Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Intenso 9.7" MEDIA GALLERY
V1.00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Intenso MEDIA GALLERY 9.7

  • Page 1 Intenso 9.7“ MEDIA GALLERY V1.00...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Intenso Digitaler Fotorahmen Folgen Sie bitte dieser Anleitung, um über die verschiedenen Funktionen des Intenso Digitalen Fotorahmens informiert zu werden. 1) Tastenbelegung Geräterückseite 1 Power On / Off 2 Navigationstasten 3 Play / Pause / OK Taste 4 Menü Taste...
  • Page 3 2) Fernbedienung POWER Power On / Off Diashow mit Begleitmusik starten MUTE Stummschaltung MENU Anzeige des Startbildschirms Bewegt den Cursor aufwärts  Rückkehr in das übergeordnete Menü RETURN Bewegt den Cursor nach links  Bewegt den Cursor nach rechts  Bewegt den Cursor abwärts ...
  • Page 4 3) Anschließen und Einschalten des Intenso Digitalen Fotorahmens Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Digitalen Fotorahmen (DC-IN). Stecken Sie das andere Ende des Netzteils in die Steckdose. Der Digitale Fotorahmen startet nun automatisch. Drücken Sie kurz die Power-Taste, um den Digitalen Fotorahmen auszuschalten oder erneut einzuschalten.
  • Page 5 Allgemeine Bedienung Hinweis: Dieses Gerät verfügt über eine Eco Funktion. Ist diese aktiviert (zum aktivieren bzw. deaktivieren öffnen Sie bitte die Einstellungen), schaltet es sich automatisch 4 Stunden nach der letzten getätigten Eingabe ab. Im Auslieferungszustand ist diese Funktion aufgrund gesetzlicher Bestimmungen bereits aktiviert.
  • Page 6 Kalender Navigieren Sie im Hauptmenü zu der Funktion Kalender und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Play / Pause / OK Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät. Im Kalender Modus werden Ihnen die aktuelle Uhrzeit, das aktuelle Kalenderblatt, sowie (bei eingelegtem Speichermedium mit unterstützten Fotodateien) eine Diaschau angezeigt.
  • Page 7 Dateisystem Navigieren Sie im Hauptmenü zu der Funktion Dateien und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Play / Pause / OK Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät. Es werden Ihnen nun alle Ordner und Dateien des ausgewählten Speichermediums angezeigt. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten auf der Fernbedienung oder am Gerät auf den gewünschten Unterordner und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Play / Pause / OK Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät.
  • Page 8 Wählen Sie zwischen der Anzeige eines einzelnen Bildes oder Diaschau Modus zwei, drei oder vier Bilder gleichzeitig. Wählen Sie zwischen der Anzeige der Bilder in der Abspielmodus Speicherreihenfolge oder einer zufälligen Reihenfolge. Datum Einstellen des aktuellen Datums. Einstellen des Formates der Uhrzeit: 12 (AM / PM) Stunden Zeitformat einstellen oder 24 Stunden.
  • Page 9 Wissen Sie einmal nicht weiter? Unsere Technische Service Hotline beantwortet gerne weitere Fragen: +49 (0) 900 1 50 40 30 für 0,39 €/Min. aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichen. Viel Spaß mit Ihrem Digitalen Fotorahmen von Intenso! DE - 8...
  • Page 10 Pflege und Wartung Pflege • Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, entfernen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehäuse. • Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
  • Page 11 GARANTIEBEDINGUNGEN UND REKLAMATIONSABLAUF Garantiebedingungen Reklamationsablauf Kontakt:...
  • Page 12 Operating instructions for Intenso Digital Photo Frame Please comply with the following instructions to be informed about the different functions of the Intenso digital photo frame. 1) Assignment of keys rear of the unit 1 Power On / Off 2 Navigation keys...
  • Page 13 2) Remote control POWER Power On / Off Start slide show with background music MUTE Muting MENU Displaying the starting screen Moves the cursor up  RETURN Return to superordinate menu Moves the cursor left  Moves the cursor right ...
  • Page 14 3) Connect and switch on the digital photo frame Connect the Power Adapter supplied with the frame (DC- IN). Plug the other end of the Adapter into the Socket. The photo frame will now start automatically. Hold down the Power button briefly to turn it off or on again. Please note: The plug must be placed next to the device so to be easily accessible.
  • Page 15 General handling Note: This device has an Eco Function. If it is activated (please open the settings for activation or deactivation), it automatically shuts down 4 hours after the last input. This function is already activated in the condition on delivery due to legal requirements. Main menu In the main menu you can choose between multiple functions of the digital photo frame and the menu item settings.
  • Page 16 Calendar Navigate to the calendar function in the main menu and confirm your selection with the OK key on the remote or the OK key on the unit. In the calendar mode you can see the current time, the current calendar sheet and (with inserted storage medium with supported photo files) a slide show.
  • Page 17 File system Navigate to the file function in the main menu and confirm your selection with the OK key on the remote or the OK key on the unit. Now all folders and files of the selected storage medium will be displayed. Navigate to a sub- folder using the cursor keys on the remote or the unit and confirm your selection with the OK key on the remote or the OK key on the unit.
  • Page 18 Restore to factory settings. Version The current version number will be displayed Should a Firmware update be available on www.intenso- Update international.de, then you can install it in this menu item. Select the function that will start upon unit activation (photo, Autostart Mode music, video, and calendar).
  • Page 19 Simply call our Technical Service Hotline at: +49 (0) 900 1 50 40 30 for 0.39 €/Min. with calls from the German telephone network. Different rates may apply to calls from mobile phones. Enjoy Intenso’s digital photo frame! EN - 8...
