RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Wireless receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-приемник
Français
Utilisation des instructions de montage et de câblage
Groupe cible : personnel autorisé et compétent.
Toutes les manipulations décrites dans cette notice d'installation ne
doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la
société exploitante.
1. Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage.
2. Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents
en vigueur.
3. Installer l'appareil et le mettre en service.
La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans
les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie
de toutes les lois pertinentes, ainsi que des exigences normatives du
fabricant de la machine.
En cas de doute, la version allemande fait référence.
Volume de livraison
1 appareil, 1 instruction de montage et de câblage, carton.
Utilisation conforme
Le récepteur sans fil à quatre canaux est utilisé pour commuter les
consommateurs électriques au moyen d'une transmission radio. Les
émetteurs utilisent le protocole de communication steute Wireless, à
l'aide des modules LR et ULR intégrés. La sortie du récepteur peut
être pilotée par 40 émetteurs maximum. Chaque émetteur doit, au
préalable, être calibré sur le récepteur par auto-apprentissage.
Montage et raccordement
La portée dépend fortement des conditions locales. Le signal radio
peut être gravement affecté par des matériaux conducteurs. Ceci
concerne également les feuilles fines, telles les feuilles d'aluminium
colaminées sur matériaux isolants.
Antenne
N'utiliser que des antennes appropriées:
Appareil
Antenne
SW868/922
Antenne avec câble de raccor-
dement et connecteur SMA
SW915/917
Antenne avec câble de raccor-
dement et connecteur SMA
Installer l'antenne sur de la tôle. La tôle sert de contrepoids HF.
Dimension minimale de la tôle: 250 x 250 mm. Observer la distance la-
térale à la paroi la plus proche ou à la source d'interférence: au moins
300 mm. Ne pas plier ou coincer le câble de l'antenne. Rayon minimal
de torsion >25 mm.
Attribution du lieu d'utilisation:
Type d'appareil
SW868
SW915
SW917
SW922
Assignation de la fréquence radio:
Type d'appareil
SW868
SW915
SW917
SW922
Planification du rayon d'action
Le signal radio de l'émetteur jusqu'au récepteur est atténué. De plus,
le signal radio est atténué/interféré par des obstacles. Le degré d'atté-
nuation dépend du matériau de l'obstacle. Les tableaux suivants
servent de guide.
Pénétration des signaux radio:
Matériel
bois, plâtre, verre non enduit
brique, panneaux stratifiés
béton armé
métal, placage aluminium, eau
Portées typiques:
Lieu d'utilisation
Code-article
en champ libre (SW868/915/917 LR)
1188958
en champ libre (SW868/915/917 ULR)
en champ libre (SW922 LR)
1188987
en champ libre (SW922 ULR)
à l'intérieur (SW868/915/917 LR)
à l'intérieur (SW868/915/917 ULR)
à l'intérieur (SW922 LR)
à l'intérieur (SW922 ULR)
Pour atteindre le rayon d'action maximal: utiliser les antennes spéci-
fiées. En utilisant d'autres antennes le rayon d'action maximal
peut varier.
7 / 28
Lieu d'utilisation
selon
EU
2014/53/EU (RED)
USA
FCC
Canada
IC
IFT
Mexique
Brésil
ANATEL
Japon
ARIB STD-T108
Fréquence radio
868,3 MHz
915,0 MHz
917,0 MHz
916,5 MHz
Pénétration
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %
Rayon d'action (env.)
450 m
700 m
150 m
230 m
40 m
50 m
20 m
25 m