Masquer les pouces Voir aussi pour ComfoSense C55:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

Руководство по эксплуатации ComfoSense C
Manual ComfoSense C
Betriebsaneitung ComfoSense C
Manuel ComfoSense C
Manuale ComfoSense C
Instrukcja obsługi ComfoSense C
Manual ComfoSense C
Отопление
Охлаждение
Свежий воздух
Чистый воздух
ComfoSense C55
ComfoSense C67
ComfoSense CCH
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zehnder ComfoSense C55

  • Page 1 Руководство по эксплуатации ComfoSense C Manual ComfoSense C Betriebsaneitung ComfoSense C Manuel ComfoSense C Manuale ComfoSense C Instrukcja obsługi ComfoSense C Manual ComfoSense C Отопление Охлаждение Свежий воздух Чистый воздух ComfoSense C55 ComfoSense C67 ComfoSense CCH...
  • Page 2 Рис. 1 - ComfoSense C55 Рис. 2 - ComfoSense C67 Рис. 3 - ComfoSense C67mtb Рис. 4 - ComfoSense CCH Вент.установка ComfoSense CAN_L CAN_L CAN_H CAN_H Рис. 5...
  • Page 3: Table Des Matières

    изготовитель не несет ответственность за ущерб, который может быть причинен вследствие неполноты или неточности указанной в настоящем руководстве информации. В случае возникновения спорных вопросов приоритетной версией документа является текст на английском языке. Компания Zehnder подтверждает, что настоящий(е) блок(и) управления ComfoSense C соответствуют требованиям Директивы 1999/5/EС.
  • Page 4  Из основного экрана: Кнопки понижение уровня  Из основного экрана: вентиляции; открытие главного меню;  Если Вы находитесь в каком-либо меню:  Если Вы находитесь в навигация в меню или каком-либо меню: уменьшение значения. переход на один уровень Индикация меню...
  • Page 5: Введение

    1 Введение Не позволяйте детям играть с оборудованием. Блок управления ComfoSense C (далее Детям разрешается производить чистку "Блок управления") предназначен для и эксплуатацию оборудования только в управления работой бытовых присутствии и под контролем взрослых вентиляционных установок (далее лиц. "Вентиляционная установка") следующих...
  • Page 6: Управление Блоком Comfosense C

    Открывать корпус блока управления Выбор автоматического разрешается только при отключенном (AUTO) или ручного электропитании вентиляционной (MANUАL) режима установки. управления.  AUTO: блок управления Вопросы автоматически изменяет При возникновении вопросов настройки в обращайтесь к поставщику соответствии с заданной оборудования. программой;  MANUАL: пользователь самостоятельно...
  • Page 7: Защита От Детей

    3.4 Режим Boost Вход в главное меню. Если Вы находитесь в каком-либо меню: переход на один boost уровень меню назад. Нет функции Подтверждение выбора* Переход к следующему Режим BOOST позволяет проводить параметру / увеличить проветривание помещения в течение значение определенного времени на максимальном...
  • Page 8: Вентиляция

    2. Нажмите "ОК". На экране отобразится 2. С помощью кнопки " " или " " индикация "TIMER ENDED". выберите параметр "VENT". Или 3. Нажмите "ОК". 1. Нажмите "MENU". На экране 4. С помощью кнопки " " или " " отобразится индикация "BOOST". выберите...
  • Page 9: Функция Comfohood

    3.7 Функция ComfoHood отобразится индикация "BOOST". 2. С помощью кнопки " " или " " (дополнительная опция) выберите параметр "AWAY". 3. Нажмите "ОК". На экране отобразится индикация "OFF". timer 4. С помощью кнопки " " или " " выберите параметр "UNTIL". 5.
  • Page 10: Температурный Профиль

    Или 3.9 Программа вентиляции 1. Нажмите "MENU ". На экране Пример программы: отобразится индикация "BOOST". 2. С помощью кнопки " " или " " Уровень Периодич- Шаг про- Активность Время выберите параметр "HOOD". ность вент-ции граммы 3. Нажмите "ОК". На экране 7:00 Принятие...
  • Page 11: Байпас

     WEEKLY = все дни недели; - программа вентиляции;   MON-FRI = с понедельника по пятницу; - программа для СomfoCool;   SA-SUN = суббота и воскресенье; 2. Нажмите "ОК".  MONDAY = понедельник; 3. Выберите функцию "DEL", нажмите ...
  • Page 12: Comfocool

    5. Нажмите "ОК" для подтверждения. На 1. Нажмите "MENU ". На экране экране начнет мигать индикация отобразится индикация "BOOST". 2. С помощью кнопки " " или " " времени. выберите параметр "COMFOCOOL". 6. С помощью кнопки " " или " "...
  • Page 13: Базовые Настройки

    4. Нажмите "ОК". На экране отобразится индикация "ENG". 5. С помощью кнопки " " или " "  ERROR показывает код выберите язык. последней ошибки; 6. Нажмите "ОК" для подтверждения. На  SCHEDULE VENT; экране отобразится индикация "OK  SCHEDULE COMFOCOOL*; TO CONFIRM, MENU TO CANCEL".
  • Page 14: Сброс Настроек

    10. С помощью кнопки " " или " " выберите команду "DELETE". выберите день. 5. Нажмите "ОК" для подтверждения. 11. Нажмите "ОК". На экране начнет На экране отобразится индикация мигать индикация часа. "DONE". 12. С помощью кнопки " " или " "...
  • Page 15: Ввод В Эксплуатацию

    Для крепления используйте шурупы При первом включении блока управления необходимо выбрать язык. следующих типоразмеров:  2,2 x12 PT10 из закаленной и Используйте для этого кнопку " " или " " . Свой выбор подтвердите оцинкованной стали;  M2,2 x 12 с крестообразным нажатием...
  • Page 16: Основное Меню