  • Page 20 • Avoid using the device on sandy areas. • Fully insert the power supply plug into the opening of the Intenso weather station. This will prevent electrostatic charge. Correctly and safely connect all ports. • Do not push onto the display. Protect the display from direct sunlight.
  • Page 21 GUARANTEE CONDITIONS AND COMPLAINTS PROCEDURE Guarantee conditions: Complaints procedure: Contact:...
  • Page 22 Instructions d’utilisation cadre photo numériques Intenso Veuillez suivre les instructions de cette notice pour obtenir toute l'information sur les différentes fonctions du cadre photo numérique d’Intenso. 1) Boutons à l'arrière de l'appareil 1 Bouton marche/arrêt 2 Boutons de navigation 3 Bouton Play / Pause / OK...
  • Page 23 2) Télécommande POWER Marche/arrêt Démarrage du diaporama avec musique d'accompagnement MUTE Silencieux MENU Visualisation de l'écran d'accueil Déplacer le curseur vers le haut  Retour au menu supérieur RETURN Déplacer le curseur vers la gauche  Déplacer le curseur vers la droite ...
  • Page 24 3) Connecter et mettre le cadre photo numérique en marche Connectez l’adaptateur secteur fourni à l’écran photo (DC- IN). Branchez l'autre extrémité de l’adaptateur dans la prise. L’écran photo démarre alors automatiquement. Maintenez la touche power brièvement enfoncée pour désactiver ou réactiver l’appareil. Attention: La prise doit se trouver à...
  • Page 25 Fonctionnement général Note: Cet appareil dispose d'une fonction Eco. Si elle est activée (veuillez ouvrir les paramètres pour l’activer ou désactiver), l’appareil s'éteint automatiquement 4 heures après la dernière entrée. Cette fonction est déjà activée par défaut à la livraison en raison d'exigences légales.
  • Page 26 Calendrier Naviguez dans le menu principal jusqu'à la fonction Calendrier et confirmez la sélection avec la touche OK de la télécommande ou la touche OK sur l'appareil. En mode Calendrier l'heure actuelle s'affiche, la page actuelle du calendrier et (s'il a été inséré, un dispositif de stockage avec les formats d'image reconnus) un diaporama.
  • Page 27 Système de gestion de fichiers Naviguez dans le menu principal jusqu'à la fonction Fichier et confirmez la sélection avec la touche OK de la télécommande ou la touche OK sur l'appareil. Tous les dossiers et les fichiers du dispositif de stockage s'afficheront. Naviguez avec les touches fléchées de la télécommande ou sur l'appareil jusqu'au sous-dossier désiré...
  • Page 28 Réglage par défaut Rétablir les paramètres par défaut Version Afficher le numéro de la version actuelle. Si sur www.intenso-international.de une mise à jour du logiciel Mise à jour est disponible, il est possible de l'installer avec cette option du menu.
  • Page 29 Notre hot-line de service vous les répond : +49 (0) 90 01 50 40 30 pour 0,39 €/min. du fixe allemand. Les prix de la téléphonie mobile peuvent en différer. Nous espérons que l’Intenso cadre photo numérique vous fait plaisir ! FR - 8...
  • Page 30 Soin et Entretien Soin Pour éviter des décharges électriques n’enlevez ni les vis ni le boîtier. • N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à • l’humidité. Ne posez pas des objets contenant de l’eau ou d’autres liquides à côté de l’appareil. •...
  • Page 31 CONDITIONS DE GARANTIE ET PROCÉDURE DE RÉCLAMATION Conditions de garantie Procédure de réclamation Contact:...
  • Page 32 Gebruiksaanwijzing Intenso Digitale fotolijst Volg deze handleiding om meer te weten te komen over de verschillende functies van de Intenso Digitale fotolijst. 1) Toetsenbordindeling aan de achterzijde van het apparaat 1 Elektriciteit Aan / Uit 2 Navigatietoetsen 3 Play / Pauze / OK -toets...
  • Page 33 2) Afstandsbediening POWER Elektriciteit Aan / Uit Diavoorstelling met bijbehorende muziek starten MUTE mute-functie MENU Weergave van het startscherm Verplaatst de cursor naar boven  RETURN Terugkeren naar het hoofdmenu Verplaatst de cursor naar links  Verplaatst de cursor naar rechts ...
  • Page 34 3) Aansluiten en inschakelen van de Intenso Digitale fotolijst Sluit de meegeleverde AC-adapter aan op de digitale fotolijst (DC-IN). Sluit het andere uiteinde van de netadapter aan op het stopcontact. De digitale fotolijst start nu automatisch. Druk kort op de aan/uit-toets om de digitale fotolijst uit te schakelen of weer in te schakelen.
  • Page 35 Algemene bediening Aanwijzing: Het apparaat beschikt over een Eco functie. Als deze functie is geactiveerd (om de functie in of uit te schakelen, de instellingen openen), wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld 4 uur nadat de laatste invoer is gemaakt. Bij aflevering is deze functie al geactiveerd vanwege wettelijke voorschriften.
  • Page 36 Kalender Navigeer naar de kalenderfunctie in het hoofdmenu en bevestig uw selectie met de toets Play / Pauze / OK op de afstandsbediening of op het apparaat. De kalendermodus wordt u de actuele kloktijd, het actuele kalenderblad en (als er een geheugenmedium met ondersteunde fotobestanden inzit) een diashow aangegeven.
  • Page 37 Bestandssysteem Navigeer in het hoofdmenu naar de functie Bestanden en bevestig uw selectie met de toets Play / Pauze / OK op de afstandsbediening of op het apparaat. Alle mappen en bestanden van het geselecteerde opslagmedium worden weergegeven. Navigeer met de pijltjestoetsen op de afstandsbediening of op het apparaat om naar de gewenste submap te gaan en bevestig uw selectie met de toets Play / Pauze / OK op de afstandsbediening van het apparaat.
