Télécharger Imprimer la page

Euromate 389167 Manuel D'utilisation page 3

Publicité

We recommend you pitch the tent with a second person, as this
makes many of the described steps easier and quicker to complete.
Accessories
The accessories supplied are designed for normal weather condi-
tions. Heavy rain, storms, hail or snow require additional tensioning
material, such as lines for storm tensioning, ties and tent pegs for
more secure ground tensioning.
Selecting the site
Where possible, select an even location that is free from sharp
objects, stones etc. and use a tent underlay to protect the tent floor.
To avoid the risk of a lightning strike, do not pitch your tent under a
large tree.
Bear in mind that resin or even blossom from trees can damage the
tent's fabric, avoid these locations wherever possible.
Do not pitch your tent in a hollow – risk of flooding.
It's best to pitch your tent in the shade so as to prevent UV ageing of
the tent material.
Chose a place that gets a little breeze – if totally protected from the
wind, your tent will not be adequately ventilated. Not only is this
unpleasant in hot weather, it also increases condensation formation.
Always pitch your tent with the front facing the prevailing wind direc-
tion. In doing so, you guarantee optimum ventilation and, in extreme
cases, uses all of your tent's stability reserves.
Drying
Never store your tent for prolonged periods when damp – storing
while damp for even one to two days can cause discolouration of the
fabric and mold stains. If you (have to) pack your tent away wet, it
must be re-pitched the same day in order to dry out.
Dry your tent after your trip, even if it has not rained, as condensation
occurs in all weathers.
Care
Do not clean your tent using chemical detergents or alkali solutions,
instead brush dry to remove dry dirt.
Use only clear water and a soft cloth to clean windows.
Check the zip fasteners and remove sand and dust from them using
a fine brush, e.g. a toothbrush.
Remove dirt from the poles after use. Store poles and tent skin sep-
arately.
General
Window flaps (when fitted) and doors must always be rolled inwards
so that water can drain away and does not collect in the fabric roll.
Temperature fluctuations can cause the fabric to shrink or stretch.
The natural characteristics mean that the tensioning has to be
checked on a regular basis and corrected if necessary. Use all the
available tensioning equipment to eliminate the risks as far as possi-
ble. Close tent doors and windows whenever you leave the tent and
when the wind picks up. That will prevent the wind from inflating and
damaging the tent.
Temperature fluctuations and natural evaporation from the ground
can cause condensation formation. Condensate drips when it rains,
giving the impression that the tent fabric is not waterproof. This char-
acteristic is not to be confused with leaks and can be minimised
through good ventilation or an air-tight floor cover.
Safeguards against fire
To ensure safe camping, please follow these rules: Do not place
cooking appliances or open lamps close to walls, the roof or curtains
as the fabric is flammable. Always observe the safety instructions for
these devices. A campfire should be made with adequate clearance
from the tent to prevent the tent being damaged by flying sparks.
Never allow children to play in the close vicinity of activated devices.
Leave thoroughfares for the escape route free. Find out where the
fire-fighting and prevention equipment is located on the site, ask the
site ground keeper or site administration.
Repairs
The tent leaks
Check whether this is not purely condensation! Ventilate your tent.
Place your tent in the wind. If leaks occur at seams – usually minor –
repair them from outside with seam sealer.
The tent is ripped
In an emergency, you can carry out repairs during your trip using
tape/plaster.
Never sew a rip yourself as this will damage the fabric!
Art.-Nr. 389167, 389170, 389174
Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • Hotline +49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de
CZ
Návod k použití
Stan
P ečtěte si prosím bezpodmínečně tento návod
p ed stavěním.
Stan
Postavení stanu si vyzkoušejte, abyste se seznámili s nejdůležitěj-
šími úkony a pokyny ještě před vlastním používáním.
Doporučujeme stavět stan spolu s další osobou, protože tak lze
mnohé z popsaných kroků provádět snáze a rychleji.
P íslušenství
Dodávané příslušenství je určeno pro normální povětrnostní pod-
mínky. Silný déšť, vichřice, krupobití nebo sníh vyžadují další kotvicí
materiál, jako např. šňůry pro uchycení ve vichřici, jehlové kolíky a
stanové kotvy pro pevnější uchycení k zemi.
Výběr stanoviště
Zvolte pokud možno rovnou plochu bez míst s ostrými hranami, bez
kamenů apod. a použijte podložku na ochranu podlážky stanu.
Nestavte stan pod velké stromy, abyste se nevystavovali nebezpečí
zasažení bleskem.