    6 Основное меню BASIC MENU TIMER BOOST BOTH VENTILATION OUT ONLY IN ONLY UNTIL AWAY TIMER HOOD* WARM TEMPERATURE PROFILE NORMAL COOL SCHEDULER Ventilation EDIT ComfoCool* FILTER DELETE ERROR OPEN SCHEDULER VENTILATION BYPASS SCHEDULER COMFOCOOL* AUTO BOOST AUTO COMFOCOOL* AWAY STATE HOOD* LANGUAGE...
  • Page 17: Расширенное Меню

    7 Расширенное меню Пункт меню Функция ADVANCED SETTINGS SENSOR VENTILATION Управление работой вентиляционной установки производится на основе показаний, получаемых от встроенных датчиков. Доступные функции: PASSIVE TEMPERATURE (пассивная температура) ACTIVE TEMPERATURE (активная температура) COMFORT HUMIDITY (комфортная влажность) PROTECTION HUMIDITY (защита от повышенной влажности) ...
  • Page 18: Меню Настройки

    Пункт меню Функция Установление дистанционного соединения RF PAIRING ■ START: Установить дистанционное соединение. Если используется несколько блоков управления ComfoSense C, необходимо выбрать один из блоков, который будет выполнять роль моста для подключения датчиков. ■ DEL: Удалить имеющиеся дистанционные соединения. ■ RESET: Сброс всех пользовательских настроек и RESET TO INSTALLER DEFAULТS восстановление...
  • Page 19 In case of disputes the English version of these instructions will be binding. Hereby Zehnder, declares that this ComfoSense C is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC...
  • Page 20 ■ From the main screen: Buttons Decrease the ventilation ■ From the main screen: airflow Opens the basic menu; ■ When in a menu: ■ When in a menu: Browse through the menu Return one level in the Decrease values menu-structure;...
  • Page 21: Introduction

    Introduction Warranty The manufacturer provides warranty for a The ComfoSense C (henceforth period of 24 months after installation to a called “device”) is a control device for maximum of 30 months after production residential ventilation units (henceforth date of the device. called “ventilation unit”...
  • Page 22: Use Of The Comfosense C

    Use of the 3.2 Menu navigation ComfoSense C child 3.1 Basic functions 17:00 The following table shows the navigation for the BASIC and ADVANCED menu. Open the basic menu When a menu is active From the main screen you can perform the MENU key will go the following actions: back one menu-item...
  • Page 23: Boost

    Turn off the child lock 1. Press . The display shows OK TO STOP TIMER. From the main screen press 2. Press . The display shows times in a row. The text CHILD LOCK TIMER ENDED. disappears from the main screen. All buttons are unlocked.
  • Page 24: Away

    5. Press to confirm. The duration 8. Press to choose the indicator is blinking. month. 6. Press to choose the 9. Press to confirm. The day duration. indicator is blinking. 7. Press to confirm. The display 10. Press to choose the day. shows SAVED.
  • Page 25: Temperature Profile

    Turn on the ComfoHood higher room temperature; ■ NORMAL: set if you prefer 1. Press . The display shows BOOST. average room temperature; 2. Press to choose HOOD. (default setting) ■ COOL: set if you prefer generally 3. Press . The display shows TIMER.
  • Page 26: Bypass

    shows SCHED: 1. Press to choose the ■ wanted scheduler, the display schedules the ventilation shows SCHED: airflow; ■ SCHED + ■ schedules schedules the ComfoCool* the ventilation function. (* Optional, if airflow; installed on HRU). ■ SCHED + schedules the 3.
  • Page 27: Comfocool

    1. Press . The display shows 1. Press . The display shows BOOST. BOOST. 2. Press to choose 2. Press to choose BYPASS. COMFOCOOL. 3. Press 3. Press 4. Press to choose OFF 4. Press to choose OFF. or OPEN. 5.
  • Page 28: Basic Settings

    ■ BOOST; 1. Press . The display shows ■ AWAY; BOOST. ■ HOOD*. 2. Press to choose BASIC. 3. Press . The display shows * Optional, if installed on HRU LANGUAGE. 4. Press to choose TIME. 1. Press . The display shows 5.
  • Page 29: Reset All Tasks

    3.14 Reset all tasks casing (I) or mounting plate (E). 3. Put the communication cable through the wanted design frame X and resize window (D). reset 4. Plug in the communication cable (fig 5), to connect the ventilation unit and the device. 5.
  • Page 30: Basic Menu Overview

    2. Software version is displayed; 3. The text POWER is displayed; 17:00 4. The text OK is displayed; 5. The text COMM is displayed; 6. The communication status is displayed. ■ OK: valid communication, the displays shows the main screen; ■...
  • Page 31: Advanced Menu Overview

    Advanced menu overview Function Menu item ADVANCED SETTINGS SENSOR Demand control ventilation based on the built-in sensors within VENTILATION the HRU. The following functions can be set: PASSIVE TEMPERATURE ACTIVE TEMPERATURE COMFORT HUMIDITY PROTECTION HUMIDITY ■ ON: to set the selected function to be permanently active. ■...
  • Page 32: Installer Menu Overview

    Menu item Function DETAILS IN - SUPPLY FAN Shows the current settings for the supply fan. OUT – EXHAUST FAN Shows the current settings of the exhaust fan. BYPASS Shows the current settings for the bypass. COMFOCOOL* Shows the current settings for ComfoCool. FIRMWARE Shows the current firmware version.
  • Page 33 Schäden haftbar gemacht werden, die durch fehlende oder falsche Information in diesem Handbuch entstanden sind. In Zweifelsfällen ist die englische Version dieser Anleitung verbindlich. Hiermit erklärt Zehnder, dass sich dieser/diese/dieses ComfoSense C in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie...
  • Page 34 ■ Vom Hauptbildschirm aus: Tasten Verringerung des ■ Vom Hauptbildschirm aus: Luftstroms Öffnet das Basismenü ■ Wenn Sie sich in einem ■ Wenn Sie sich in einem Menü befinden: Menü befinden: Durch das Menü blättern Eine Ebene in der Werte verringern Menüstruktur zurück Anzeige ■...
  • Page 35: Einführung