  • Page 38 Kies tussen weergave van afbeeldingen in geheugenvolgorde Afspeelmodus of willekeurige volgorde. Datum Instellen van de actuele datum. Instellen van het formaat van de kloktijd: 12 (AM / PM) uren of Tijdsformaat instellen 24 uren. Tijd Instellen van de actuele kloktijd. Kalender Alarmstatus Alarm in- / uitschakelen...
  • Page 39 Weet u een keer niet hoe het verder moet? Onze technische servicehotline beantwoordt graag alle overige vragen: +49 (0) 900 1 50 40 30 voor 0,39 €/min. op het Duitse vaste telefoonnet.. Prijzen van mobiel bellen kunnen verschillen. Veel plezier met uw digitale fotolijst van Intenso! NL 8...
  • Page 40 Zorg en onderhoud Zorg: • Verwijder de schroeven of de behuizing niet om het risico van een elektrische schok te vermijden. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van water. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Plaats geen voorwerpen in de buurt van het apparaat die water of andere vloeistoffen opslaan.
  • Page 41 GARANTIEVOORWAARDEN EN KLACHTENPROCEDURE Garantievoorwaarden Klachtenprocedure Contact:...
  • Page 42 Istruzioni d‘uso per foto digitale di Intenso La preghiamo di seguire queste istruzioni per essere informata/o riguardo alle diverse funzioni della cornice di foto digitale Intenso. 1) Tasti sul retro dell’apparecchio 1 Power On / Off Tasti di navigazione 3 Tasto Play / Pause / OK 4 Tasto menù...
  • Page 43 2) Telecomando POWER Power On / Off Inizia lo slide show delle diapositive con musica d‘accompagnamento MUTE Silenziatore MENU Visualizzazione della schermata iniziale Muovere il cursore verso l’alto  RETURN Tornare al menù superiore Muovere il cursore verso sinistra  Muovere il cursore verso destra ...
  • Page 44 3) Collegare e accendere la Cornice per foto digitali Colleghi l‘adattatore incluso nel volume di consegna con la cornice di foto digitale (DC-IN). Inserisca l’altra estremità dell‘adattatore nella presa. La cornice di foto digitale ora si avvia automaticamente. Tenga premuto brevemente il tasto Power per spegnerla o riaccenderla.
  • Page 45 Utilizzo generale Nota: questo dispositivo dispone di una funzione di risparmio energetico (Eco). Se tale funzione è attivata (per attivarla o disattivarla aprire le impostazioni), il dispositivo si spegnerà automaticamente 4 ore dopo l’ultima digitazione. In linea con le norme previste dalla legge, questa funzione è...
  • Page 46 Calendario Navigare nel menù principale fino alla funzione Calendario e confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o il tasto OK sull’apparecchio. Nella modalità Calendario vengono visualizzati l’ora attuale, l’attuale pagina di calendario e (se è stato inserito un dispositivo d’archiviazione con formati di immagine supportati) uno slide show.
  • Page 47 Sistema di gestione dei file Navigare nel menù principale fino alla funzione File e confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o il tasto OK sull’apparecchio. Verranno quindi visualizzate tutte le cartelle e tutti i file del dispositivo di archiviazione selezionato.
  • Page 48 Selezionare tra una visualizzazione di una singola immagine o Modo di proiez. di diapo. due, tre o quattro immagini contemporaneamente. Selezionare tra la visualizzazione delle immagini in una Modalità di riproduzione sequenza salvata sul supporto o una sequenza casuale. Data Impostare la data attuale.
  • Page 49 Il nostro numero verde di supporto tecnico risponde volentieri ad altre domande: +49 (0) 900 1 50 40 30 al costo di 0,39 €/min. da rete fissa tedesca. I prezzi delle rete dei cellulari possono variare. Buon divertimento con la Sua Cornice per foto digitali Intenso! IT - 8...
  • Page 50 Cura e Manutenzione Cura Per evitare il pericolo di scosse elettriche La preghiamo di non levare viti e/o involucro. • Non usi quest’apparecchiatura vicino all’acqua. Non esponga quest’apparecchiatura a pioggia e/o umidità. • Non depositi oggetti che conservano acqua o altri liquidi vicino a quest’apparecchiatura. •...
  • Page 51 CONDIZIONI DI GARANZIA E PROCEDURA DI RECLAMO Condizioni di garanzia Procedura di reclamo Contatto:...
  • Page 52 Manual de instrucciones del marco digital de fotos Intenso Por favor obedecer las siguientes instrucciones para informarse sobre las distintas funciones del marco digital Intenso. 1) Distribución de botones del dorso del aparato 1 Power On/Off 2 Teclas de navegación...
  • Page 53 2) Mando a distancia POWER Power On/Off Iniciar presentación con música de acompañamiento MUTE Poner en silencio Pantalla de inicio MENU Mueva el cursor hacia delante  RETURN Volver al menú anterior Mueva el cursor hacia la izquierda  Mueva el cursor hacia la derecha ...
  • Page 54 3) Conectar y encender el marco digital Conecte la fuente de alimentación suministrada al marco digital (DC-IN). Enchufe el extremo opuesto de la fuente de alimentación a la toma de corriente. El marco digital se inicia de forma automática. Mantenga pulsada brevemente la tecla Power, para apagarlo o volver a encenderlo.
  • Page 55 Instrucciones generales Nota: este aparato dispone de Función Eco. Si esta función está activada (abra la configuración para activarla o desactivarla), el aparato se apaga automáticamente 4 horas después de haber hecho la última entrada. Debido a las disposiciones legales esta función ya está...
