Worx Nitro WG385E Mode D'emploi

Tronçonneuse sans fil

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Cordless Chainsaw
Akku-Kettensäge
Tronçonneuse sans fil
Sega a catena senza filo
Motosierra inalámbrica
Motosserra sem fios
Draadloze kettingzaag
Batteridreven motorsav
Trådløs motorsag
Sladdlös motorsåg
Bezprzewodowa piła łańcuchowa
μ μ
Akkus láncfűrész
Ferăstrău cu lanţ cu acumulator
Akumulátorová řetězová pila
Akumulátorová reťazová píla
Brezžična verižna žaga
WG385E WG385E.9
EN
P08
D
P19
F
P33
I
P47
ES
P60
PT
P74
NL
P88
DK
P101
NOR
P113
SV
P125
PL
P136
GR
P149
HU
P164
RO
P177
CZ
P191
SK
P203
SL
P215

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx Nitro WG385E

  • Page 3 19 20...
  • Page 4 Kink...
  • Page 5 3-5mm 100%...
  • Page 6 Click! Click!
  • Page 33 Produkt AVERTISSEMENT! Lire l’ensemble des mises Beschreibung Batteriebetriebene Kettensäge en garde, instructions, illustrations et WG385E WG385E.9(3 - Bezeichnung des spécifications fourni avec cet outil électrique. Ne Gerätes, Vertreter der Kettensäge) pas suivre toutes les instructions énumérées ci-dessous Funktionen Holz sägen...
  • Page 34: Sécurité Des Personnes

    (DDR). L’usage d’un DDR réduit le risque de choc préventives réduisent le risque de démarrage accidentel électrique. de l’outil. d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée 3. SÉCURITÉ DES PERSONNES des enfants et ne pas permettre à des personnes a) Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en ne connaissant pas l’outil ou les présentes train de faire et faites preuve de bon sens dans...
  • Page 35: Maintenance Et Entretien

    perdre le contrôle de la tronçonneuse. g) Suivez toutes les instructions de charge et ne rechargez pas la batterie ou l’outil en dehors h) Etre spécialement vigilant lors de la coupe de de la plage de température spécifiée dans broussailles et de jeunes arbres. Les branches fines les instructions.
  • Page 36: Risques Résiduels

    graves. Ne pas se fier exclusivement aux dispositifs de (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de sécurité incorporés dans la tronçonneuse. L’utilisateur court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles d’une tronçonneuse doit prendre différentes measures pour de la batterie peut être à l’origine de brûlures ou d’un pouvoir travailler sans risque d’accidents et de blessures.
  • Page 37 dommages matériels. Au cas où un arbre toucherait un câble d’alimentation, immédiatement informer le distributeur d’énergie. L’opérateur de la tronçonneuse à chaîne doit se maintenir en amont du terrain étant donné que l’arbre pourrait rouler ou glisser vers le bas après l’abattage. Prévoir et dégager un chemin d’évacuation autant que Figure 2 nécessaire avant de commencer les coupes.
  • Page 38 SYMBOLES Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi. Avertissement Porter une protection pour les oreilles Figure 5 Lorsque le tronçonnage a lieu sur une pente, vous Porter une protection pour les yeux devez toujours vous placer vers le sommet de la pente par rapport au tronc, comme illustré...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    * Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas forcément fournis avec la appareil. Débloquer CARACTÉRISTIQUES TECH- NIQUES Bloquer Modèle WG385E WG385E.9 (3 - Désignation de ma- chines, représentant la scie à chaîne) WG385E WG385E.9 LISTE DES COMPOSANTS Tension MAX (2x20V Max.)** POIGNÉE ARRIÈRE...
  • Page 40: Informations Relatives Au Bruit

    Comment l’outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ACCESSOIRES ou percés. L’outil est en bon état et bien entretien. L’utilisation du bon accessoire pour l’outil et l’assurance WG385E WG385E.9 qu’il est affuté et en bon état. La force avec laquelle vous serrez les poignées et Chaîne(WA4123) l’utilisation éventuelle d’un quelconque accessoire anti-...
  • Page 41: Montage Du Guide Et De La Chaîne

    instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié). Tension de la chaîne (Voir Fig. E1, E2) Si l’outil doit être fréquemment utilisé, investissez dans REMARQUE: La nouvelle chaîne se détend. Vérifier la des accessoires anti-bruit et anti-vibration. tension de la chaîne à intervalles réguliers avant de Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à...
  • Page 42 approprié, le couvercle du réservoir d’huile (3) orienté 3. CHARGE DE VOTRE BATTERIE (VOIR FIG. H) vers le haut. La batterie Li-ion est protégée contre les fortes décharges. 2. Nettoyer l’endroit autour du couvercle du réservoir Lorsque la batterie est vide, l’instrument s’éteint via un d’huile à...
  • Page 43: Mise En Fonctionnement/Arrêt (Voir Fig. K)

    durant le sciage (Voir Fig. M). Rajouter de l’huile dès Deux, trois ou quatre Les deux batteries disposent que le niveau d’huile a atteint le bord inférieur du voyants verts sont d'une charge restante. Plus il y a de voyant de contrôle. La quantité contenue dans le allumés.
  • Page 44: Maintenance Et Stockage De La Tronçonneuse

    • Tenez-vous debout légèrement à gauche de la longtemps. tronçonneuse pour éviter que votre corps se trouve REMARQUE: Chaque affutage des dents de la chaîne directement dans l’alignement de la chaîne augmente le risque de rebond. • Veillez à ce que l’extrémité du guide ne touche rien lorsque la chaîne tourne.
  • Page 45: Protection De L'environnement

    3. N’oubliez pas de nettoyer complètement les passages lorsque vous effectuez une opération d’entretien sur d’huile. cette machine. Enlevez toujours le pack de batterie de la Conditions qui nécessitent d’entretenir la chaîne et tronçonneuse avant toute intervention d’entretien la barre de guidage: sur cette machine.
  • Page 46: Déclaration De Conformité

    Déclarons ce produit, interne. de la coupe. Interrupteur Contacter un Description Tronçonneuse sans fil Marche/Arrêt service après- Modèle WG385E WG385E.9 (3 - Désignation de défectueux. vente. machines, représentant la scie à chaîne) Contacter un Fonctions Découpe de bois service après- vente.
  • Page 150 μ μ μ μ’ μ μ μ (μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ FI/ RCD). μ μ μ μ μ μ On/Off. μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ...
  • Page 151 Δ μ Δ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ’ , μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ .
  • Page 152 μ μ μ μ μμ . μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ : μ μ μ μ μ...
  • Page 153 μ μ μ μ μ , μ b )Δ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ Δ μ μ μ , μ μ μ μ μ μ...
  • Page 154 μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μμ μ , μ μ μ μ . 1) μ μ μ μ μ ) (1) 50mm μ μ μ . 50mm μ μ μ μ μμ μ “μ ”, •...
  • Page 155 μ μ μ μ μ Δ μ μ μ μ μ μ μ μ μ « » μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ . μ μ μ μ μμ μ μ μ μ...
  • Page 156 2 hrs Δ 5.6kg 4.2 kg Δ μ . A2) μ μ *Δ μ μ μ μ μ WG385E WG385E.9 (3 - μ μ μ WG385E WG385E.9 (WA4123) WG385E WG385E.9 (WA4393) MAX (2x20V макс.)** μ μ 40cm 18 m/s (WA3883)
  • Page 157 μ μ μ μ μ μ μ : 85.9 dB(A) μ μ 3.0 dB(A) μ μ μ μ μ : 101.2 dB(A) μ μ 3.0 dB(A) μ μ μ Δ μ μμ μ μ μ μ μ μ μ μ Δ...
  • Page 158 . Δ μ μ . C1), μ μ . C2. μ μ μ μ Ω μ μ μ μ μ μ μμ μ μ μ μ μ μ . D) μ μ . E2) Ω μ μ μ μ μ μ...
  • Page 159 μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ & μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ , μ μ...
  • Page 160 μ μ μ μ ②). μ μ μ Δ , μ μ μ μ μ ①). μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ . (M . K1) μ μ μ μ μ μ μ μ μμ Δ μ...
  • Page 161 μ μ μ μ μ μ μ . R) μ , μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ . μ μ μ μ μ μ μ μ μ ( ) μ μ μ μ μ μ μ...
  • Page 162 μ • μ μ • μ μ μ μ • μ μ μ • Δ • Δ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μμ μ • μ μ , μ μ μμ • μ • μ...
  • Page 163 μ μ μ μ μ μ 0°C-45°C. μ μ μ μ μ 0°C-40°C. μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ Ω μ μ μ μ μ μ μ , μ μ μ μ μ...

Ce manuel est également adapté pour:

Wg385e.9

Table des Matières