    Einführung ■ Personen mit einem Mangel an Erfahrung oder Kenntnissen Beim ComfoSense C (nachstehend Kinder dürfen mit dem Bedieneinheit als “Bedieneinheit” bezeichnet) nicht spielen. handelt es sich um ein Steuergerät Die Reinigung und Wartung seitens für Wohnraumlüftungseinheiten des Benutzers darf nur von Kindern (nachstehend als Lüftungsgerät.
  • Page 36: Sicherheit

    Sicherheit Öffnen des Basismenüs Halten Sie sich stets an die Umschaltung zwischen Sicherheitsrichtlinien in diesem AUTO und MANUELL Dokument. Die Missachtung der ■ AUTO: Die Einheit ändert die Sicherheitsrichtlinien, Warnhinweise, Einstellungen entsprechend Hinweise und Anweisungen in diesem der programmierten Dokument kann Personenverletzungen Zeitprogramme automatisch oder Schäden am Bedieneinheit ■...
  • Page 37: Kindersicherung

    3.4 Party Öffnen des Basismenüs Wenn ein Menü aktiv ist, springt die Party MENÜ-Taste eine Menüfunktion zurück Keine Funktion Auswahl bestätigen* Nächste Funktion Der Luftstrom kann eine bestimmte aufrufen / Wert Dauer auf das Maximum (PARTY) erhöhen eingestellt werden. Dies kann nützlich sein, wenn für einen kurzen Zeitraum Vorherige Funktion zusätzliche Lüftung erforderlich sein...
  • Page 38: Lüftung

    Auf der Anzeige erscheint TIMER Ausschalten des Zu- oder Abluftlüfters ABBRECHEN 1. Drücken Sie auf . Auf der 2. Drücken Sie auf . Auf der Anzeige erscheint PARTY Anzeige erscheint TIMER 2. Drücken Sie auf oder , um ABGELAUFEN LUEFTUNG zu wählen 3.
  • Page 39: Comfohood

    für eine eingestellte Zeitspanne auf die TIMER ABGELAUFEN niedrigste Geschwindigkeit. Oder 1. Drücken Sie auf . Auf der Anzeige erscheint PARTY Einschalten des Abwesend-Modus 2. Drücken Sie auf oder , um 1. Drücken Sie auf . Auf der ABWESEND zu wählen Anzeige erscheint PARTY 3.
  • Page 40: Temperaturprofil

    Die verbleibende Zeit ist auf dem Sie eine durchschnittliche Raumtemperatur bevorzugen Hauptbildschirm zu sehen, wenn diese (Voreinstellung) innerhalb von 2 Stunden bis zum Ende ■ KUEHL: Einstellen, falls Sie im liegt. Allgemeinen eine niedrigere Raumtemperatur bevorzugen Ausschalten der ComfoHood 1. Drücken Sie auf .
  • Page 41 um die gewünschte END-Zeit Erstellen eines Zeitprogramms (Stunden) einzustellen Die Vorgehensweise zum Hinzufügen 12. Drücken Sie zur Bestätigung auf von Schritten in ein Zeitprogramm ist für alle Zeitprogramme identisch. 13. Drücken Sie auf oder Verwenden Sie diese Vorgehensweise , um die gewünschte ENDZEIT als Leitfaden zur Erstellung eines (Minuten) zu wählen Zeitprogramms:...
  • Page 42: Bypass

    4. Drücken Sie auf oder . Die Dauer-Anzeige blinkt um den zu löschenden Schritt zu 6. Drücken Sie auf oder , um wählen: die Dauer zu wählen löscht alle Schritte im 7. Drücken Sie zur Bestätigung auf Zeitprogramm . Auf der Anzeige erscheint 1...2 löscht den gewählten Schritt GESPEICHERT.
  • Page 43: Status

    ■ ZEITPROGRAMM LUEFTUNG COMFOCOOL zu wählen ■ ZEITPROGRAM COMFOCOOL* 3. Drücken Sie auf ■ PARTY 4. Drücken Sie auf oder , um ■ ABWESEND ZU zu wählen ■ HOOD* 5. Drücken Sie zur Bestätigung auf . Die Dauer-Anzeige blinkt * (Optional, falls am Lüftungsgerät 6.
  • Page 44: Alle Einstellungen Zurücksetzen

    . Die Tag-Anzeige blinkt 4. Drücken Sie auf . Auf der 10. Drücken Sie auf oder , um Anzeige erscheint ENG den Tag zu wählen 5. Drücken Sie auf oder , um 11. Drücken Sie zur Bestätigung auf eine Sprache zu wählen .
  • Page 45: Installation

    Werksvoreinstellungen zurück. der HRU kompatibel ist) ■ Steife Drähte (Volldraht - nicht 1. Drücken Sie auf . Auf der Anzeige erscheint PARTY flexibel) für Steckklemmen ■ Spezifikationen gemäß DIN VDE 2. Drücken Sie auf oder , um RESETzu wählen 0281: J-Y(St)Y 2 x 2 x 0,6 3.
  • Page 46: Übersicht Über Das Basismenü

    2. Die Softwareversion erscheint Hauptbildschirm 3. Der Text POWER erscheint ■ Falls ein FEHLER auf der Anzeige 4. Der Text OK erscheint erscheint, halten Sie sich bitte an 5. Der Text KOMM erscheint die Störungswarnungen 6. Der Kommunikationsstatus Wenn das Bedieneinheit das erste Mal erscheint startet, stellen Sie die Sprache unter ■...
  • Page 47: Übersicht Über Das Erweiterte Menü