  • Page 56 Calendario Navegue por el menú principal hata la función Calendario y confirme su elección con el botón OK del mando a distancia o con el botón OK en el dispositivo. En el modo calendario aparece la hora actual, la hoja del calendario actual, así como (en soportes de datos insertados con archivos de fotos compatibles) una presentación.
  • Page 57 Sistema de ficheros. En el menú principal diríjase a la función Archivos y confirme su elección con el botón OK del mando a distancia o con el botón OK en el dispositivo. Ahora se muestran todas las carpetas y los archivos del soporte de datos. Navegue con los botones de flecha del mando a distancia o del dispositivo hasta el subdirectorio deseado y confirme la elección con el botón OK del mando a distancia o con el botón OK en el dispositivo.
  • Page 58 Versión Se muestra el número de versión actual. En caso de que estuviera disponible una actualización de Actualización firmware en www.intenso-international.de, puede instalarla mediante estos elementos del menú. Seleccione la función que se ejecutará al encender el Modo Autostart dispositivo (fotos, música, vídeo, calendario).
  • Page 59 Nuestra línea hotline de servicio técnico le responderá con mucho gusto: +49 (0) 900 1 50 40 30 a 0,39 €/min. desde la red telefónica fija de Alemania. Los precios para la telefonía móvil pueden diferir. ¡Le deseamos que disfrute de su marco digital Intenso! ES - 8...
  • Page 60 Cuidado y Mantenimiento Cuidado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire ni los tornillos ni la carcasa. • No utilice este aparato cerca del agua. No ponga en contacto al aparato ni con lluvia ni con • humedad. No coloque cerca del aparato ningún objeto que almacene agua o cualquier otro tipo de líquido.
  • Page 61 CONDICIONES DE GARANTÍA Y PROCESO DE RECLAMACIÓN Condiciones de garantía Proceso de reclamación Contacto:...
  • Page 62 Manual de instruções Intenso Moldura digital Por favor siga as instruções deste manual para informações sobre as várias funções da moldura digital Intenso. 1) Atribuição das teclas da parte de trás do aparelho 1 Tecla Ligar / Desligar 2 Teclas de navegação...
  • Page 63 2) Controle remoto POWER Ligar / Desligar Energia Iniciar apresentação de diapositivos com música de fundo MUTE Função sem som Visualização do ecrã inicial MENU Movimenta o cursor para cima  RETURN Voltar para o menu anterior Movimenta o cursor para a esquerda ...
  • Page 64 3) Conectar e Ligar a Moldura de Fotos Digitais Conecte o transformador anexado com a moldura digital (DC-IN). Coloque a outra extremidade do transformador na tomada. A moldura digital inicia automaticamente. Mantenha a tecla Power pressionada por um curto espaço de tempo para a desligar ou voltar a ligar.
  • Page 65 Utilização geral Aviso: Este aparelho dispõe de uma função Eco. Estando essa função ativada (para ativar ou desativar abrir as definições), o aparelho desliga-se automaticamente 4 horas após a última entrada. Devido a disposições legais esta função já se encontra ativada no estado da entrega.
  • Page 66 Calendário Navegue no menu principal para a função calendário e confirme a sua seleção com a tecla OK no comando ou com a tecla OK no aparelho. No modo de calendário, ser-lhe-á mostrado a hora atual, a folha de calendário atual, assim como (com o meio de memória introduzido com ficheiros de fotografias suportados) uma apresentação de diapositivos.
  • Page 67 Sistema de ficheiros Navegue no menu principal para a função ficheiros e confirme a sua seleção com a tecla OK no comando ou com a tecla OK no aparelho. Agora irá ver todas as pastas e ficheiros selecionados do meio de memória. Navegue com as teclas das setas no comando ou no aparelho para a subpasta desejada e confirme a sua seleção com a tecla OK no comando ou com a tecla OK no aparelho.
  • Page 68 Configuração padrão Voltar para definições de fábrica. Versão É exibido o número de versão. Caso esteja uma atualização da firma www.intenso- Atualização international.de disponível, pode instala-la através deste ponto de menu. Selecione a função que deve ser ativada no início do Modo de iniciar automat.
  • Page 69 Nossa Hotline de Assistência Técnica responde com prazer às suas perguntas: +49 (0) 900 1 50 40 30 por 0,39 €/min. de um telefone fixo alemão. Preços de telefonia móvel podem variar. Divirta-se com sua Moldura de Fotos Digitais da Intenso! PT - 8...
  • Page 70 Cuidado e Manutenção Cuidado Para evitar o perigo de choques elétricos, não remova parafusos nem a caixa externa.  Não utilize o aparelho próximo à água. Não submeta o aparelho à chuva ou umidade. Não coloque  outros objetos que armazenem água ou outros líquidos na proximidade deste aparelho. Não instale esta moldura na proximidade de aquecedores, fornos ou outros aparelhos que gerem ...
  • Page 71 CONDIÇÕES DE GARANTIA E PROCESSO DE RECLAMAÇÃO Condições de garantia Processo de reclamação Contacto:...
  • Page 72 Návod k používání digitálního rámu na fotografie Intenso Dodržujte tento krátký návod, abyste byly informování o nejrůznějších funkcích digitálního rámu na fotografie Intenso. 1) Obsazení tlačítek na zadní straně přístroje 1 Energie Zap / Vyp 2 Navigační tlačítka 3 Tlačítko Přehrát / Přestávka / OK 4 Tlačítko Menu...
  • Page 73 2) Dálkové ovládání POWER Energie Zap / Vyp Spustit prohlídku diapozitivů s průvodní hudbou MUTE Vypnutí zvuku MENU Obrázek úvodní obrazovky Pohybuje kurzor nahoru  RETURN Návrat do nadřazeného menu Pohybuje kurzor vlevo  Pohybuje kurzor vpravo  Pohybuje kurzor dolů ...
