Masquer les pouces Voir aussi pour PACKTALK NEO:

Publicité

Liens rapides

NEO
POCKET GUIDE
EN/DE/FR/IT
DYNAMIC
MESH
COMMUNICATION
5.2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cardo PACKTALK NEO

  • Page 1 POCKET GUIDE EN/DE/FR/IT DYNAMIC MESH COMMUNICATION...
  • Page 2: Connect App

    CONNECT Cardo Connect App...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Sommario Getting Started Erste Schritte Démarrage Iniziared Cardo Connect App General Allgemein Fonctions générales Generale Radio Music Musik Musique Musica Switch Source Quelle wechseln Changer de source Cambia sorgente Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique...
  • Page 4: Getting Started | Erste Schritte

    Getting Started Erste Schritte Démarrage Iniziared Media Mobile Control Wheel Medium Handy Steuerwalze Media Téléphone Molette Elementi multimediali Telefono Rotella di controllo LED Indicator LED-Anzeige Intercom Voyant LED Gegensprechanlage LIndicatore LED Intercom Interfono USB-C Charging & Audio Connector USB-C-Lade- und Audioanschluss Connecteur USB-C chargement et audio Connettore USB-C per ricarica e audio Press &...
  • Page 5 On / Off Ein / Aus On / Off Acceso/Spento Phone Pairing Telefon-Kopplung Appairage au téléphone Abbinamento telefono LED Red & Blue LED Rot und Blau LED Rouge & Bleu LED rosso e blu PACKTALK NEO...
  • Page 6: Cardo Connect App

    Cardo Connect App Download Download Télécharger Scarica Register Registrieren S’enregistrer Registrati Choose Language Sprache auswählen Choisir langue Scegli la lingua Update Software Update Software Actualisation du logiciel Aggiornamento software...
  • Page 7: General | Allgemein

    General Allgemein Fonctions générales Generale Volume Up Lautstärke erhöhen Augmenter le volume Alza il volume Volume Down Lautstärke verringern Baisser le volume Abbassa il volume Mute / Unmute Microphone Mikrofon stumm-/einschalten Activer/désactiver le micro Disattiva/Riattiva microfono Voice Assistant Sprachassistent Assistant vocal Assistente vocale Google Hey Siri...
  • Page 8: Radio

    Radio Set Presets Voreinstellungen festlegen Définir les préréglages Imposta stazioni Acceso Spento...
  • Page 9 Next Preset Nächte Voreinstellung Préréglage suivant Stazione successiva Previous Preset Frühere Voreinstellung Préréglage précédent Stazione precedente Start Scan Suchlauf starten Commencer la recherche Inizia scansione Stop Scan Suchlauf beenden Arrêter la recherche Interrompi scansionen...
  • Page 10: Music | Musik | Musique

    Music Musik Musique Musica Acceso Spento Next Weiter Suivant Successiva Previous Zurück Précédent Precedente...
  • Page 11: Switch Source | Quelle Wechseln

    Switch Source Quelle wechseln Changer de source Cambia sorgente Music to Radio Musik zu Radio Musique vers radio Da musica a radio Radio to Music Radio zu Musik Radio vers musique Da radio a musica...
  • Page 12: Phone Call | Telefongespräch

    Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefonata Answer Antwortenr Répondre Rispondi Ignore Ignorieren Ignorer Ignora End Call Anruf beenden Raccrocher Termina chiamata Redial Wahl wiederholen Recomposer le numéro Ricomponi...
  • Page 13: Dmc Intercom

    DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC Interfono DMC Grouping Gruppierung Regroupement Raggruppamento LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rosso e verde Grouping Success Gruppierungserfolg Regroupement réussi Raggruppamento riuscito LED Purple LED Lila LED violet LED viola Mute / Unmute Group Gruppe stumm-/einschalten...
  • Page 14: Advanced Features