    Übersicht über das erweiterte Menü Menüfunktion Funktion ERWEITERTE KONFIG. KOMFORTREGELUNG Die bedarfsgerechte Steuerung basiert auf den eingebauten Sensoren innerhalb des Lüftungsgeräts. Folgende Funktionen lassen sich einstellen: PASSIVE TEMPERATUR AKTIVE TEMPERATUR FEUCHTEREGELUNG AKTIVER FEUCHTESCHUTZ ■ EIN: Um die gewählte Funktion so einzustellen, dass sie dauerhaft aktiv ist ■...
  • Page 48: Funkverbindung

    Funktion Menüfunktion FUNKVERBINDUNG Zur Verbindung Funksteuerung ■ START: Startet den Funk-Verbindungsaufbau. Wenn mehrere ComfoSense C Bedieneinheite verwendet werden, sollte eines gewählt werden, das als Funkbrücke dient, mit der die Funksensoren verbunden werden ■ DEL: Löscht die momentan verbundenen Funksteuerungen ■ RESET: Alle in diesem Dokument erwähnten Einstellungen RESET TO INSTAL- LER DEFAULTS außer GRUNDEINSTELLUNGEN, FUNKVERBINDUNG,...
  • Page 49 En cas de conflit, la version en anglais de ces instructions a priorité. Par la présente Zehnder déclare que l'appareil ComfoSense C est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 50: Affichage

    ■ Depuis l'écran principal : Boutons Réduit le débit d'air de ■ Depuis l'écran principal : ventilation Ouvre le menu de base ; ■ Dans un menu : ■ Dans un menu : Parcourt le menu Réduire Remonte d'un niveau en valeurs.
  • Page 51: Introduction

    Introduction ■ les personnes dépourvues d'expérience ou de Le ComfoSense C (par la suite connaissance. le “dispositif”) est un dispositif de Il est interdit aux enfants de jouer avec commande pour les unités de ventilation le dispositif. résidentielles (par la suite “unité de Le nettoyage et la maintenance par ventilation”...
  • Page 52: Utilisatin Du Comfosense C

    blessures ou des dégâts pour le Activez le mode SHIFT pendant dispositif. 3 secondes. Appuyez sur Déconnectez l'unité de ventilation de pendant ces 3 secondes pour accéder au menu AVANCÉ l'alimentation principale avant d'ouvrir le boîtier du dispositif. Activation du VERR ENFANT (4x) Si le mode AUTO est actif, tout ajustement est écrasé...
  • Page 53: Verrou Enfant

    3.3 Verrou enfant 2. Appuyez sur . L'écran affiche MINUTEUR. Les boutons peuvent être verrouillés 3. Appuyez sur . L'indicateur de pour éviter des modifications durée clignote. accidentelles des réglages. 4. Appuyez sur pour choisir la durée du boost. Activation du verrou enfant 5.
  • Page 54: Absent

    3.6 Absent éviter les odeurs déplaisantes de l'extérieur. N'oubliez pas que la mise hors tension d'un ventilateur immobilise temporairement le système de ventilation absent équilibré de votre foyer. ■ DEUX : l'unité démarre les deux ventilateurs d'alimentation et d'extraction ; (réglage par défaut) ■...
  • Page 55: Comfohood

    Désactivation du mode Absent L'écran affiche SAUVÉ. Le texte HOTTE est visible sur l'écran Le mode Absent se coupe principal. automatiquement après le délai défini. Le temps restant est visible sur l'écran Désactivation directe du mode Absent : principal s'il reste moins de 2 heures 1.
  • Page 56: Programmations

    une température de la pièce toutes les programmations. Suivez cette moyenne ; (réglage par défaut) procédure pour créer une planification : ■ FROID : si vous préférez 1. Appuyez sur . L'écran affiche une température de la pièce BOOST. généralement plus basse. 2.
  • Page 57: Bypass

    Réglage du contrôle de récupération de 16. Appuyez sur pour confirmer. chaleur de la fonctionnalité de dérivation L'écran affiche SAUVÉ. 17. L'écran revient à la programmation pendant une durée spécifique. ■ AUTO : l'unité contrôle d'étape. Ajoutez les étapes automatiquement la récupération nécessaires en procédant de de chaleur ;...
  • Page 58: Comfocool

    3.11 ComfoCool 3.12 État (Option, en cas d'installation sur HRU) ÉETAT COMF Ouvrez le menu État. Arrêt de la fonction ComfoCool pendant Avec cette fonction, vous consultez les une durée spécifique. réglages ou planifications actuels de : ■ AUTO : l'unité contrôle ■...
  • Page 59: Options De Base

    3.13 Options de base 6. Appuyez sur pour choisir ON ou OFF. 7. Appuyez sur pour confirmer. base L'écran affiche SAUVÉ. Modification de la date et de l'heure 1. Appuyez sur . L'écran affiche BOOST. 2. Appuyez sur pour choisir BASE. 3.
  • Page 60: Réinitialisation De Toutes Les Tâches

    3.14 Réinitialisation de toutes les Respectez toujours la réglementation locale relative à la sécurité. tâches Durant l'assemblage, assurez-vous que TOUTES les vis sont serrées. reset (fig 1 - 5) : 1. Fixez le boîtier de montage mural I (le cas échéant) avec les chevilles H et les vis G au mur.
  • Page 61: Mise En Service

    Mise en service 17:00 Mettez l'unité de ventilation sous tension. Le dispositif affiche une séquence d'écrans de démarrage directement après la mise sous tension. Chaque écran est affiché pendant 1 seconde. La séquence des écrans de démarrage : 1. Toutes les icônes sont affichées une fois ;...
  • Page 62: Aperçu Du Menu De Base

