Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
JOËLETTE MONOROUE
JOËLETTE TWIN
(DOUBLE ROUE)
E-JOËLETTE
(AVEC ASSISTANCE ELECTRIQUE)
NOUVELLE GENERATION
www.joeletteandco.com
Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de besoin.
Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de besoin.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FERRIOL MATRAT JOËLETTE MONOROUE

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION JOËLETTE MONOROUE JOËLETTE TWIN (DOUBLE ROUE) E-JOËLETTE (AVEC ASSISTANCE ELECTRIQUE) NOUVELLE GENERATION www.joeletteandco.com Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de besoin. Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de besoin.
  • Page 2: Table Des Matières

    INTRODUCTION ............................1 FONCTIONNALITE ........................... 1 GARANTIE .............................. 1 JOËLETTE MONOROUE ..........................2 CONDUITE DE LA JOËLETTE MONOROUE ..................... 3 TECHNIQUE DE CONDUITE GENERALE ......................3 L’équipage .................................. 3 Le pilote arrière ................................. 3 Le pilote avant ................................5 Le 3ème pilote ................................
  • Page 3 E-JOËLETTE (AVEC ASSISTANCE ELECTRIQUE) ..................23 INTRODUCTION ............................23 MANUEL D’UTILISATION DE LA BATTERIE ....................23 Consignes d’utilisation générales et recommandations ..................23 Caractéristiques de la batterie ..........................24 Raccordement de la batterie ........................... 25 Modalités d’utilisation de la batterie ........................
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Le présent manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la manipulation de la Joëlette. Pour garantir une utilisation en toute sécurité du produit, lisez attentivement le manuel d'utilisation et respectez les instructions de sécurité. Veuillez noter que certaines sections du présent manuel d'utilisation peuvent ne pas s'appliquer à votre produit, étant donné...
  • Page 5: Joëlette Monoroue

    JOËLETTE MONOROUE La Joëlette est un fauteuil tout terrain monoroue qui permet la pratique de la randonnée, de la course à pied, du trekking pour les personnes à mobilité réduite avec l'aide d’accompagnateurs valides. Grâce à sa roue unique et son système de suspension, la Joëlette se faufile là où aucun fauteuil roulant ne peut espérer passer : pistes, sentiers, hors sentiers…...
  • Page 6: Conduite De La Joëlette Monoroue

    CONDUITE DE LA JOËLETTE MONOROUE La conduite de la Joëlette nécessite une bonne condition physique afin d’être en mesure d’assurer la sécurité du passager tout en mettant en mouvement l’engin. Pour autant, elle n’est pas uniquement réservée aux « grands sportifs » et peut également être pratiquée dans un esprit «...
  • Page 7 Une fois que le point d’équilibre est trouvé, le pilote arrière utilise le système de réglage du guidon arrière afin d’avoir les poignées à hauteur de son bassin : • Une position du guidon arrière en dessous du bassin est inconfortable pour le pilote qui doit se plier : •...
  • Page 8: Le Pilote Avant

    Réglage du guidon arrière : Le pilote avant tient fermement les bras afin d’assurer l’équilibre de la Joëlette. Le pilote arrière peut, si nécessaire, maintenir le dossier avec sa main droite et ajuster la hauteur du guidon arrière à l’aide de la petite poignée gauche, en le montant ou descendant de quelques crans selon le terrain à aborder.
  • Page 9: Le 3Ème Pilote

    LE 3EME PILOTE Il est là pour prendre le relais d’un des pilotes lorsque la fatigue se fait sentir. Il assure la parade et la sécurité dans les passages délicats. Il aide à la traction de la Joëlette dans les fortes montées en se positionnant devant le pilote avant et en tirant à...
  • Page 10: Les Points Clefs A Retenir

    Des personnes même lourdement handicapées peuvent pratiquer la Joëlette grâce à la possibilité d’y intégrer une coque. Pour cela, il suffit de retirer les coussins d’origine et d’installer la coque sur l’assise en passant le système d’attache de la coque derrière les sangles du dossier. La majorité des coques s’adapte sur la Joëlette dans sa position la plus allongée, réglage qui doit être effectué...
  • Page 11: Technique De Conduite Specifique

    TECHNIQUE DE CONDUITE SPECIFIQUE A LA MONTEE Le pilote avant doit veiller à fournir son effort de traction tout en laissant une souplesse au niveau de la hauteur des bras afin que le pilote arrière puisse faire son équilibrage. ème Le 3 pilote aide à...
  • Page 12: Dans Les Passages Techniques