Uvědomte si, že stromy produkující pryskyřici nebo i květy mohou
poškodit stanovou textilii, a proto se takovým místům pokud možno
vyhýbejte.
Nestavte stan do zemní prohlubně – nebezpečí zaplavení vodou.
Stanujte pokud možno ve stínu, abyste zpomalili stárnutí materiálu
stanu způsobené UV zářením.
Vyberte si místo, kde profukuje „větřík" – v úplném bezvětří se stan
nedostatečně větrá a je to nepříjemné nejen za horkého počasí, ale
dochází také ve zvýšené míře ke kondenzaci.
Stan vždy otočte čelní stranou proti převažujícímu směru větru. Zajis-
títe tak co nejlepší větrání a v extrémním případě plně využijete
rezervu stability stanu.
Sušení
Nikdy stan neskladujte delší dobu vlhký – skladování vlhkého stanu
může již za jeden až dva dny způsobit zbarvení materiálu a skvrny od
plísně. Pokud stan zabalíte (musíte zabalit) mokrý, musíte jej ještě
tentýž den postavit, aby se usušil.
Po skončení cesty stan vysušte, i když nepršelo, protože konden-
zační vlhkost vzniká za každého počasí.
Ošet ování
Nečistěte stan chemickými čističi nebo agresivními lázněmi, ale
vykartáčujte nečistoty za sucha.
Okenní fólie se myjí jen čistou vodou a měkkým hadříkem.
Zkontrolujte zipy a vyčistěte je od písku a prachu pomocí jemného
kartáčku, např. zubního.
Z tyčí odstraňte po použití nečistoty. Skladujte tyče a plášť stanu
odděleně od sebe.
Všeobecné informace
Okenní klapky (jsou-li ve výbavě) a dveře se vždy rolují směrem
dovnitř, aby mohla voda odtékat a nehromadila se v roli látky.
Kolísání teploty může vést k tomu, že se tkanina smršťuje nebo povo-
luje. Kvůli těmto přirozeným vlastnostem je nutné pravidelně kontro-
lovat ukotvení stanu a v případě potřeby je upravit. Využijte všechny
možnosti ukotvení, které máte k dispozici, abyste co nejvíce vyloučili
možná rizika. Při opouštění stanu a pokud se zvedá vítr, zavřete
vchod stanu a okna. Zabráníte tak větru, aby stan nafoukl a poškodil.
Kolísání teploty a přirozený výpar z půdy mohou způsobit kondenzo-
vání vody. Při dešti tato zkondenzovaná voda skapává a vzniká
dojem, že látka stanu propouští vodu. Tuto vlastnost nelze zaměňo-
vat s netěsností a tento jev lze minimalizovat dobrým větráním nebo
neprodyšnou přikrývkou podlahy.
Bezpečnostní opat ení proti ohni
Pro bezpečné stanování dodržujte tato pravidla: Nestavte vařiče
nebo otevřená osvětlovací tělesa do blízkosti stěn, stropu nebo
závěsů; tkanina je hořlavá. Dodržujte vždy bezpečnostní pokyny pro
tyto přístroje. Táborový oheň byste měli zapalovat v dostatečné vzdá-
lenosti od stanu, abyste zabránili poškození stanu odletujícími jis-
krami. Nedovolte nikdy dětem, aby si hrály v blízkosti zapnutých pří-
strojů. Ponechte volné průchody jako únikovou cestu. Informujte se
na protipožární zařízení a opatření na stanovišti u hlídače nebo na
správě stanoviště.
ИЀЃЂЄІϹЄ/ИЀЃЂЄІІϴЇЌЏ: ϢϢϢ «ϢϕИ ϣЄГЀЂϽ ИЀЃЂЄІ ϼ ϣЂЅІϴ϶Ͼϼ» • ϤЂЅЅϼϽЅϾϴГ ϨϹϸϹЄϴЊϼГ,
125252, Ϸ. ϠЂЅϾ϶ϴ, • ЇϿ. ϔ϶ϼϴϾЂЁЅІЄЇϾІЂЄϴ ϠϼϾЂГЁϴ, ϸЂЀ 12, БІϴϺ 9, ЃЂЀϹЍϹЁϼϹ I, ϾЂЀЁϴІϴ 29 • +7 495 933 46 80
Opravy
Stan není těsný
Zkontrolujte, zda se nejedná jen o zkondenzovanou vlhkost! Stan
vyvětrejte. Vystavte stan větru. Pokud se u švů vyskytují netěsná
místa – jsou většinou malá, utěsněte je zvenku přípravkem na utěs-
nění švů.