    Aperçu du menu de base BASIC MENU TIMER BOOST MODE EXTR+PULS VENTILATION MODE EXTRACTION MODE PULSION JUSQUA ABSEN TIMER HOOD* CHAUD PROFIL TEMP. NORMAL FRAIS PROG. VENT PROG. COMFOCOOL* EDIT FILTRE DELETE ERROR OPEN PROG. VENT BYPASS PROG. COMFOCOOL* AUTO BOOST AUTO COMFOCOOL*...
  • Page 63: Aperçu Du Menu De Avancé

    Aperçu du menu de avancé Fonction Élément de menu OPTIONS AVANCÉES VENTILATION Ventilation contrôlée par la demande selon les capteurs intégrés dans la HRU. Les fonctions suivantes sont réglables : AVEC GESTION TEMPÉRATURE PASSIVE À LA DEMANDE TEMPÉRATURE ACTIVE HUMIDITÉ DE CONFORT PROTECTION HUMIDITÉ...
  • Page 64: Aperçu Du Menu Installateur

    Fonction Élément de menu ■ RESET : Les valeurs par défaut de tous les réglages mentionnés dans REMISE A "0" RÉGLAGES ce document sauf OPTIONS DE BASE, COUPLAGE RF, RF ON/OFF INSTALL. STD sont restaurées. DÉTAILS VENTILATEUR Affiche les réglages actuels du ventilateur d'alimentation. PULSION - IN VENTILATEUR Affiche les réglages actuels du ventilateur d'extraction.
  • Page 65 In caso di controversie sarà vincolante la versione inglese delle presenti istruzioni. Con la presente Zehnder dichiara che questo ComfoSense C è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
  • Page 66 ■ Dalla schermata principale: Pulsanti Riduce il flusso d'aria di ■ Dalla schermata principale: ventilazione Apre il menu base; ■ All'interno di un menu: ■ All'interno di un menu: Consente di scorrere i Torna in alto di un livello menu Decrementa i valori. nella struttura del menu;...
  • Page 67: Introduzione

    Introduzione esperienza e conoscenza. I bambini non devono giocare con ComfoSense C (di seguito "dispositivo") l'apparecchio. è un dispositivo di controllo per unità di Gli interventi di pulizia e manutenzione ventilazione residenziali (di seguito "unità non devono essere eseguiti da bambini di ventilazione"...
  • Page 68: Utilizzo Di Comfosense C

    scollegare l'unità di ventilazione Alternare tra modalità dall'alimentazione principale. AUTO e MANUAL ■ AUTO: l'unità cambia Domande automaticamente le Per eventuali domande contattare impostazioni in base ai il fornitore. Sul retro del presente programmi orari definiti; documento è riportato un elenco con i ■...
  • Page 69: Blocco Di Sicurezza Per Bambini

    3.4 Boost Aprire il menu base Quando un menu è attivo, il tasto MENU consente di tornare boost indietro di una voce di menu Nessuna funzione Consente di confermare la selezione* Il flusso d'aria di ventilazione può Consente di passare essere impostato su un valore massimo alla voce successiva / (Boost) per una durata specifica.
  • Page 70: Ventilazione

    TIMER. (se disponibile). 2. Premere . Il display visualizza TIMER TERMINATO. Spegnere il ventilatore di mandata o di Oppure espulsione 1. Premere . Il display visualizza 1. Premere . Il display visualizza BOOST. BOOST. 2. Premere . Il display visualizza 2.
  • Page 71: Assente

    3.6 Assente schermata principale è visibile ASSENTE. Disattivare la modalità ASSENTE AWAY La modalità ASSENTE si disattiva automaticamente trascorso il periodo impostato. Per disattivare direttamente la modalità Assente: 1. Premere . Sul display compare OK PER FERMARE IL TIMER). Questa funzione consente di regolare la 2.
  • Page 72: Profilo Di Temperatura

    CAPPA. 3.8 Profilo di temperatura 3. Premere . Il display visualizza TIMER. 4. Premere per confermare. temp 5. Premere per scegliere la durata. 6. Premere per confermare. Il display visualizza SALVATO. Nella schermata principale è visibile il testo CAPPA. Il tempo residuo è visibile nella schermata principale entro 2 ore dalla fine del periodo.
  • Page 73 Prog.N. Attività Periodo del Preimpostazio- giorno ne flusso aria Fase 1 Doccia LU-VE 07:00 - 08:00 Fase 2 Fuori casa LU-VE 9:00 - 17:00 ASSENTE Fase 3 Pranzo LU-VE 12:30 - 13:00 Fase 4 Colazione SETTIMANA 06:00 - 10:00 Fase 5 Pranzo LU-VE 12:00 - 14:00...
  • Page 74: Bypass

    contemporaneamente utilizzare la calore (se possibile l'aria esterna viene introdotta direttamente funzione RESET. nell'abitazione). 1. Premere per scegliere 1. Premere . Il display visualizza il programma orario desiderato, il BOOST. display visualizza SCHED: ■ SCHED + 2. Premere per scegliere programma il BYPASS.
  • Page 75: Stato

    3.12 Stato specifico. ■ AUTO: l'unità controlla automaticamente ComfoCool; (impostazione predefinita) statE ■ OFF: l'unità arresta ComfoCool per il periodo impostato. 1. Premere . Il display visualizza BOOST. 2. Premere per scegliere COMFOCOOL. 3. Premere 4. Premere per scegliere Aprire il menu Stato. OFF.
  • Page 76: Impostazioni Di Base

    3.13 Impostazioni di base ON o OFF. 7. Premere per confermare. Il display visualizza SALVATO. basIC Cambiare data e ora 1. Premere . Il display visualizza BOOST. 2. Premere per scegliere BASE. 3. Premere . Il display visualizza LINGUA. Cambiare la lingua dei menu 4.
  • Page 77: Ripristino Di Tutte Le Attività