    • Plus la pente est forte plus le pilote avant aura ses brancards haut : • En cas de très forte pente ou de descente de marche importante, les bras avant lui arriveront au-dessus des aisselles. Dans ce cas, le pilote avant doit se retourner face au passager et élever les bras aussi hauts que nécessaire, pour accompagner la descente de la Joëlette : •...
  • Page 13: Dans Les Virages

    latéralement à la hauteur du passager et soulève la Joëlette en la prenant par les accoudoirs - en veillant toujours à ce que son effort de traction soit orienté dans la même direction que celui du pilote avant et ne déstabilise pas l’équilibre donné par le pilote arrière. •...
  • Page 14: Installation Du Passager Sur La Joëlette Monoroue

    INSTALLATION DU PASSAGER SUR LA JOËLETTE MONOROUE LE TRANSFERT Avec le modèle nouvelle génération, le transfert du passager sur la Joëlette est facilité puisque le siège est à hauteur standard de fauteuil roulant. Veillez à ce que la Joëlette soit positionnée de façon totalement stabilisée. Les accompagnateurs avant et arrière aident le passager à...
  • Page 15: Le Maintien

    Une technique de portage généralement employée : les accompagnateurs passent leur cou sous l’aisselle du passager, une main derrière son dos en tenant sa ceinture et l’autre main sous les genoux puis ils soulèvent ensemble. D’autres techniques de transfert existent telle l’utilisation d’un soulève-personne. Si le passager est en coque, il peut être transféré...
  • Page 16 Attacher les pieds au cale-pieds à l’aide des bandes velcro fournies. Régler l’inclinaison des planches à pied à l’aide de la clé 6 pans 3mm fournie. Régler l’appui-tête à la bonne hauteur (au niveau des oreilles de l'utilisateur) à l’aide des deux poignées. En cas de mauvaise position, une collision est susceptible d'entraîner une hyper-extension de la nuque.
  • Page 17: Le Confort

    LE CONFORT S’assurer du confort du passager qui doit être le meilleur possible dès le départ et qui s’obtient : • en réglant au mieux le cale-pieds et l’appui-tête. L’inclinaison du dossier peut également être réglée en trois positions (avant, normale et arrière). Ce réglage est à anticiper car il se fait lors du montage des bras de la Joëlette à...
  • Page 18 • L'accompagnateur avant positionne à l'intérieur des bras, face au passager. Puis, il saisit le doigt d’indexage situé sous l’assise à sa droite et le tire vers lui pour le faire pivoter en position verticale. Ainsi, le verrouillage de l’assise s’effectuera automatiquement avant le départ.
  • Page 19 • Il doit impérativement actionner le frein jusqu’à la fin du processus de mise sur roue. • Ensuite, l’accompagnateur arrière bascule le haut de son corps vers l’arrière, tout en impulsant un mouvement de recul afin que la roue entre en contact avec le sol.
  • Page 20: Mise Sur Pieds

    MISE SUR PIEDS Choisir un terrain plat et stable. • L’accompagnateur avant se trouve à l’intérieur des bras, face au passager. Puis, il saisit le doigt d’indexage et le tire vers lui pour le faire pivoter en position horizontale afin de libérer l’assise.
  • Page 21: L'équipage

    Avant de partir en randonnée Joëlette, vous devez repérer l’itinéraire que vous allez emprunter. En effet, des obstacles que l'on franchit aisément à pied, presque sans s'en apercevoir peuvent devenir très techniques voir infranchissables pour une Joëlette. Ne pensez pas néanmoins que seules les pistes forestières sont accessibles, loin de là. De nombreux sentiers, en plaine ou en montagne peuvent être pratiqués en Joëlette ! Une bonne façon d'avoir une idée de la difficulté...
  • Page 22: Pendant La Randonnée En Joëlette

    • Téléphone portable pour prévenir les secours en cas d’urgence (numéro d’urgence européen 112 ou numéro du PGHM du secteur). • Matériel de réparation pour la Joëlette (outils adaptés, câble de frein, kit de réparation en cas de crevaison, chambre à air de rechange ou bombe « repars vite », …), petit matériel de dépannage (sangles, tendeurs…).
  • Page 23: Vue Éclatée De La Joëlette Monoroue Nouvelle Génération

    Vue éclatée de la Joëlette monoroue nouvelle génération...
  • Page 24: Joëlette Twin (Double-Wheel)

    JOËLETTE TWIN (DOUBLE-WHEEL) INTRODUCTION En premier lieu, toutes les instructions de conduite, démarrage, maintenance et entretien de la Joëlette monoroue (page 4 à 21) s’appliquent également à la Joëlette Twin. La Joëlette Twin double roue facilite l’accès aux chemins de randonnées de difficultés moyennes, en vous libérant, en grande partie, des contraintes liées à...
  • Page 25: Vue Eclatee De La Joëlette Twin

