Page 1
Bohr- und Setzlehre Bohr- und Setzlehre für SLK ® -ALU-TR / -TQ Seite 3 Gabarits de perçage et de positionnement pour SLK ® -ALU-TR / -TQ Page 5 Dima di foratura e posizionamento calibro per SLK -ALU-TR / -TQ Page 7 ®...
Gewindestangen. Die Ausrichtung der Gewindestangen erfolgt im Anschluss mit der Setzlehre für SLK ® -ALU- TR oder der Setzlehre für SLK ® -ALU-TQ. Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen, T: +49 7121 30177 10, F: +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu Seite 3...
Page 4
Setzlehre für SLK ® -ALU-TR oder der Setzlehre für ® -ALU-TQ genau ausrichten. Injektions-Mörtel aushärten lassen. Nach dem Aus- härten Setzlehre abziehen. Dosteba AG, CH-8184 Bachenbülach, Tel. +41 43 277 66 00, Fax +41 43 277 66 11, dosteba@dosteba.ch Seite 4...
Page 5
fi letées est possible. L‘alignement des tiges fi letées s‘effectue ensuite avec le gabarit de positionne- ment pour SLK ® -ALU-TR ou pour SLK ® -ALU-TQ. Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen, T: +49 7121 30177 10, F: +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu Page 5...
Page 6
-ALU-TR ou de perça- ge pour SLK ® -ALU-TQ. Laisser durcir le mortier d‘injection. Après le durcisse- ment, retirer le gabarit de positionnement. Dosteba AG, CH-8184 Bachenbülach, Tel. +41 43 277 66 00, Fax +41 43 277 66 11, dosteba@dosteba.ch Page 6...
Page 7
fi lettate. L‘allineamento del aste fi lettate deve essere effettuato in connessione con la posizionamento calibro per SLK ® -ALU-TR o per SLK ® -ALU-TQ. Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen, T: +49 7121 30177 10, F: +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu Pagina 7...
Page 8
SLK ® -ALU-TR o posizionamento calibro per SLK ® -ALU-TQ. Lasciar indurire la malta iniettata. Dopo l’indurimento, rimuovere il posizionamento calibro. Dosteba AG, CH-8184 Bachenbülach, Tel. +41 43 277 66 00, Fax +41 43 277 66 11, dosteba@dosteba.ch Pagina 8...
Page 9
The alignment threaded rods is in conjunction with the setting gauge for SLK ® -ALU-TR or the setting gauge for SLK ® -ALU-TQ. Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen, T: +49 7121 30177 10, F: +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu Page 9...
Page 10
® -ALU-TR or setting gauge for SLK ® -ALU-TQ. Let the injection mortar harden. After hardening, pull out the setting gauge. Dosteba AG, CH-8184 Bachenbülach, Tel. +41 43 277 66 00, Fax +41 43 277 66 11, dosteba@dosteba.ch Page 10...