    Installazione 3.14 Ripristino di tutte le attività Prima di installare il dispositivo, scollegare l'unità di ventilazione reset dall'alimentazione principale. Osservare sempre le norme di sicurezza locali. Durante l'assemblaggio, verificare che TUTTE le viti siano serrate. (fig 1 - 5): 1. Installare la scatola per il Ripristinare ogni impostazione e timer montaggio a parete (se ordinata) I del menu base, ma conservare tutti i...
  • Page 78: Messa In Funzione

    Messa in funzione 17:00 Accendere l'alimentazione principale dell'unità di ventilazione. Subito dopo l'accensione il dispositivo visualizza una sequenza di schermate di avvio. Ogni schermata compare per 1 secondo. Sequenza delle schermate di avvio: 1. Visualizzazione simultanea di tutte le icone; 2.
  • Page 79: Panoramica Del Menu Base

    Panoramica del menu base BASIC MENU TIMER BOOST BOTH VENTILAZIONE SOLO SCARICO SOLO MANDATA FINO A ASSENTE TIMER CAPPA* CALDO PROFILO DI TEMPERAT. NORMALE FREDDO SCHEDULER Ventilation MODIFICA ComfoCool* FILTER ELIMINA ERRORE ATTIVO PROGRAMMA ORARIO VENTILAZIONE BYPASS PROGRAMMA ORARIO COMFOCOOL* AUTO BOOST AUTO...
  • Page 80: Panoramica Del Menu Avanzato

    Panoramica del menu avanzato Funzione Voce di menu IMPOSTAZIONI AVANZATE SONDA Ventilazione on demand basata sul fabbisogno mediante le sonde integrate VENTILAZIONE nella HRU. È possibile configurare le seguenti funzioni: (SONDA VEN- TEMPERATURA PASSIVA (Temperatura passiva) TILAZIONE) TEMPERATURA ATTIVA (Temperatura attiva) [+] COMFORT UMIDITÀ...
  • Page 81: Panoramica Del Menu Installatore

    Funzione Voce di menu ■ RESET: Tutte le impostazioni illustrate nel presente documento tranne RESETTA IMPOSTAZIONI le IMPOSTAZIONI DI BASE, INSTALLAZIONE RF, RF ON/OFF, saranno (Ripristina a riportate ai valori predefiniti. impostazioni predefinite del- l'installatore) DETTAGLI ARIA IN (Vento- Mostra le impostazioni correnti per la ventola di mandata. la di mandata) ARIA OUT Mostra le impostazioni correnti per la ventola di ripresa.
  • Page 82 W przypadku sporów wiążąca jest wersja niniejszej instrukcji napisana w języku angielskim. Firma Zehnder niniejszym oświadcza, że to urządzenie ComfoSense C jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
  • Page 83 ■ Na ekranie głównym: Przyciski zmniejszenie strumienia ■ Na ekranie głównym: powietrza wentylacji; otwarcie menu ■ W danym menu: podstawowego; Przeglądanie menu ■ W danym menu: Zmniejszanie wartości. powrót o jeden poziom w Wyświetlacz strukturze menu; ■ W trybie ZMIANA: ■...
  • Page 84: Wprowadzenie

    Wprowadzenie urządzeniem. Czyszczenia i czynności konserwacyjnych ComfoSense C (w dalszej części nie mogą wykonywać dzieci pozostające „urządzenie”) to urządzenie sterujące do bez nadzoru. jednostek wentylacyjnych w budynkach mieszkalnych (dalej „jednostka Gwarancja wentylacyjna”). Urządzenie może być Producent udziela gwarancji na okres używane z systemami ComfoAir Q, 24 miesięcy od daty pierwszego Comfort-Vent Q, Aeris NEXT.
  • Page 85: Korzystanie Z Comfosense C

    Pytania Aktywacja trybu ZMIANA Wszelkie pytania należy kierować do na 3 sekundy. Naciśnij dostawcy. Z tyłu niniejszego dokumentu przycisk w ciągu znajduje się lista zawierająca dane tych 3 sekund, aby wejść kontaktowe głównych dostawców. do menu zaawansowane (ADVANCED). Korzystanie z Włączenie blokady dziecięcej ComfoSense C (CHILD).
  • Page 86: Blokada Dziecięca

    (przewietrzanie) przez określony czas. Przejście do poprzedniej Może to być przydatne, kiedy potrzebna pozycji / zmniejszenie jest dodatkowa wentylacja na krótki wartości czas. ■ ZEGAR: urządzenie ustawi Kiedy zostaje zapisane ustawienie, urządzenie automatycznie maksymalny przepływ powietrza zamyka menu i powraca do ekranu głównego. przez określony czas;...
  • Page 87: Wentylacja

    2. Naciśnij przycisk , aby 2. Naciśnij przycisk . Wyświetlacz wybrać opcję WENTYLACJA. pokazuje komunikat wyłączenia 3. Naciśnij przycisk (WYL.). 4. Naciśnij przycisk 3. Naciśnij przycisk , aby aby wybrać opcję WYWIEW lub potwierdzić. Wyświetlacz pokazuje NAWIEW. komunikat ZAPISANO. 5. Naciśnij przycisk , aby potwierdzić.
  • Page 88: Nieobecność

    3.6 Nieobecność 14. Naciśnij przycisk , aby wybrać minuty. 15. Naciśnij przycisk , aby potwierdzić. Wyświetlacz pokazuje komunikat ZAPISANO. Komunikat NIEOBECNOSC NIEOBECNOŚĆ jest widoczny na ekranie głównym. Wyłączenie trybu Nieobecność Tryb Nieobecność wyłączy się automatycznie po upływie ustawionego czasu. Funkcja ta przełącza wentylację na Aby bezpośrednio wyłączyć...
  • Page 89: Profil Temperatury