  • Page 74 3) Připojení a zapnutí digitálního rámu na fotografie Intenso Spojte dodávaný síťový adaptér s digitálním rámem na fotografie (DC-IN). Zastrčte druhý konec síťového adaptéru do zásuvky. Digitální rám na fotografie se pak automaticky spustí. Stiskněte krátce tlačítko Power, abyste vypnuli nebo opět zapnuli rám na fotografie.
  • Page 75 Všeobecná obsluha Upozornění: Přístroj disponuje funkcí Eco. Pokud je tato funkce aktivní (k aktivaci nebo deaktivaci otevřete nastavení), vypne se automaticky 4 hodiny po posledním provedeném zadání. V dodávaném stavu je tato funkce na základě zákonných ustanovení již aktivní. Hlavní menu V hlavním menu máte volbu mezi různými funkcemi digitálního rámu na fotografie a bodu menu Nastavení.
  • Page 76 Kalendář Přesuňte se v hlavním menu na funkci Kalendář a potvrďte svoji volbu tlačítkem Přehrát / Přestávka / OK na dálkovém ovládání nebo přístroji. V režimu Kalendář se vám zobrazuje aktuální čas, aktuální list v kalendáři, jakož i (při vloženém paměťovém mediu s podporovanými soubory s fotografiemi) prohlídka diapozitivů. Pomocí...
  • Page 77 Systém souborů Přesuňte se v hlavním menu na funkci Soubory a potvrďte svoji volbu tlačítkem Přehrát / Přestávka / OK na dálkovém ovládání nebo přístroji. Zobrazí se vám pak všechny pořadače a soubory zvoleného paměťového média. Přesuňte se pomocí tlačítek se šipkami na funkci požadovaný podřazený pořadač a potvrďte svoji volbu tlačítkem Přehrát / Přestávka / OK na dálkovém ovládání...
  • Page 78 Nastavení od výroby Opět obnovte nastavení od výroby. Verze Zobrazuje se aktuální číslo verze. Pokud bude na stránce www.intenso-international.de k Aktualizace dispozici aktualizace firmware, můžete instalovat přes tento bod menu. CZ - 7...
  • Page 79 Naše servisní horká linka ochotně zodpoví na vaše dotazy. +49 (0) 900 1 50 40 30 za 0,39 €/min. z německé pevné sítě. Ceny za mobilní volání se můžou odlišovat. Mnoho zábavy s vaším digitálním rámem na fotografie od firmy Intenso! CZ - 8...
  • Page 80 Péče a údržba Péče • Aby se zamezilo riziku úderem elektrického proudu, nelze odstranit ani šrouby, ani těleso. • Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody. Nevystavujte přístroj ani dešti, ani vlhkosti. Neinstalujte žádné předměty v blízkosti přístroje, které můžou ukládat vodu nebo jiné kapaliny. •...
  • Page 82 Upute za rukovanje Intenso digitalnim okvirom za fotografije Slijedite ove upute kako biste se informirali o najvažnijim funkcijama uređaja Intenso digitalni okvir za fotografije. 1) Razmještaj tipki na stražnjoj strani uređaja 1 Uključivanje/isključivanje 2 Tipke za navigaciju 3 Tipka za reprodukciju/stanku/U redu...
  • Page 83 2) Daljinski upravljač POWER Uključivanje/isključivanje Dijaprojekciju pokrenuti uz glazbenu pratnju MUTE Stišavanje zvuka MENU Prikaz početnog zaslona Pomiče pokazivač gore  RETURN Povratak u nadređeni izbornik Pomiče pokazivač na lijevo  Pomiče pokazivač na desno  Pomiče pokazivač prema dolje ...
  • Page 84 3) Priključivanje i uključivanje Intenso digitalnog okvira za fotografije Spojite isporučeni napajač na digitalni okvir za fotografije (DC-IN). Drugi kraj napajača utaknite u utičnicu. Sada se automatski pokreće digitalni okvir za fotografije. Nakratko pritisnite tipku Power da biste isključili digitalni okvir za fotografije i ponovno uključili.
  • Page 85 Općenito o rukovanju Napomena: Ovaj uređaj ima Eco funkciju. Ako je aktiviran (za aktiviranje ili deaktiviranje otvorite postavke), isključuje se automatski 4 sata nakon posljednjeg aktivnog unosa. U stanju isporuke ova funkcija već je aktivirana na temelju zakonskih odredbi. Glavni izbornik U glavom izborniku možete odabrati između raznih funkcija digitalnog okvira za fotografije i stavke izbornika Postavke.
  • Page 86 Kalendar U glavnom izborniku prijeđite na funkciju Kalendar i potvrdite odabir tipkom Play / Pause / OK na daljinskom upravljaču ili uređaju. U modusu kalendara bit će vam prikazani aktualno vrijeme, aktualni list kalendara i (kod umetnutog medija za pohranu s podržanim datotekama fotografije) dijaprojekcija. Tipkama sa strelicama na daljinskom upravljaču ili uređaju možete mijenjati mjesec i godinu kod prikazanog lista kalendara.
  • Page 87 Datotečni sustav U glavnom izborniku prijeđite na funkciju Datoteke i potvrdite odabir tipkom Play / Pause / OK na daljinskom upravljaču ili uređaju. Bit će prikazane sve mape i datoteke izabranog medija za pohranu. Tipkama sa strelicama na daljinskom upravljaču ili uređaju prijeđite na željenu podmapu i potvrdite Vaš odabir tipkom Play / Pause / OK na daljinskom upravljaču uređaja.
