Page 1
-ALU-Q ® Universalmontageplatte Plaque de montage universel Piastra di montaggio universali Universal fixation plate Elemente sind Les éléments sont unsere Stärke notre point fort...
-ALU-Q gleichzeitig mit dem de montage universel UMP -ALU-Q au mo- ® ® Kleben der Dämmplatten zu versetzen. ment du collage des plaques d’isolation. Dosteba AG, CH-8184 Bachenbülach, Tel. +41 43 277 66 00, Fax +41 43 277 66 11, dosteba@dosteba.ch MA.013.2203...
Page 3
40 – 50 mm. Bohrdurchmesser 5.0 mm Diamètre de perçage 6.8 mm 5.0 mm 8.5 mm 6.8 mm 10.2 mm 8.5 mm 10.2 mm Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen, T: +49 7121 30177 10, F: +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu MA.013.2203...
Page 4
Pour les couples de serrage des vis, Für die Anziehmomente der Schrauben on doit tenir compte des indications du sind die Herstellerangaben zu berück - constructeur. sich tigen. Dosteba AG, CH-8184 Bachenbülach, Tel. +41 43 277 66 00, Fax +41 43 277 66 11, dosteba@dosteba.ch MA.013.2203...
Page 5
It is recommended to set the universal taggio universali UMP -ALU-Q durante fi xation plates UMP -ALU-Q when gluing ® ® l’incollaggio dei pannelli isolanti. the insulation boards. Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen, T: +49 7121 30177 10, F: +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu MA.013.2203...
Page 6
Bore hole diameter Diametro di perforazione 5.0 mm 5.0 mm 6.8 mm 6.8 mm 8.5 mm 8.5 mm 10.2 mm 10.2 mm Dosteba AG, CH-8184 Bachenbülach, Tel. +41 43 277 66 00, Fax +41 43 277 66 11, dosteba@dosteba.ch MA.013.2203...
Page 7
29.9 Nm the manufacturer specifi cations should be Per le coppie di serraggio delle viti è taken into consideration. necessario osservare le indicazioni del produttore. Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen, T: +49 7121 30177 10, F: +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu MA.013.2203...