Stan se roztrhl
V nouzi na cestě můžete trhlinu přelepit páskou/záplatou.
Nikdy roztržené místo sami nesešívejte, poškodíte tím materiál!
SK
Návod na použitie
Stan
Pred montážou si, prosím, kompletne prečítajte
tento návod.
Stan
Stan si postavte na skúšku, aby ste pred samotným použitím poznali
najdôležitejšie pracovné kroky a upozornenia.
Montáž odporúčame vykonávať vo dvojici, pretože je tak jednoduch-
šie a rýchlejšie možné vykonať popísané montážne kroky.
Príslušenstvo
Dodané príslušenstvo je určené pre normálne poveternostné
pomery. Silný dážď, búrka, krúpy alebo sneh vyžadujú ďalší upínací
materiál, ako lanká pre vystuženie proti búrke, zemné úchyty a kolíky
pre pevnejšie ukotvenie k zemi.
Výber miesta
Zvoľte pokiaľ možno rovné miesto, bez častí s ostrými hranami,
kameňov, atď. a na ochranu podlahy stanu použite podložku pod
stan.
Stan nestavajte pod veľký strom, aby ste zabránili nebezpečenstvu
úderu blesku.
Myslite na to, že stromy vypúšťajúce živicu môžu poškodiť textíliu
stanu, pokiaľ možno, vyhnite sa takémuto miestu.
Stan nestavajte v mieste poklesu pôdy – nebezpečenstvo zaplave-
nia.
Stanujte pokiaľ možno v tieni, aby ste zabránili starnutiu materiálu
stanu, ktoré je podmienené UV žiarením.
Zvoľte si miesto, na ktorom povieva „vetrík", v totálnom závetrí sa váš
stan dostatočne neprevetrá a to je nepríjemné nielen v horúcom
počasí, ale zvyšuje to aj tvorenie kondenzátu.
Váš stan smerujte vždy čelnou stranou k prevládajúcemu smeru
vetra. Tak zaručíte čo najlepšie vetranie a v extrémnom prípade plne
využijete rezervy stability vášho stanu.
Sušenie
Stan nikdy neuschovávajte vlhký po dlhšiu dobu – už uskladnenie
vlhkého stanu po dobu jedného až dvoch dní môže viesť k sfarbe-
niam materiálu a k plesňovým škvrnám. Ak váš stan zabalíte (musíte
zabaliť) mokrý, musí sa opäť rozložiť ešte v ten deň kvôli vysušeniu.
Vysušte váš stan po výlete, aj keď nepršalo, pretože kondenzát
vzniká v každom počasí.
Starostlivosť
Stan nečistite chemickými čističmi ani lúhmi, nečistotu dosucha vyk-
efujte.
Okenné fólie sa čistia iba čistou vodou a mäkkou handričkou.
Prekontrolujte zipsy a očistite tieto od prachu a piesku pomocou jem-
nej kefky, napr. zubnej kefky.
Z tyčiek odstráňte po použití nečistoty. Tyčky a stan samotný skla-
dujte navzájom oddelene.
Všeobecné informácie
Uzávery okien (ak sú k dispozícii) a dvere sa rolujú vždy smerom
dovnútra, aby mohla odtekať voda a aby sa nezbierala vo zvitku tka-
niny.
Výkyvy teplôt môžu viesť k tomu, že sa tkanina zmrští alebo roz-
tiahne. Tieto prirodzené vlastnosti vyžadujú, aby sa ukotvenie pravi-
delne kontrolovalo a v prípade potreby korigovalo. Využite všetky
možnosti ukotvenia, aby ste čo najlepšie zabránili rizikám. Ak opúš-
ťate stan a ak sa blíži vietor, zatvorte dvere stanu a okná. Tým zabrá-
nite tomu, aby vietor stan nafúkol a poškodil.
Výkyvy teplôt, prirodzené výpary zeme môžu viesť k tomu, že sa
bude tvoriť kondenzát. Počas dažďa odkvapkáva kondenzát a môže
sa zdať, že je tkanina stanu netesná. Túto vlastnosť si netreba zamie-
ňať s netesnosťou a je ju možné minimalizovať dobrým vetraním
alebo nepriedušným pokrytím podlahy.