  • Page 88 Tvorničke postavke Vratite tvorničke postavke. Verzija Prikazan je broj aktualne verzije. Ako na www.intenso-international.de postoji ažuriranje Ažurirati firmvera, možete ga instalirati preko ove stavke izbornika. Modus automatskog Odaberite funkciju koju treba izvršiti pri pokretanju uređaja pokretanja (Fotografija, Glazba, Videozapis, Kalendar).
  • Page 89 Naša Služba tehničke podrške rado će vam odgovoriti na dodatna pitanja: +49 (0) 900 1 50 40 30 für 0,39 €/min. iz njemačke fiksne mreže. Cijene mobilnih operatera mogu se razlikovati. Mnogo zabave s Vašim Intenso digitalnim okvirom za fotografije! HR - 8...
  • Page 90 Čišćenje i održavanje Čišćenje • Da biste izbjegli opasnost od električnih strujnih udara, nemojte uklanjati ni vijke ni kućište. • Ovaj uređaj nemojte koristiti blizu vode. Ovaj uređaj nemojte izlagati kiši ni vlazi. Ne odlažite nikakve predmete blizu uređaja koji sakupljaju vodu ili druge tekućine. •...
  • Page 91 JAMSTVENI UVJETI I POSTUPAK REKLAMACIJE Uvjeti iz garancije Postupak reklamacije Kontakt:...
  • Page 92 Instrukcja obsługi Intenso Cyfrowa ramka fotograficzna Prosimy o prześledzenie tej instrukcji, aby poznać różne funkcje Cyfrowej ramki fotograficznej firmy Intenso. 1) Układ przycisków z tyłu urządzenia 1 Przełącznik wł./wył. 2 Przyciski nawigacyjne 3 Przełącznik Play / Pause / OK 4 Przełącznik menu...
  • Page 93 2) Pilot zdalnego sterowania POWER Przełącznik wł./wył. Pokaz slajdów z podkładem muzycznym MUTE Wyciszenie Wyświetlanie ekranu głównego MENU  Ruch kursorem w górę Powrót do wyższego menu RETURN  Ruch kursorem w dół  Ruch kursorem w prawo  Ruch kursorem w dół SETUP Wyświetlanie ustawień...
  • Page 94 3) Podłączanie i włączanie ramki cyfrowej Połącz dostarczony zasilacz z ramką (DC-IN). Podłącz drugą wtyczkę zasilacza do gniazdka sieciowego. Ramka uruchomi się automatycznie. Wciśnij krótko przycisk Power, aby wyłączyć lub ponownie włączyć. Uwaga: - Gniazdko sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne. - Nie otwierać...
  • Page 95 Obsługa Wskazówka: Urządzenie to posiada funkcję Eco. Jeśli funkcja ta jest włączona (aby włączyć wzgl. wyłączyć tę funkcję należy otworzyć Ustawienia), urządzenie wyłącza się automatycznie po 4 godzinach od ostatniej dokonanej przez użytkownika zmiany. W ustawieniach fabrycznych funkcja ta jest ze względu na regulacje prawne już włączona. Menu główne W Menu głównym do wyboru są...
  • Page 96 Kalendarz W Menu głównym należy przejść do funkcji Kalendarz i potwierdzić wybór przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem OK na urządzeniu. W trybie kalendarza wyświetlane są: bieżący czas, bieżąca kartka kalendarza, oraz (o ile włożono nośnik danych z obsługiwanymi plikami zdjęć) pokaz slajdów. Za pomocą...
  • Page 97 System plików W Menu głównym należy przejść do funkcji Pliki i potwierdzić wybór przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem OK na urządzeniu. Wyświetlone zostaną wszystkie foldery i pliki zapisane na wybranym nośniku danych. Za pomocą przycisków strzałek na pilocie lub urządzeniu można przejść do wybranego podfolderu i potwierdzić...
  • Page 98 Aby można było korzystać z urządzenia przez dłuższy okres, należy deaktywować tę funkcję. Ustawienie domyślne Zerowanie do ustawień fabrycznych. Wersja Wyświetlany jest bieżący numer wersji. Jeśli na stronie www.intenso-international.de dostępna będzie Aktualizacja aktualizacja firmware, to można ją zainstalować korzystając z tego punktu PL - 7...
  • Page 99 Jeżeli chcą Państwo uzyskać więcej informacji, nasza gorąca linia serwisu technicznego z przyjemnością odpowie na Państwa pytania: +49 (0) 900 1 50 40 30 Koszt połączenia 0,39 €/min. z telefonu stacjonarnego w Niemczech. Ceny połączeń z telefonów komórkowych mogą być różne. Życzymy przyjemnego korzystania z ramki cyfrowej Intenso! PL - 8...
  • Page 100 UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA UŻYTKOWANIE • Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, nie należy usuwać ani śrub ani obudowy. Urządzenia nie używać w pobliżu wody. Nie należy wystawiać ramki cyfrowej na działanie deszczu ani wilgoci. W • pobliży urządzenia nie ustawiać żadnych przedmiotów zawierających wodę lub inne substancje płynne. Ramki na zdjęcia nie instalować...
  • Page 101 WARUNKI GWARANCJI ORAZ PRZEBIEG REKLAMACJI Warunki gwarancji Przebieg reklamacji Kontakt:...
  • Page 102 Návod na používanie digitálneho rámu na fotografie Intenso Dodržujte tento krátky návod, aby ste boli informovaní o najrôznejších funkciách digitálneho rámu na fotografie Intenso. 1) Obsadenie tlačidiel na zadnej strane prístroja 1 Energia Zap / Vyp 2 Navigačné tlačidlá 3 Tlačidlo Prehrať / Prestávka / OK 4 Tlačidlo Menu...