    VUE ECLATEE DE LA JOËLETTE TWIN...
  • Page 26: E-Joëlette (Avec Assistance Electrique)

    E-JOËLETTE (AVEC ASSISTANCE ELECTRIQUE) INTRODUCTION En premier lieu, toutes les instructions de conduite, démarrage, maintenance et entretien de la Joëlette monoroue (page 4 à 21) s’appliquent également à la e-Joëlette avec assistance électrique. Grâce à la E-Joëlette, bénéficiez d’une assistance électrique et partagez en famille ou entre amis les plaisirs de la randonnée sans effort.
  • Page 27: Caractéristiques De La Batterie

    - En cas de choc brutal subi par la Joëlette, la batterie peut se mettre en sécurité une fraction de secondes. Pour relancer l’assistance il suffit de réarmer le système en mettant hors tension puis sous tension la batterie (ON/OFF). Si vous ne respectez pas l’ensemble des consignes et recommandations sus-citées, vous serez responsable de tout endommagement causé...
  • Page 28: Raccordement De La Batterie

    Tension nominale Capacité 14,5 Ah Fabricant PANASONIC Technologie Lithium Ion MnCoO2 Masse batterie seule 3,2Kg Masse du rail de fixation 0,5Kg Intensité nominale de charge Intensité max de charge Intensité nominale de décharge Intensité max de décharge (5s) Plage de température 0°C à...
  • Page 29: Modalités De Charge De La Batterie

    Jauge d’autonomie : pour afficher la jauge d’autonomie, il vous suffit d’appuyer sur le bouton en- dessous de la jauge. Il y a 4 diodes : 1 rouge et 3 vertes. Lorsque votre batterie est pleinement chargée, les 4 diodes s’allument. Au fur et à mesure qu’elle se vide, les diodes vertes s’éteindront.
  • Page 30: Conseils Pour La Charge De Votre Batterie

    Quand la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur de la prise secteur du mur avant de le débrancher de la batterie. Attention : Pour éviter les arcs électriques, toujours brancher le chargeur à la batterie avant de le brancher à une prise secteur. Conseils pour la charge de votre batterie - Faire des charges complètes pour prolonger la durée de vie de la batterie (c'est-à-dire éviter de débrancher le chargeur tant que le voyant de celui-ci n’est pas passé...
  • Page 31: Manuel D'utilisation Du Chargeur

    - Lors du transport, Le chargeur doit être soigneusement emballé dans son carton. Il doit être protégé des chocs physiques intenses, des vibrations importantes, des impacts, de l’exposition aux rayons directs et des objets imprégnés d’eau. MANUEL D’UTILISATION DU CHARGEUR Consignes d’utilisation générales et recommandations Photo non contractuelle - Ne rien poser sur le chargeur.
  • Page 32: Conseils De Securite Electrique

    - Les deux voyants s’allument rouge pendant la charge ; dès que la batterie est pleinement chargée, un voyant restera rouge et le second s’allumera vert. - Il est conseillé d’attendre environ 30min, après l’allumage du voyant vert, pour que la phase d’équilibrage des cellules puisse se faire correctement.
  • Page 33 Le non-respect de ces avertissements peut provoquer une décharge électrique entraînant des blessures graves ou mortelles ou la détérioration du système électrique. Ne pas ouvrir la batterie – Remplacez immédiatement le(s) câble(s) dont le revêtement isolant est endommagé. DANGER ! Danger de mort ou risque de blessure grave Une décharge électrique est susceptible d'entraîner une blessure grave, voire mortelle –...
  • Page 34: Informations De Securite Relatives A L'entretien Et Ala Maintenance

    INFORMATIONS DE SECURITE RELATIVES A L’ENTRETIEN ET A LA MAINTENANCE Ce produit a été strictement testé et aucune des pièces qui constituent cette batterie n’est une pièce ayant déjà servi ou fait l’objet d’une réparation. Si vous avez des questions, nous vous remercions de bien vouloir vous rapprocher de notre service après–vente.
  • Page 35: Vue Eclatee De La E-Joëlette

    VUE ECLATEE DE LA E-JOËLETTE...
  • Page 36: Maintenance

    MAINTENANCE ENTRETIEN ET MAINTENANCE Le terme « Maintenance » convient à toute activité permettant de maintenir la Joëlette en bon état et de garantir son aptitude au déplacement. La maintenance comprend différents domaines tels que le nettoyage régulier, les inspections, les réparations et les révisions générales. Il doit être fait au minimum une fois par an quel que soit la fréquence d’utilisation.
  • Page 37: Desinfection