Bezpečnostné opatrenia proti požiaru
Pre bezpečné stanovanie dodržiavajte, prosím, nasledujúce pravidlá:
Do blízkosti stien, striešky alebo závesov neumiestňujte variče alebo
otvorené osvetľovacie telesá, tkanina je horľavá. Vždy dodržiavajte
bezpečnostné inštrukcie pre tento výrobok. Táborák by sa mal
umiestňovať v dostatočnej vzdialenosti od stanu, aby sa zabránilo
poškodeniam stanu spôsobeným úletom iskier. Deťom sa nikdy
nedovoľte hrať v blízkosti zapnutých zariadení. Prechody pre únikovú
cestu ponechajte voľné. Spýtajte sa na zariadenia a opatrenia proti
požiaru v priestore, informujte sa u strážcu alebo na správe.
Oprava
Stan je netesný
Prekontrolujte, či nejde jednoducho o kondenzát z vlhkosti! Vyvet-
rajte váš stan. Váš stan umiestnite do vetra. Ak na švoch vznikli
netesné miesta – tieto sú najčastejšie malé, utesnite ich zvonku
pomocou utesňovača švov.
Stan má roztrhnutie
V núdzovom prípade môžete toto uzavrieť po výlete pomocou pásky/
náplasti.
Roztrhnutie nikdy sami nezašívajte, pretože sa poškodí materiál!
PL
Instrukcje obsługi
Namiot
Przed rozstawieniem należy w cało ci przeczytaΕ
niniejszą instrukcję obsługi.
Namiot
Należy rozstawiΕ namiot na próbę, aby przed właściwym użyciem
zaznajomiΕ się z ważnymi sposobami montażu i wskazówkami.
Zalecamy rozstawianie z inną osobą, ponieważ w ten sposób wiele z
opisanych czynności przy rozstawianiu można wykonaΕ prościej i
szybciej.
Akcesoria
Dostarczone akcesoria zostały skonstruowane do normalnych
warunków pogodowych. Silny deszcz, burza, grad lub śnieg wyma-
gają innych materiałów do naciągania, takich jak linki przeciwbu-
rzowe czy szpilki i śledzie, zapewniające mocniejsze naciągnięcie do
ziemi.
Wybór miejsca rozstawienia
Należy wybraΕ jak najrówniejsze miejsce, w którym nie ma przedmio-
tów o ostrych krawędziach, kamieni, itd., a w celu ochrony podłogi
należy użyΕ folię ochronną.
Namiotu nie wolno rozstawiaΕ pod dużym drzewem, aby uniknąΕ nie-
bezpieczeństwa uderzenia pioruna.
Należy pamiętaΕ, że drzewa z cieknącą żywicą lub listowie mogą
uszkodziΕ tkaninę namiotu, dlatego w miarę możliwości należy uni-
kaΕ takich miejsc.
Nie wolno rozstawiaΕ namiotu w zagłębieniu terenu – zagrożenie
podtopieniem.
Namiot należy rozstawiaΕ w cieniu, aby uniknąΕ starzenia materiału
spowodowanego promieniowaniem UV.
Należy wybraΕ miejsce, w którym jest „przeciąg" – w miejscu całko-
wicie osłoniętym od wiatru namiot nie będzie dostatecznie wietrzony,
co jest nieprzyjemne w czasie upałów, a ponadto zwiększa tworzenie
się skroplonej wody.
Namiot zawsze należy ustawiaΕ przodem do najczęściej występują-
cego kierunku wiatru. W ten sposób zapewnione jest najlepsze wie-
trzenie, a w przypadku ekstremalnym można w pełni wykorzystaΕ
zapas stabilności namiotu.
Suszenie
Nigdy nie należy przechowywaΕ przez dłuższy czas mokrego
namiotu – składowanie mokrego namiotu przez jeden do dwóch dni
może spowodowaΕ przebarwienia materiału i powstawanie plam ple-
śni. Jeśli zostanie spakowany (trzeba spakowaΕ) mokry namiot,
należy jeszcze tego samego dnia rozstawiΕ go w celu osuszenia.
Po wyjeździe należy wysuszyΕ namiot, nawet gdy nie padał deszcz,
ponieważ wilgoΕ spowodowana skroplinami powstaje przy każdej
pogodzie.
Utrzymanie
Nie wolno czyściΕ namiotu chemicznymi środkami czyszczącymi lub
ługami, lecz zetrzeΕ brud szczotką na sucho.
Folie w oknach czyści się tylko czystą wodą i miękką szmatką.
Należy sprawdzaΕ suwaki i oczyszczaΕ je z piasku i kurzu za pomocą
delikatnej szczotki, np. szczoteczki do zębów.
V-09-2020

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

389170389174