Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V Cordless Brushless Reciprocating Saw
20V Scie va-et-vient sans balais sans fil
Sierra alternante sin escobillas de 20V inalámbrico
EN
ES
WX516L WX516L.X
P03
F
P13
P19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Worx Nitro WX516L

  • Page 1 20V Cordless Brushless Reciprocating Saw 20V Scie va-et-vient sans balais sans fil Sierra alternante sin escobillas de 20V inalámbrico WX516L WX516L.X...
  • Page 3 PRODUCT SAFETY shock if your body is earthed or grounded. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will WARNING: Some dust created by power sanding, increase the risk of electric shock. sawing, grinding, drilling and other construction d) Do not abuse the cord.
  • Page 4 turn it on and off. Any power tool that cannot be g) Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool controlled with the switch is dangerous and must be repaired. outside the temperature range specified Disconnect the plug from the power source in the instructions.
  • Page 5 designed for use with the equipment. Keep battery pack out of the reach of children. Seek medical advice immediately if a cell or Wear dust mask battery has been swallowed. k) Always purchase the battery pack recommended by the device manufacturer for Batteries may enter water cycle if disposed the equipment.
  • Page 6 Cordless Reciprocating Saw...
  • Page 7 TOOL-LESS BLADE CLAMP LEVER www.worx.com. FOOTPLATE DEPTH ADJUSTMENT BUTTON * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WX516L WX516L.X (500- 519-designation of machinery, representative of Reciprocating Saw) WX516L WX516L.X** Voltage Max*** No-load speed...
  • Page 8 3000/min Cordless Reciprocating Saw...
  • Page 9 Pendulum off Pendulum on Cordless Reciprocating Saw...
  • Page 10 Cordless Reciprocating Saw...
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS WORKING HINTS FOR YOUR CORDLESS RECIPROCATING NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. INTENDED USE: If your power tool becomes too hot, set the speed to The machine is intended for sawing wood, plastic, maximum and run a no load for 2-3 minutes to cool the metal and building materials while resting firmly on the motor.
  • Page 12 SÉCURITÉ DU PRODUIT Sécurité électrique Les fiches des outils électriques doivent correspondre aux prises murales. Ne jamais AVERTISSEMENT! Certaines des poussières modifier la fiche de quelque façon que ce soit. produites en utilisant des outils électriques sont Ne pas utiliser de fiches d’adaptation avec considérées par l’État de Californie comme susceptibles des outils électriques mis à...
  • Page 13 un bon appui et restez en équilibre en tout h) Maintenez les poignées et les surfaces de temps. Une bonne stabilité vous permet de mieux prise sèches, propres et exemptes d’huile et réagir à une situation inattendue. de graisse. Des poignées et surfaces de prise Habillez-vous convenablement.
  • Page 14 RÉGLES DE SÉCURITÉ k) Achetez toujours une batterie recommandée par le fabricant de l’appareil. SUPPLÉMENTAIRES - POUR Conservez le bloc batterie propre et sec. m) Essuyez les bornes de la batterie avec un LES SCIES ALTERNATIVES chiffon propre et sec si elles deviennent sales. n) La batterie doit être chargée avant son Tenez l’outil électrique par ses surfaces de utilisation.
  • Page 15 Portez un masque anti poussières. Les batteries peuvent s’introduire dans le cy- cle de l’eau si elles sont éliminées de manière inappropriée, ce qui peut être dangereux pour l’écosystème. Ne pas éliminer les batteries usagées avec les déchets municipaux non triés.
  • Page 16 20V Scie va-et-vient sans balais sans fil...
  • Page 17 DONNÉES TECHNIQUES UTILISATION PRÉVUE Type WX516L WX516L.X (500- 519- Désignation de la La machine est conçue pour scier du bois, du plastique, du machine, correspondant à la Scie va-et-vient) métal et des matériaux de construction tout en reposant fermement sur la pièce.
  • Page 18 CONSEILS POUR Bouton de prévention d’activation L’UTILISATION DE VOTRE de la détente REMARQUE: La lumière LED SCIE VA-ET-VIENT SANS illuminera automatiquement la CORDON zone de travail lorsque le produit est allumé. REMARQUE:Votre scie est équipée Si votre outil motorisé devient trop chaud, actionnez-le à Voir Fig.
  • Page 19 SEGURIDAD DEL PRODUCTO 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente. No ¡ADVERTENCIA! El polvo originado por la modifique de algún modo el enchufe. No utilice utilización de herramientas motorizadas enchufes adaptadores con herramientas contiene químicos que, según el Estado de California, eléctricas conectadas a tierra.
  • Page 20 un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados podría dar lugar a una situación peligrosa. en todo momento. El apoyo de los pies y el h) Mantenga las manijas y las superficies de equilibrio adecuados permiten un mejor control de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa.
  • Page 21 NORMAS DE SEGURIDAD k) Siempre adquiera el paquete de batería recomendado por el fabricante del dispositivo PARA SIERRAS para el equipo. Mantenga el paquete de batería limpio y seco. ALTERNATIVAS SIN CORDÓN m) Limpie las terminales del paquete de batería con una tela seca limpia su se ensucian.
  • Page 22 Use máscara contra el polvo. Las baterías pueden entrar al ciclo de agua si se desechan incorrectamente, lo que puede ser peligroso para el ecosistema. No deseche las baterías de desperdicio como desperdicio municipal sin clasificar. No arrojar al fuego Batería de iones de litio, La batería deberá...
  • Page 23 Sierra alternante sin escobillas de 20V inalámbrico...
  • Page 24 La máquina está diseñada para aserrar madera, plástico, metal y materiales de construcción mientras reposa DATOS TÉCNICOS firmemente sobre la pieza de trabajo. Es adecuado para cortes rectos y curvos. Tipo WX516L WX516L.X (500- 519- Designación de maquinaria, representante de sierra alternativa) ENSAMBLE & WX516L WX516L.X** FUNCIONAMIENTO Tensión...
  • Page 25 MANTENGA LAS Consulte la Zona de agarre de manos HERRAMIENTAS CON Figura D CUIDADO AJUSTE DE LA BASE DEL REPOSAPIÉS NOTA: Ajuste la posición del Retire el paquete de batería de la herramienta reposapiés de acuerdo con la antes de realizar cualquier ajuste, servicio o Consulte la longitud de la cuchilla y el grosor mantenimiento.
  • Page 28 www.worx.com Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2020, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2020, Positec. Todos los derechos reservados. AR01543500...

Ce manuel est également adapté pour:

Wx516l.x