Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Shower Chairs
Fixing and Maintenance Instructions
EN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour aidapt VB499

  • Page 1 Shower Chairs Fixing and Maintenance Instructions...
  • Page 2: Important

    INTRODUCTION Thank you for deciding to purchase Shower Stool from Aidapt. These Shower Stools are manufactured from the finest materials and components available, when used correctly they are designed to give many years of reliable trouble-free service. IMPORTANT! N.B. This equipment must be installed by a competent person and a risk assessment may be needed as to the suitability of the chair for the particular user.
  • Page 3 USE OF BATH OILS Caution should be observed if you are using any form of bath oils or oily skin preparation with your shower chair as this may impair your natural contact skin resistance. In the event of using any such oil, your seat must be thoroughly cleaned with a suitable detergent to break down any oily residue.
  • Page 4: Care & Maintenance

    (detailed below) if you have any queries concerning the assembly/use of your product. Aidapt Bathrooms Ltd, Lancots Lane, Sutton Oak, St Helens, WA9 3EX Telephone: +44 (0) 1744 745 020 • Fax: +44 (0) 1744 745 001 • Web: www.aidapt.co.uk Email: accounts@aidapt.co.uk • adaptations@aidapt.co.uk • sales@aidapt.co.uk Fixing and Maintenance Instructions...
  • Page 5: Instructions De Fixation Et D'entretien

    CHAISES DE DOUCHE Instructions de Fixation et d'Entretien...
  • Page 6: Avant Utilisation

    INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté chez Aidapt le chaise de douche. Celui-ci est fabriqué avec les meilleurs matériaux disponibles. Si vous l'utilisez correctement et en prenez soin, il vous rendra service pendant de nombreuses années. IMPORTANT! NB : Cet équipement doit être installé par une personne compétente et une évaluation des risques est nécessaire quant à...
  • Page 7: Nettoyage

    Dans ce cas, vous devez nettoyer soigneusement votre siège avec un détergent adéquat pour éliminer tout résidu huileux. Si vous n'observez pas ces mesures de sécurité, cela pourrait nuire à celle-ci. NETTOYAGE Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de qualité. Cependant, il est très important et impératif de nettoyer votre chaise ou tabouret de douche uniquement avec un produit non abrasif ou un détergent doux et avec un chiffon doux.
  • Page 8: Entretien

    Les informations contenues dans ce livret d'instructions ne doivent pas être considérées comme faisant partie de ou établissant un contrat ou un engagement quelconque par la société Aidapt Bathrooms Limited, Aidapt (Wales) Ltd ni par ses représentants ou ses filiales et aucune garantie concernant l'information n'est donnée.
  • Page 9 Dusch- Stühle Befestigungs- und Wartungsanleitung...
  • Page 10 Dieses Gerät muss von einer sachkundigen Person angebracht werden. GEWICHTSGRENZE VB499/VB500 Miltons Duschstuhl 127 kg VB499S/VB500S Miltons Duschstuhl 127 kg VB501 Luton Duschstuhl 159 kg VB648/VB506 Hythe Duschstuhl 190 kg VB650/VB506A Hythe Einstellbarer Duschstuhl 127 kg VB507 Charing Duschstuhl 190 kg...
  • Page 11 BADEÖLE: Vorsicht ist geboten, wenn Sie in irgendeiner Form Badeöle gebrauchen. Reinigen Sie das Produkt danach wieder gründlich. Befestigungs- und Wartungsanleitung Ver. 6 09/2013 (996)
  • Page 12 NEUAUFLAGE: Wenn dieses Produkt neu ist, überprüfen sie es nochmals für ihre eigene Sicherheit. Dazu gehören: PAT- Test für elektrische Geräte. • Dichtheit aller Schrauben / Muttern / Rollen. • Andere Schraube / Bolzen in / Push- in- Komponenten. • Überprüfen Sie auch alle Polsterungen für eigene Sicherheit.
  • Page 13 Douche- en toilet-stoelen Bevestigings- en onderhouds-instructies...
  • Page 14 NB. Laat Aidapt producten altijd door deskundig personeel installeren. MAX. GEWICHT VB499/VB500 Milton douchestoel 127 kg VB499S/VB500S Milton douchestoel 127 kg VB501 Luton douchestoel 159 kg VB648/VB506 Hythe douchestoel 190 kg VB650/VB506A Hythe verstelbare douchestoel 127 kg VB507 Charing douchestoel...
  • Page 15 HERGEBRUIK Als u dit product doorgeeft aan een ander, controleer dan alle onderdelen op hun veiligheid. Dit omvat: PAT test voor elektrische apparaten • Controleer bevestiging van alle moeren / bouten / wielen • Controleer alle overige bevestigingen en snelkoppelingen. •...
  • Page 16: Belangrijke Informatie

    Gebruik uw gezonde verstand en neem geen onnodige risico's bij gebruik van Aidapt producten. Mocht u twijfelen aan de veiligheid van het product, neem dan contact op met de leverancier of de fabrikant van het product.

Table des Matières