на ЦФ. Выберите в главном меню соответственный носитель памяти (USB, SD/MMC) и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. Используйте...
  • Page 288 Используйте кнопки [], [] на ЦФ или кнопки ,  на дистанционном управлении для навигации в меню OSD Нажмите  или  и подтвердите кнопкой [] , чтобы остановить или  продолжить воспроизведение музыки  Громкость регулируется кнопками [], [] на ЦФ и кнопками [VOL+] или...
  • Page 289 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО Если на носителе памяти имеются видеофайлы, их можно проигрывать на ЦФ. Выберите в главном меню соответственный носитель памяти (USB, SD/MMC) и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. Используйте кнопки [], [] на ЦФ или кнопки ,  на дистанционном управлении, чтобы...
  • Page 290 Нажмите на кнопку [OSD] на дистанционном управлении Используйте кнопки [], [] на ЦФ или кнопки ,  на дистанционном управлении для навигации в меню OSD Нажмите на кнопку  или  и подтвердите выбор кнопкой [] на ЦФ  или кнопкой OK на дистанционном управлении, чтобы прервать или продолжить...
  • Page 291 ФАЙЛЫ ПАПКИ В файлах папки можно увидеть все файлы и папки, которые имеются на выбранном носителе памяти. Выберите в главном меню носитель памяти (USB, SD/MMC) и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. Используйте кнопки [], [] на ЦФ или кнопки [], [] на дистанционном...
  • Page 292 МЕНЮ НАСТРОЙКИ Настройку системы ЦИФРОВОЙ ФОТОРАМКИ (ЦФ) можно проводить индивидуально. Выберите в главном меню пункт меню НАСТРОЙКА и подтвердите Ваш выбор кнопкой [] на ЦФ или кнопкой OK на дистанционном управлении. В данное меню можно попасть прямым путѐм, нажав кнопку [SETUP] на дистанционном управлении. Для...
  • Page 293 Возможности Описание настройки Длительность Выберите, как долго должна показываться фотография во время слайд-шоу. просмотра Возможности настройки: 3 сек., 5 сек., 15 сек., 1 мин., 15 мин. Режим просмотра Настройка Выберите изображение фотографии в режиме полного изображения или в его реальных размерах, используя фотографий...
  • Page 294 Дата Настройка даты Выберите форму изображения календаря. Напр., ДД/ММ/ГГГГ Формат даты Настройка сигнала тревоги, звукового тона и графика Сигнал тревоги 1 Настройка сигнала тревоги, звукового тона и графика Сигнал тревоги 2 Настройка Настройка сигнала тревоги, звукового тона и графика Сигнал тревоги 3 сигнала...
  • Page 295 Настройка даты и времени Чтобы настроить время на ЦФ Интенсо: Выберите в главном меню пункт меню НАСТРОЙКА. Используйте кнопки [], [] на ЦФ или кнопки ,  на дистанционном управлении, чтобы выбрать настройку времени. Чтобы выбрать следующий или предыдущий элемент (час, минуты), нажмите на кнопки [], [] на ЦФ или на кнопки ,  на дистанционном...
  • Page 296 Настройка сигнала тревоги Выберите в главном меню пункт меню НАСТРОЙКА. Пользуйтесь кнопками [], [] на ЦФ или кнопками , на дистанционном управлении, чтобы выбрать настройку сигнала тревоги и подтвердите настройку кнопкой [] на ЦФ или кнопкой OK на дистанционном управлении. Пользуйтесь...
  • Page 297 Активация автоматического включения и выключения ЦИФРОВУЮ ФОТОРАМКУ Интенсо можно автоматически включать и выключать в выбранное Вами время. Замечание: Для использования данной функции необходимо сначала ввести правильное время. Выберите в главном меню пункт меню НАСТРОЙКА и после этого Общая настройка. Нажмите на кнопки [], [] на ЦФ или на кнопки ,  на дистанционном управлении, чтобы выбрать пункт Включить или Выключить.
  • Page 298 Индикация времени В часовом режиме подаются настоящая дата, настоящее время и на заднем плане слайд-шоу с фотографиями. Выберите в главном меню пункт меню Часы. Чтобы выйти из режима часов, нажмите на кнопку []. Замечание:  Дата и время, а также выбор изображения часов могут настраиваться только...
  • Page 299 Индикация календаря В календарном режиме подаются настоящая дата, настоящее время и на заднем плане слайд-шоу с фотографиями. Выберите в главном меню пункт меню Календарь. Чтобы выйти из режима календаря, нажмите на кнопку []. Замечание: Дата и время могут настраиваться только в меню Настройка ...
  • Page 300 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Почему реальный объѐм карты памяти меньше, чем указано на упаковке? Указание объѐма флеш-памяти происходит также как и указание объѐма жѐстких дисков и подлежит регулировке SI (International System of Units). Система измеряет не по бинарной системе, в которой 1024 МБ переводятся 1 ГБ. По SI-стандарту измерения проводятся в 1000-х...
  • Page 301 Почему некоторые фотографии грузятся быстрее других? Для фотографий с высокой раздельной способностью необходимо больше времени, пока они смогут быть выведены на экран. Для повышения скорости просмотра используйте фотографии с более низкой раздельной способностью. Замечание: Фоторамка поддерживает раздельную способность 8000*8000 пикселей. Почему...
  • Page 302 Можно ли регулировать цвета фотографий? Нет. Все цветовые настройки проводятся во время снятия снимков. Но в приборе можно регулировать яркость и контраст дисплея. Какой раздельной способностью должны обладать фотографии, чтобы изображение на дисплее было оптимальным? Лучшая раздельная способность для данной ЦФ это 800*600 пикселей. Почему...
  • Page 303 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Цифровой дисплей TFT LCD Размер: 8 дюймов (видимая диагональ изобржения 203 мм) Изображение Экранный режим: 4:3 Раздельная способность: 800*600 пикселей Вход: 100~240В AC, 50/60Гц Блок питания Выход: 5В 2A DC USB Host 2.0 устройство Порт USB Поддерживает носители информации USB Поддерживаемые...
  • Page 304 УХОД И ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ ОСМОТР Уход Чтобы избежать импульсов тока, на удаляйте на винты ни корпус. Не используйте данный прибор вблизи воды. Не поддавайте прибор влиянию дождя или влажности. Не ставьте вблизи прибора предметы, которые накапливают воду или другие виды жидкостей. Не...
  • Page 305 Профилактический осмотр прибора ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫКЛЮЧЕН. НИКОГДА НЕ БРЫЗГАЙТЕ И НЕ НАНОСИТЕ ЖИДКОСТЬ ПРЯМО НА ДИСПЛЕЙ ИЛИ КОРПУС . Чистка дисплея / корпуса / рамки Протрите корпус, рамку и дисплей LCD осторожно мягкой, неворсистой и свободной от химикатов тканью. Используйте очистительные...