    Advanced Features Erweiterte Funktionen Music Sharing Musik teilen Partage de musique Condivisione della musica Set Sharing Partner Freigabepartner festlegen Définir le partenaire de partage Imposta partner di condivisione Start / Stop Sharing Freigabe starten/beenden Démarrer/Arrêter le partage Avvia/Arresta condivisione...
  • Page 15: Funzionalità Avanzate

    Fonctionnalités avancées Funzionalità avanzate DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC Interfono DMC Set Private Chat Partner Privatchat-Partner festlegen Définir un partenaire de chat privé Imposta partner di chat privata Start / Stop Private Chat Privaten Chat starten/stoppen Démarrer/arrêter le chat privé Avvia/Arresta chat privata Add Bluetooth passenger Bluetooth-Beifahrer hinzufügen...
  • Page 16: Appel Téléphonique | Telefonata

    Advanced Features Erweiterte Funktionen Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefonata Set Speed Dial Kurzwahl einstellen Définir la numérotation abrégée Imposta selezione rapida Call Speed Dial Kurzwahl anwählen Appel numérotation rapide Chiama composizione veloce...
  • Page 17: Appairage Gps | Gps Pairing

    LED Rouge & Bleu LED rosso e blu Step 2 Schritt 2 Étape 2 Passo 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rosso e verde Step 3 Schritt 3 Étape 3 Passo 3 PACKTALK NEO...
  • Page 18: Universelles Bluetooth-Kommunikationssystem

    Advanced Features Erweiterte Funktionen Universal Bluetooth intercom Universelles Bluetooth- Kommunikationssystem Intercom Bluetooth universel Interfono Bluetooth universale Bluetooth Intercom Pairing Bluetooth-Sprechanlagekopplung Couplage de l’intercom Bluetooth Accoppiamento interfono Bluetooth Start / Stop Intercom Sprechanlage starten/stoppen Démarrer/Arrêter l’interphone Avvia/Arresta interfono Rider A Fahrer A Pilote A Pilota A Start / Stop Intercom...
  • Page 19 Fonctionnalités avancées Funzionalità avanzate Reboot Neustart Redémarrer Riavvia Factory Reset Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Réinitialisation des paramètres d’usine Ripristino delle impostazioni di fabbrica...
  • Page 20 Voice Commands - Always On! English Answer • Ignore • call” • “Hey Cardo, speed dial” • “Hey Cardo, redial number” • “Hey Cardo, music on” • “Hey Cardo, music off • “Hey Cardo, ” next track” • “Hey Cardo, previous track”...
  • Page 21: Sprachbefehle - Immer An

    Sprachbefehle – immer an! Deutsch Antworten • Ignorieren • anruf beenden” • “Hey Cardo, • “Hey Cardo, kurzwahl” • “Hey Cardo, wahlwiederholung” musik an” • “Hey Cardo, musik aus” • “Hey Cardo, titel vor” • “Hey Cardo, titel zurück” • “Hey Cardo, musik teilen”...
  • Page 22 Commandes vocales - Toujours activé ! Français Réponds • Ignore • • “Hey Cardo, raccroche” numéro favori” • “Hey Cardo, rappelle le numéro” • “Hey Cardo, allume la musique • “Hey Cardo, ” éteins la musique” • “Hey Cardo, morceau suivant”...
  • Page 23: Comandi Vocali: Sempre Attivi

    Comandi vocali: sempre attivi! Italiano Pronto • Ignora • termina chiamata” • “Ciao Cardo, selezione rapida” • “Ciao Cardo, ricomponi il numero” • “Ciao Cardo, accendi la musica” • “Ciao Cardo, spegni la musica” • “Ciao Cardo, traccia successiva” • “Ciao Cardo, traccia precedente”...
  • Page 24 Cardo Connect App Cardosystems.com/update Cardosystems.com/support MAN00672 MAN POCKET GUIDE FOR PT NEO EN DE FR IT_A03...

Table des Matières