    Funkcja ta jest widoczna tylko wtedy, 2. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję okap (HOOD). jeśli moduł ComfoHood (okap kuchenny 3. Naciśnij przycisk . Wyświetlacz z czujnikiem) jest podłączony. pokazuje komunikat wył. (WYL.). 4. Naciśnij przycisk , aby Włączenie modułu ComfoHood potwierdzić.
  • Page 90: Programy Wentylacji

    3.9 Programy wentylacji ■ umożliwia Poniżej przedstawiono przykładowy zaprogramowanie program wentylacji: przepływu powietrza Usta- wentylacji; wienie Czyn- Pora ■ umożliwia Prog# Czas wstępne ność dnia zaprogramowanie przepływu funkcji ComfoCool*. powietrza (* opcjonalnie, jeśli Krok PON- 7:00 Prysznic podłączono do jednostki 8:00 wentylacyjnej).
  • Page 91: Bypass

    3.10 Bypass potwierdzić. 15. Naciśnij przycisk , aby wybrać wymagane ustawienie funkcji. BYPASS 16. Naciśnij przycisk , aby potwierdzić. Wyświetlacz pokazuje komunikat ZAPISANO. 17. Wyświetlacz powraca do programatora kroków. Jeśli to konieczne, dodaj kroki za pomocą takiej samej procedury. Do ustawiania sterowania odzyskiem Usuwanie programu wentylacji lub ciepła na określony czas.
  • Page 92: Comfocool

    Aby bezpośrednio wyłączyć zegar: trwania. 1. Naciśnij przycisk 6. Naciśnij przycisk , aby Wyświetlacz pokazuje komunikat wybrać czas trwania. PRZEWIETRZANIE. 7. Naciśnij przycisk , aby 2. Naciśnij przycisk , aby potwierdzić. Wyświetlacz pokazuje wybrać opcję BYPASS. komunikat ZAPISANO. Menu 3. Naciśnij przycisk , aby automatycznie zamyka się.
  • Page 93 Menu aby anulować. 1. Naciśnij przycisk 7. Naciśnij przycisk , aby Wyświetlacz pokazuje komunikat potwierdzić. PRZEWIETRZANIE. 2. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję STATUS. Włączenie/wyłączenie wyświetlania 3. Naciśnij przycisk , aby otworzyć czasu na ekranie głównym menu Status. 1. Naciśnij przycisk 4.
  • Page 94: Kasowanie Wszystkich Zadań

    potwierdzić. Miga wskaźnik ustawienia do wartości domyślnych. godzin. 1. Naciśnij przycisk 12. Naciśnij przycisk , aby Wyświetlacz pokazuje komunikat wybrać godzinę. PRZEWIETRZANIE. 13. Naciśnij przycisk , aby 2. Naciśnij przycisk , aby potwierdzić. Miga wskaźnik minut. wybrać opcję KASUJ. 14. Naciśnij przycisk , aby 3.
  • Page 95: Uruchomienie

    DIN VDE 0281: J-Y(St)Y 2 x 2 oprogramowania; 3. wyświetlony zostaje tekst zasilanie x 0,6. (POWER); 6. Zamocuj urządzenie (B) (z ramą 4. wyświetlony zostaje tekst OK; projektową X i oknem zmiany 5. wyświetlony zostaje tekst rozmiaru D) za pomocą śrub E do uruchomienie (COMM);...
  • Page 96: Przegląd Menu Podstawowego

    Przegląd menu podstawowego PODST. MENU ZEGAR PRZEWIETRZ. WYŁ. NAWIEW I WYWIEW WENTYL. TYLKO WYW. TYLKO NAW. NIEOB. WYŁ. ZEGAR OKAP* WYŁ. CIEPŁY TEMP. PROFIL. NORMALNY CHŁODNY PROGRAM WENTYLACJI EDYCJA FILTRY KASOWANIE BŁĄD OTWARTY PROGRAM WENTYLACJI BYPASS WYŁ. PROGRAMACION HORARIA COMFOCOOL* AUTO PRZEWIETRZ.
  • Page 97: Przegląd Menu Zaawansowanego

    Przegląd menu zaawansowanego Funkcja Pozycja menu USTAWIENIA ZAAWANSOWANE STER. CZUJNIKAMI Sterowana na żądanie wentylacja wykorzystująca wbudowane czujniki w jednostce wentylacyjnej. Można ustawić następujące funkcje: TEMPERATURA PASYWNA TEMPERATURA AKTYWNA KOMFORT WILGOTNOŚCI OCHRONA WILGOTNOŚCI ■ WŁ.: ustawienie wybranej funkcji, aby była stale aktywna. ■...
  • Page 98: Parowanie Rf

    Funkcja Pozycja menu PAROWANIE RF Służy do podłączenia urządzenia radiowego. ■ START: Rozpoczyna procedurę połączenia RF. W przypadku używania wielu urządzeń ComfoSense C jedno z nich należy wybrać, aby pełniło rolę mostu RF, do którego mogą być podłączone czujniki RF. ■...
  • Page 99 En caso de litigio, se considerará vinculante la versión en inglés de estas instrucciones. Por la presente, Zehnder declara que su modelo ComfoSense C cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
  • Page 100 Botones Display ■ Desde la pantalla principal: ■ Texto. ■ Hora. Abre el menú básico. ■ Estando en un menú ■ Valor. Retrocede un nivel en la ■ Estado. estructura del menú. ■ Muestra la hora de inicio, la hora de ■...
  • Page 101: Introducción

    Introducción ■ personas carentes de experiencia y conocimientos. ComfoSense C (en adelante, No se debe permitir que los niños “dispositivo”) es un dispositivo de control jueguen con la unidad. para unidades de ventilación de uso No se debe permitir que los niños residencial (en adelante, “unidad de realicen sin supervisión la limpieza ni las ventilación”...
  • Page 102: Uso De Comfosense C

    la fuente de alimentación principal antes Alternar entre los modos de abrir la carcasa del dispositivo. AUTO y MANUAL. ■ AUTO: la unidad Preguntas cambiará los valores Póngase en contacto con el proveedor automáticamente si tiene alguna pregunta. En la parte de acuerdo con los posterior de este documento hay una programas definidos.
  • Page 103: Bloqueo Para Niños

