Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

by Ferriol-Matrat
MANUEL
D'UTILISATION
C10P159-C10P164 . Rev A . 30-06-2023.
Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de besoin.
Les informations contenues dans ce document sont non contractuelles et sujettes à modification sans préavis.
Les photos présentées dans ce manuel sont non contractuelles.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FERRIOL MATRAT JOELETTE FINISHER T42

  • Page 1 by Ferriol-Matrat MANUEL D’UTILISATION C10P159-C10P164 . Rev A . 30-06-2023. Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de besoin. Les informations contenues dans ce document sont non contractuelles et sujettes à modification sans préavis. Les photos présentées dans ce manuel sont non contractuelles.
  • Page 3 INTRODUCTION ..................P. 4 FONCTIONNALITÉ .................. P. 4 GARANTIE .................... P. 5 JOËLETTE FINISHER ................P. 5 TECHNIQUE DE CONDUITE GENERALE ............. P. 5 Le pilote ......................p. 5 Conduite de la Joëlette Finisher ..............p. 6 Le passager ....................p. 6 Dans les virages ....................
  • Page 4 INTRODUCTION Le présent manuel d’utilisation contient des informa- tions importantes sur la manipulation de la Joëlette Finisher. Pour garantir une utilisation en toute sécurité des produits, lisez attentivement le manuel d’utilisation et respectez les instructions de sécurité. Si en raison de leur taille, les caractères de la version im- primée du manuel d’utilisation vous semblent trop diffi- ciles à...
  • Page 5 GARANTIE La garantie est de 2 ans. La Joëlette Finisher doit être utilisée conformément à sa finalité, soigneusement traitée et entretenue. Risque d’accident et de perte de garantie en cas de défaut d’entretien et de main- tenance (page 16). La disponibilité des pièces détachées est limitée à 5 ans. Pour des raisons de sécurité...
  • Page 6 CONDUITE DE LA JOËLETTE FINISHER La conduite de la Joëlette Finisher nécessite une bonne condition physique afin d’être en mesure d’assurer la sécurité du passager tout en mettant en mouvement l’engin. Pour autant, elle n’est pas uniquement réservée aux « grands sportifs »...
  • Page 7 DANS LES VIRAGES La roue avant de la Joëlette Finisher est directionnelle. Cependant, en cas de virages trop important, il est nécessaire de prendre appui sur le guidon arrière afin de soulever légérement la roue avant. Restez tout de même vigilant, notamment avec la vitesse. INSTALLATION DU PASSAGER SUR LA JOËLETTE LE TRANSFERT Le transfert du passager sur la Joëlette Finisher est facilité...
  • Page 8 • Régler la hauteur des cale-pieds à l’aide de la clé 6 pans 3mm four- nie, afin de visser les cale-pieds dans l’une des trois positions. Bien resserrer les vis. • Attacher les pieds aux cale-pieds à l’aide des bandes velcro four- nies.
  • Page 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ EN JOËLETTE FINISHER REPÉRAGE DE L’ITINÉRAIRE Avant de partir en Joëlette Finisher, vous devez repérer l’itinéraire que vous allez emprunter. En effet, la Joëlette Finisher s’utilise seulement sur des terrains roulants et peu accidentés (pistes cyclables, gou- drons, voie verte, pistes forestières...).
  • Page 10 • Matériel de réparation pour la Joëlette (outils adaptés, chambre à air de rechange ou bombe « repars vite » pour les roues, …), petit matériel de dépannage (sangles, tendeurs…). • Pour le passager qui peut rapidement être en position sensible par rapport au froid, prévoir des vête- ments bien chauds.
  • Page 11 VUE ÉCLATÉE DE LA JOËLETTE FINISHER T42...
  • Page 12 VUE ÉCLATÉE DE LA JOËLETTE FINISHER T48...