    DESINFECTION Une désinfection utilisant des produits désinfectants testés et reconnus sur un chiffon humide ou par vaporisation est permise. Vous trouverez auprès de l’institut Robert Koch, à http://www.rki.de, liste des produits désinfectants actuellement autorisés pour le nettoyage avec un chiffon humide ou par vaporisation.
  • Page 38: Stockage A Long Terme

    Présences broches Assurez-vous que chaque broche (bras Contactez-nous goupilles de sécurité oscillant/châssis/pied avant/assise) présente dans son logement et sécurisée par la goupille beta. En outre, vérifiez également la présence des goupilles de sécurité des bras avant. Dispositif de maintien ventral et Assurez-vous que la boucle de verrouillage Contactez-nous remplis parfaitement son rôle.
  • Page 39: Apres L'utilisation

    La batterie doit toujours être entièrement chargée avant son stockage. Si la batterie est stockée sur une période supérieure à quatre semaines, vérifiez-en sa charge une fois par mois et rechargez-là au besoin (avant que la jouge n’indique qu’elle est à moitié de sa capacité...
  • Page 40 Système électrique Moteur . 1 x 250 W ouvert, motoréducté Batterie . 1 x 36 V/ 14.5 Ah/ Lithium Ion MnCoO2 Fusible de puissance . mini fusible cavalier type automobile de 30A Fusible de charge . mini fusible cavalier type automobile de 10A Degré...
  • Page 41 Dimensions MONOROUE (sans appui- e-JOELETTE (sans TWIN (sans appui-tête) tête) appui-tête) Hauteur totale . 1222mm . 1226mm . 1222mm Largeur totale . 637mm . 632mm . 637mm Longueur totale . 2400mm . 2400mm . 2400mm Hauteur d’assise . 792mm . 796mm .
  • Page 42 Poids e-JOELETTE (sans MONOROUE (ss appui-tête) TWIN (sans appui-tête) appui-tête) Poids à vide 27 kg 35 kg 28 kg Charge MONOROUE (sans appui- e-JOELETTE (sans TWIN (sans appui-tête) tête) appui-tête) Charge maxi 110Kg 110Kg 110Kg...
  • Page 43: Depliage De La Joëlette

    DEPLIAGE DE LA JOËLETTE 2- Retirer la broche et la goupille de leur 1- Oter la ceinture de sécurité et emplacement et faire pivoter la roue dégager l’appui-tête 3- Repositionner la broche dans son axe et 4- Enlever la goupille de sécurité et retirer remettre la goupille l’axe de son logement 5- Abaisser les cale-pieds au maximum à...
  • Page 44 7- Remettre l’axe dans son logement et le bloquer 8- Positionner le doigt d’indexage à l’horizontale vers l’intérieur. Puis remettre la goupille de sécurité 9- Faire basculer la Joëlette afin de la faire reposer sur les appuis 10- Déplier le dossier à l’aide de la petite poignée 11- Engager la vis d’accoudoir sur le dossier 12-Procéder de même pour l’assise et serrer les avec la clé...
  • Page 45 14- Faire passer le système d’accroche sous 13- Positionner le coussin d’assise le dossier et appuyer sur les pressions 15- Positionner le coussin du dossier en passant 16- Déplier les bras et emboîter les deux parties la doublure en tissu derrière le dossier et le maintenir à...
  • Page 46: Rangement De La Joëlette Dans Son Sac

    RANGEMENT DE LA JOËLETTE DANS SON SAC 1 – Placer le châssis un l’intérieur du sac 2 – Placer les bras de chaque côté du châssis (logo sur la longueur) 4 – Mettre le coussin d’assise sous la 3- Placer le pied avant au niveau de l’appui-tête roue et le dossier sur la roue 5 –...
  • Page 47: Ce - Declaration Of Conformity

    CE – DECLARATION DE CONFORMITE CE – DECLARATION OF CONFORMITY Ce certificat concerne les produits This is to certify that the products Joëlette Joëlette TWIN e-Joëlette Fabriqués par / manufactured by FERRIOL-MATRAT ZI C HARLES HANA RUE DE LA ALERIE 42230 R OCHE LA OLIERE...
  • Page 48: Contact

    CONTACT N’HESITEZ PAS A CONTACTER L’EQUIPE JOËLETTE AND CO POUR TOUTE QUESTION info@joeletteandco.com 0033 (0)4 - 77 - 42 - 62 – 58 Rejoignez la Joëlette’s Community sur les réseaux sociaux ! @FERRIOL-MATRAT – T OUS DROITS RESERVES Ce manuel est protégé par la loi du 11 mars 1957 sur la propriété littéraire et artistique, complétée par la loi du 3 juillet 1985 et par toutes les conventions applicables aux droits d’auteur.

Ce manuel est également adapté pour:

Joëlette twinE-joëlette

Table des Matières