  • Page 103 2) Diaľkové ovládanie POWER Energia Zap / Vyp Spustiť prehliadku diapozitívov so sprievodnou hudbou MUTE Vypnutie zvuku MENU Obrázok úvodnej obrazovky Pohybuje kurzor hore  RETURN Návrat do nadradeného menu Pohybuje kurzor vľavo  Pohybuje kurzor vpravo  Pohybuje kurzor dole ...
  • Page 104 3) Pripojenie a zapnutie digitálneho rámu na fotografie Intenso Spojte dodávaný sieťový adaptér s digitálnym rámom na fotografie (DC-IN). Zastrčte druhý koniec sieťového adaptéru do zásuvky. Digitálny rám na fotografie sa potom automaticky spustí. Stlačte krátko tlačidlo Power, aby ste vypli alebo opäť...
  • Page 105 Všeobecná obsluha Upozornenie: Prístroj disponuje funkciou Eco. Ak je táto funkcia aktívna (na aktiváciu alebo deaktiváciu otvorte nastavenia), vypne saautomaticky 4 hodiny po poslednom vykonanom zadaní. V dodávanom stave je táto funkcia na základe zákonných ustanovení už aktívna. Hlavné menu V hlavnom menu máte voľbu medzi rôznymi funkciami digitálneho rámu na fotografie a bodom menu Nastavenia.Stlačte tlačidlá...
  • Page 106 Kalendár Presuňte sa v hlavnom menu na funkciu Kalendár a potvrďte svoju voľbu tlačidlom Prehrať / Prestávka / OK na diaľkovom ovládaní alebo prístroji. V režime Kalendár sa vám zobrazuje aktuálny čas, aktuálny list v kalendári, ako aj (pri vloženom pamäťovom médiu s podporovanými súbormi s fotografiami) prehliadka diapozitívov. Pomocou tlačidiel so šípkami na diaľkovom ovládaní...
  • Page 107 Systém súborov Presuňte sa v hlavnom menu na funkciu Súbory a potvrďte svoju voľbu tlačidlom Prehrať / Prestávka / OK na diaľkovom ovládaní alebo prístroji. Potom sa vám zobrazia všetky priečinky a súbory zvoleného pamäťového média. Presuňte sa pomocou tlačidiel so šípkami na diaľkovom ovládaní alebo prístroji na podradený priečinok a potvrďte svoju voľbu tlačidlom Prehrať...
  • Page 108 Režim prezerania Zvoľte medzi zobrazením jedného alebo dvoch, troch alebo diapozitívov štyroch obrázkov súčasne. Zvoľte medzi zobrazením obrázkov v uloženom alebo Režim Prehrávanie náhodnom poradí. Dátum Nastavenie aktuálneho dátumu. Nastavenie časového Nastavenie časového formátu: 12 (AM / PM) hodín alebo 24 formátu hodín.
  • Page 109 Naša servisná horúca linka ochotne odpovie na vaše otázky. +49 (0) 900 1 50 40 30 za 0,39 €/min. z nemeckej pevnej siete. Ceny za mobilné volania sa môžu odlišovať Mnoho zábavy s vaším digitálnym rámom na fotografie od firmy Intenso! SK - 8...
  • Page 110 Starostlivosť a údržba Starostlivosť • Aby sa zabránilo riziku úderom elektrického prúdu, nemožno odstrániť ani skrutky, ani teleso. • Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody. Nevystavujte prístroj ani dažďu, ani vlhkosti. Neinštalujte žiadne predmety v blízkosti prístroja, ktoré môžu ukladať vodu alebo iné kvapaliny. •...
  • Page 112 Az Intenso digitális képkeret használati útmutatója Kövesse ezt az útmutatót, hogy tájékozódjon az Intenso digitális képkeret különböző funkcióiról. 1) Gombok kijelölése a készülék hátoldalán 1 Power On/Off be-ki kapcsoló 2 Navigációs gombok 3 Lejátszó / szünet / OK gomb 4 Menügomb...
  • Page 113 2) Távirányító POWER Power On/Off be-ki kapcsoló Diavetítés indítása kísérő zenével MUTE Némítás Indítóképernyő megjelenítése MENU A kurzort felfelé mozgatja  RETURN Visszatérés a főmenübe A kurzort balra mozgatja  A kurzort jobbra mozgatja  A kurzort lefelé mozgatja  SETUP A beállítások megjelenítése Lejátszó...
  • Page 114 3) Az Intenso digitális képkeret csatlakoztatása és bekapcsolása A mellékelt hálózati tápegységet csatlakoztassa a digitális képkeretre (DC-IN). Dugja a hálózati tápegység másik végét a dugaszoló aljzatba. A digitális képkeret most automatikusan indul. Röviden nyomja meg a Power gombot, hogy kikapcsolja vagy újra bekapcsolja a digitális képkeretet.
  • Page 115 Általános kezelés Megjegyzés: Jelen készülék rendelkezik egy Eco funkcióval. Ha ez aktiválva van (az aktiváláshoz, illetve deaktiváláshoz kérjük, nyissa meg a beállításokat), automatikusan kikapcsol 4 óra után az utolsó bevitel után. Kiszállítási állapotban ez a funkció már aktiválva van a törvényes előírások alapján. Főmenü...
  • Page 116 Naptár A Főmenüben navigáljon a Naptár funkcióhoz és nyugtázza a kiválasztást a Play / Pause / OK gombbal a távirányítón vagy a készüléken. Naptár üzemmódban megjelenítődik Önnek az aktuális időpont, az aktuális naptári lap, illetve (behelyezett tároló eszköz esetén támogatott képfájlokkal) egy diavetítés. A távirányítón vagy a készüléken a nyílgombokkal módosíthatja a hónapot és az évet a megjelenített naptári lap esetében.