  • Page 13 MONTAGE DE LA JOËLETTE FINISHER Sortir la Joëlette Finisher du sac (en option) et Saisir le guidon pour le présenter dans son la poser à terre, guidon en haut. logement. Retirer les deux goupilles de sécurité. Puis, insérer les deux branches du guidon dans les logements du châssis prévus à...
  • Page 14 Faire basculer le repose-pieds vers l’avant jusqu’à la butée (prendre garde au coincement de doigts / main). Verrouiller le repose-pieds à Insérer le disque de chaque Introduire les broches à billes l’aide des molettes. roue entre les plaquettes de jusqu’au verrouillage (vérifier le freins.
  • Page 15 Introduire l’avant Verrouiller chaque Dévisser les axes Faire correspondre de l’accoudoir dans le accoudoir en serrant les molettés de l’accoudoir. ces axes dans les tôles châssis. molettes. du dossier puis visser dans le levier de ser- rage rapide. Basculer le levier de serrage rapide lorsque Introduire la roue avant dans la fourche.
  • Page 16 MAINTENANCE ENTRETIEN ET MAINTENANCE Le terme « Maintenance » convient à toute activité permettant de maintenir la Joëlette Finisher en bon état et de garantir son aptitude au déplacement. La maintenance comprend différents domaines tels que le nettoyage régulier, les inspections, les réparations et les révisions générales. Elle doit être faite au minimum une fois par an quelle que soit la fréquence d’utilisation.
  • Page 17 DÉSINFECTION Une désinfection utilisant des produits désinfectants testés et reconnus sur un chiffon humide ou par vaporisation est permise. Vous trouverez auprès de l’institut Robert Koch, à http://www.rki.de, une liste des produits désinfectants actuellement autorisés pour le nettoyage avec un chiffon humide ou par va- porisation.
  • Page 18 FREINAGE Assurez-vous que le frein fonc- Contactez-nous tionne. Vérifier le bon serrage du levier Resserrer le levier. sur le guidon. Vérifier que les passants de la Contact us durite de frein ne soient pas cassés ou décrochés. Régulièrement ÉLÉMENTS CONTRÔLE EN CAS D’ÉCHEC D’INSPECTION Contrôlez l’absence de dom-...
  • Page 19 • NE procédez à AUCUNE tâche de maintenance autre que celles décrites dans le présent manuel d’utilisation. Ces réparations et/ou entretiens DOIVENT impérativement être confiés au fabricant ou à du personnel compétent. APRÉS L’UTILISATION GESTION DES DÉCHETS • L’emballage de la Joëlette Finisher va au recyclage de matériaux. •...
  • Page 20 JOËLETTE FINISHER JOËLETTE FINISHER T42 DIMENSIONS (SANS APPUIE-TÊTE) (SANS APPUIE-TÊTE) HAUTEUR TOTALE MAXI 1082 mm 1082 mm LARGEUR TOTALE 648 mm 708 mm LONGUEUR TOTALE 1755 mm 1755 mm HAUTEUR D’ASSISE ROULANTE 470 mm au milieu du coussin 470 mm au milieu du coussin LARGEUR D’ASSISE 420 mm 480 mm...
  • Page 21 MONTAGE DE L’APPUI-TÊTE (EN OPTION) Fixer la bride en plastique à l’arrière du dossier Visser la molette dans son emplacement, sans à l’aide des vis fournis. la serrer. Glisser l’appui-tête dans son logement sur Serrer la molette pour brider l’appui-tête. l’arrière du dossier.
  • Page 22 Vous pouvez rencontrer les pictogrammes ci-dessous dans le présent manuel d’utilisation ainsi que sur l’étiquette produit : Conforme aux exigences essentielles de la législation européenne applicable au produit Avertissement : il est impératif de consulter le manuel utilisateur Attention : points particuliers apporter à votre attention Ce marquage indique qu’au sein de l’UE ce produit ne doit pas être jeté...
  • Page 23 CONTACT N’HÉSITEZ PAS A CONTACTER L’EQUIPE JOËLETTE AND CO POUR TOUTE QUESTION info@joeletteandco.com SAV : jc-odin@joeletteandco.com 0033 (0)4 - 77 - 42 - 62 – 58 REJOIGNEZ LA JOËLETTE’S COMMUNITY SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX ! @FERRIOL-MATRAT – ALL RIGHTS RESERVED Ce manuel est protégé...

Ce manuel est également adapté pour:

Joelette finisher t48