Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

marca propiedad de | trade mark propiety of | est une marque de | Warenzeichen Proprietät von
marca de propriedade de | marchio di proprietà di :
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales / The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations / Le constructeur se réserve le droit de
modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations / Il produttore si riserva il diritto di modificare
le specifiche dei propri prodotti al fine di apportare miglioramenti tecnici o adeguarsi a nuove normative / O fabricante reserva-se o direito de modificar as especificações de seus produtos
para realizar melhorias técnicas ou cumprir novas regulamentações / Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Spezifikationen seiner Produkte zu ändern, um technische Verbesserungen
vorzunehmen oder neue Vorschriften einzuhalten.
MANUAL DE USUARIO | USER'S MANUAL | MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
|
MANUAL DE USUARIO | MANUALE DI ISTRUZIONI
OPTIMA
ES|EN|FR|DE|PT|IT
INDICADOR
INDICATOR
INDICATEUR
ANZEIGEGERÄT
INDICADOR
INDICATORE
Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212
V.1.7
21/11/2022
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baxtran OPTIMA

  • Page 1 MANUAL DE USUARIO | USER’S MANUAL | MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO | MANUALE DI ISTRUZIONI OPTIMA ES|EN|FR|DE|PT|IT INDICADOR INDICATOR INDICATEUR ANZEIGEGERÄT INDICADOR INDICATORE V.1.7 21/11/2022 marca propiedad de | trade mark propiety of | est une marque de | Warenzeichen Proprietät von marca de propriedade de | marchio di proprietà...
  • Page 2: Table Des Matières

    OPTIMA ÍNDICE - ES 0. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Y USO 1. ESPECIFICACIONES 2. DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA 3. USO DE LAS FUNCIONES BÁSICAS 3.1 TARA, CERO 3.2 UNIDAD 3.3 CUENTAPIEZAS 3.4 MODOS DE FUNCIÓN 4. AJUSTE DEL TIEMPO DE SUSPENSIÓN AUTOMÁTICO 4.1 STANDBY...
  • Page 3 OPTIMA INDEX - DE 0. WICHTIGE INFORMATIONEN ZU SICHERHEIT UND BETRIEB 1. SPEZIFIKATIONEN 2. DISPLAY-BESCHREIBUNG 3. GRUNDFUNKTION 3.1 TARA, NULL 3.2 EINHEIT 3.3 STÜCHZÄHLMODUS 3.4 FUNKTION 4. AUTOMATISCHE ABSCHALTEINSTELLUNG 4.1 STANDBY 4.2 AUTO SLEEP 5. KALIBRIERUNG 6. FORTSETZUNG DES TECHNISCHEN MENÜS 7.
  • Page 16: Informations Importantes De Sécurité Et De Fonctionnement

    MANUEL D’UTILISATION OPTIMA 0. INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT Veuillez lire attentivement le manuel avant d’utiliser le produit. Veuillez utiliser la bonne prise et la bonne tension. Faites bien attention seulement 220V !!! Ne nettoyez pas l’indicateur avec de l’eau forcée.
  • Page 17: Description De L'écran

    MANUEL D’UTILISATION OPTIMA XTRAN OPTIMA 2. DESCRIPTION DE L’ÉCRAN Modèle Baxtran OPTIMA : OPTIMA HOLD Lorsqu’une fonction est activée, son icône s’allume sur l’écran. Checkweigher Pantone 7541 Pantone 7546 Limite supérieure -- la balance est dans la limite supérieure OK -- la balance est dans OK Limite inférieure - la balance est dans la limite inférieure...
  • Page 18: Fonctions De Base

    MANUEL D’UTILISATION OPTIMA 3. FONCTIONS DE BASE 1. Utilisé pour déduire le poids du contenant sur le plateau de la balance (-Max) 2. Déplacement vers la droite lors du réglage de la valeur 1. Met le poids à zéro (±2% CAP) 2.
  • Page 19: Fonctions

    MANUEL D’UTILISATION OPTIMA 3.4 FONCTIONS 3.4.1 APRÈS LE DÉMARRAGE ET L’AUTO-VÉRIFICATION, APPUYEZ LONGUEMENT SUR POUR ACCÉDER À LA SÉLECTION DES FONCTIONS : Désactivé Désactiver tous les autres modes de fonctionnement Pèse animaux Mode de mesure dynamique (pèse animaux) HOLD Hold pic Mode de rétention de pic maximale...
  • Page 20: Réglage De La Mise En Veille Automatique

    MANUEL D’UTILISATION OPTIMA 4. RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE 4.1 STANDBY La balance passe automatiquement en mode veille lorsque nous n’avons aucun poids sur la plate-forme et après trois secondes de décharge- ment. Cette fonction n’est pas configurable, c’est une fonction fixe du fonctionnement normal de l’indicateur.
  • Page 21: Suite Du Menu Technique

    MANUEL D’UTILISATION OPTIMA 6. SUITE DU MENU TECHNIQUE ZÉRO SUIVI F5-TRA Réglez la valeur de suivi sur zéro. Par défaut 0,5e. Valeurs possibles de 0,5 à 12,0 par incréments de 0,5e. GRAVITÉ F6-G Réglez la valeur de gravité du site d’étalonnage avant l’étalonnage.
  • Page 40 marca propiedad de | trade mark propiety of | est une marque de | Warenzeichen Proprietät von marca de propriedade de | marchio di proprietà di : Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212...

Table des Matières