  • Page 117 Fájlrendszer A Főmenüben navigáljon a Fájlok funkcióhoz és nyugtázza a kiválasztást a Play / Pause / OK gombbal a távirányítón vagy a készüléken. Most megjelenítődik a kiválasztott tároló eszköz minden mappája és fájlja. A nyílgombokkal a távirányítón vagy a készüléken navigáljon a kívánt almappához és nyugtázza a kiválasztást a Play / Pause / OK gombbal a távirányítón vagy a készüléken.
  • Page 118 Gyári beállítások Állítsa vissza a gyári beállításokat. Verzió Megjelenítődik az aktuális verziószám. Ha rendelkezésre áll egy firmware frissítés a www.intenso- Frissítés international.de oldalon, azt feltelepítheti ebben a menüpontban. Automatikus indulás Válassza ki a funkciót, amelyet végre kell hajtani a készülék mód...
  • Page 119 útmutató alapján. Nem tudja mitévő legyen? A műszaki szerviz telefonszolgálatunk szívesen válaszol a kérdéseire: +49 (0) 900 1 50 40 30 0,39 €/perc német vezetékes hálózatról. A mobilárak eltérők lehetnek. Jó szórakozást kívánunk az Intenso digitális képkerete használatához! HU - 8...
  • Page 120 Tisztítás és karbantartás Tisztítás • Az elektromos áramütések elkerülésére kérjük, ne távolítsa el se a csavarokat, se a készülékházat. • Ne használja ezt a készüléket víz közelében. Ne tegye ki a készüléket se eső, se nedvesség hatásának. A készülék közelébe ne helyezzen olyan tárgyakat, amelyek vizet vagy más folyadékot tartalmaznak. •...
  • Page 121 GARANCIAFELTÉTELEK ÉS A PANASZOK MEGOLDÁSÁNAK LEBONYOLÍTÁSA Garanciafeltételek Panaszok megoldásának lebonyolítása Kapcsolat:...
  • Page 122 Руководство по эксплуатации Интенсо цифровой фоторамки В данной инструкции Вы узнаете о различных функциях цифровой фоторамки Интенсо. 1) Назначение кнопок, находящихся с обратной стороны устройства 1 Включение / отключение электропитания 2 Навигационные клавиши 3 Кнопка Play / Pause / OK 4 Кнопка...
  • Page 123 2) Дистанционное управление POWER Электропитание включить/отключить Запустить слайд-шоу с музыкальным сопровождением MUTE Включение режима работы без звука Показ экрана с начальным изображением MENU Перемещение курсора вперед  RETURN Возврат в меню более высокого порядка Перемещение курсора влево  Перемещение курсора вправо ...
  • Page 124 3) Подключение и включение цифровой фоторамки Соедините приложенный блок питания с цифровой фоторамкой (DC-IN). Вставьте другой конец блока питания в розетку. цифровой фоторамки включается автоматически. Держите кнопку включения Power на протяжении короткого времени нажатой, чтобы выключить или повторно включить ее. Внимание: Розетка...
  • Page 125 5) Общий порядок действий Примечание: данное устройство имеет функцию Эко. При ее активации (для активации либо отключения функции Эко перейдите в меню Настройки) устройство автоматически выключается через 4 часа после последнего ввода данных. Согласно параметрам производителя функция Эко уже активирована в устройстве в соответствии с правилами, установленными...
  • Page 126 Функции во время просмотра слайдов: Нажатием на кнопки со стрелкой вправо или влево, находящиеся на пульте дистанционного управления, или на кнопки со стрелкой, находящиеся на устройстве, Вы можете перейти к следующей или предыдущей фотографии. Нажатием на кнопку „OK“, находящуюся на пульте дистанционного управления, или на...
  • Page 127 Функции, выполняющиеся во время воспроизведения видеофайла Нажатием на кнопку проигрывания / паузы, находящуюся на пульте дистанционного управления, или на кнопку "OK", находящуюся на устройстве, Вы можете остановить воспроизведение видео-файла и продолжить его снова. Громкость звука Вы можете настроить кнопками "Vol-" и "Vol+", находящимися на пульте...
  • Page 128 Возможности Описание настройки Выберите Слайд-шоу или Предварительный просмотр Режим показа изображений. Включение и Отключение фоновой музыки во время Музыка слайд-шоу (если поддерживаемые музыкальные файлы доступны на носителях информации). Выбор режима Оригинал или Изображение в Фоторежим полноэкранном режиме. Настройка длительности показа отдельных изображений Длительность...
  • Page 129 Заводские настройки Возврат на заводские настройки. Версия Показывается номер текущей версии. Если на сайте www.intenso-international.de имеется Обновление обновление микропрограммного обеспечения, то оно может быть инсталлировано через этот пункт. Выбор функции, которая должна быть выполнена для Режим автостарта запуска устройства (Photo, Music, Video, Calendar).
  • Page 130 6) ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Цифровой дисплей TFT LCD Изображение Размер: 9.7” дюймов (24.64 см видимая диагональ фотографии) Экранный режим: 4:3 - Раздельная способность: 1024 x 768 пикселей Вход: 100~240В AC, 50/60Гц Блок питания Выход: 5В 1.2A DC USB Host 2.0 - Поддерживает носители информации USB Порт...
  • Page 131 УХОД И ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ ОСМОТР Уход • Чтобы избежать импульсов тока, на удаляйте на винты ни корпус. Не используйте данный прибор вблизи воды. Не поддавайте прибор влиянию дождя или • влажности. Не ставьте вблизи прибора предметы, которые накапливают воду или другие виды жидкостей.