    El caudal de aire de ventilación se Sin función. puede ajustar a un valor máximo (Boost) durante un periodo determinado Esto puede ser útil cuando se necesite una Sirve para confirmar la ventilación adicional durante un breve selección*. periodo de tiempo. Sirve para ir al elemento ■...
  • Page 104: Ventilación

    3.5 Ventilación suministro (SUMINISTRO). 5. Pulse para confirmar. El indicador de duración parpadea. 6. Pulse para seleccionar vent la duración. 7. Pulse para confirmar. Aparece en el display GUARDANDO. El menú se cierra automáticamente. Dependiendo de su elección, en la pantalla principal se puede (EXTRACCION) o (SUMINISTRO).
  • Page 105: Ausente

    2. Pulse para seleccionar AUSENTE. AUSENTE. 3. Pulse . Aparece APAGADO en 3. Pulse . Aparece APAGADO en el display. el display. 4. Pulse para confirmar. Aparece 4. Pulse para seleccionar en el display GUARDANDO. HASTA. 5. Pulse . El indicador de año 3.7 ComfoHood parpadea.
  • Page 106: Perfil De Temperaturas

    temporizador de la campana: TEMP. 1. Pulse . Aparece en el 3. Pulse display PARA DETENER EL 4. Pulse para seleccionar TEMPORIZADOR. NORMAL, FRIO o CALIDO. 2. Pulse para confirmar. Aparece 5. Pulse para confirmar. Aparece en el display TEMPORIZADOR en el display GUARDANDO.
  • Page 107 de un programa. Para eliminar todos ■ programa el caudal de aire los programas a la vez, utilice la función de ventilación. RESET. ■ programa la función 1. Pulse para seleccionar el ComfoCool*. (* Opcional, programa deseado; en el display si se instala en la URC).
  • Page 108: Bypass

    ■ AUTO: la unidad controlará es posible, el aire del exterior se suministra a la vivienda automáticamente el ComfoCool directamente). (modo predeterminado). ■ APAGADO: la unidad desactivará el ComfoCool durante el periodo 1. Pulse . Aparece en el display establecido. VENT.
  • Page 109: Estado

    Abra el menú de estado. 2. Pulse DE: Grundeinstellung Esta función le permitirá visualizar los para FR: Base valores vigentes de los programas de: seleccionar todos los demás: ■ FILTER: permite ver cuántos días BASIC. Basic faltan para tener que cambiar DE: Sprache 3.
  • Page 110: Restablecimiento De Todas Las Tareas

    RELOJ. 4. Pulse para seleccionar 5. Pulse . El indicador de año KEEP. parpadea. 5. Pulse para confirmar. 6. Pulse para seleccionar 6. Aparece en el display LISTO. el año. Permite restablecer todos los ajustes 7. Pulse para confirmar. El y los temporizadores del menú...
  • Page 111: Puesta En Marcha

    (fig. 5) para establecer conexión entre el dispositivo y la unidad de 17:00 ventilación. 5. Los requisitos del cable son: ■ 2 pares trenzados sin apantallar (preferiblemente de colores compatibles con la codificación por colores de los conectores de la URC). ■...
  • Page 112: Descripción General Del Menú Básico

    Descripción general del menú básico OPCIONES BASICAS TEMPO.RIZAD. VENT. MAX. APAGADO BOTH VENTILACION EXTRACCION SOLO IMPULSION SOLO HASTA AUSENTE APAGADO TEMPORIZAD CAMPANA* APAGADO CALIDO PERFIL TEMPERATURA NORMAL FRIO PROGRAMACION HORARIA VENT. EDITAR ComfoCool* FILTROS ELIMINAR ERROR ACTIVAR PROGRAMACION HORARIA VENT. BYPASS APAGADO PROGRAMACION HORARIA COMFOCOOL*...
  • Page 113: Descripción General Del Menú Avanzado

    Descripción general del menú avanzado Función Elemento del menú ADVANCED SETTINGS SENSOR Asumir el control de la ventilación basándose en los sensores VENTILATION integrados en la URC. Se pueden ajustar las siguientes funciones: PASSIVE TEMPERATURE ACTIVE TEMPERATURE COMFORT HUMIDITY PROTECTION HUMIDITY ■...
  • Page 114: Rf Pairing

    Función Elemento del menú SEASON DETECTION Permite detectar la estación para el bypass. ■ HEAT UNTIL RMOT: Permite ajustar un límite RMOT para evitar que la URC contrarreste el efecto del sistema de calefacción central. ■ COOL ABOVE RMOT: Permite ajustar un límite RMOT para evitar que la URC contrarreste el efecto del aire acondicionado.
  • Page 115: Descripción General Del Menú Del Instalador

    Descripción Alertas de fallo de general del menú funcionamiento del instalador Para acceder al menú del instalador. 1. Pulse 2. Pulse en menos de 3 segundos. 3. Pulse en menos de 3 ERROR con código de error XXXX: segundos. Aparece en el display Si aparece un ERROR en el display, revise el display y el manual de la URC CODE.
  • Page 116 Tel.: +44 (0) 01276 605800 Zehnder Group Italia S.r.l. Internet: www.zehnderpassivehouse.co.uk Tel.: +41 43 833 20 20 E-mail: comfosystems@zehnder.co.uk Internet: www.zehnder.it E-mail: info@zehnder.it España (Spain) Zehnder Group Ibérica Indoor Climate, S.A. Tel.: (+34) 902 111 309 Internet: www.zehnder.es E-mail: info.es@zehndergroup.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Comfosense cchComfosense c67

Table des Matières