Télécharger Imprimer la page

Ronda xtratech X20 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour xtratech X20:

Publicité

Liens rapides

Quarz Essentials
RONDA xtratech série X
Calibre X30 – 13¼'''
Spécification du produit
Mouvement à quartz analogique
Ligne
Calibre
Dimension du mouvement
Version Swiss Made
Version Swiss Parts
Durée de vie de pile standard 60 mois
Aiguillage
Fonctions
• Multifonction
• 3 yeux
• Indicateur jour
• Petite seconde
• 2 aiguilles
• 24 heures
• Date
1/2
xtratech
X30
13¼'''
0 Rubis / nickelé
0 Rubis / nickelé
1
Caractéristiques spéciales
• Correction jour et date par tige
• Réparable mouvement en métal
• Consommation réduite avec tige tirée: Réduction de
consommation d'environ 70%
ronda.ch

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ronda xtratech X20

  • Page 1 Quarz Essentials RONDA xtratech série X Calibre X30 – 13¼''' Spécification du produit Caractéristiques spéciales Mouvement à quartz analogique • Correction jour et date par tige Ligne xtratech • Réparable mouvement en métal Calibre • Consommation réduite avec tige tirée: Réduction de...
  • Page 2: Spécifications Techniques

    Quarz Essentials RONDA xtratech série X Calibre X30 – 13¼''' Spécifications techniques Diamètre total 30.60 mm Encageage 30.00 mm Hauteur mouvement 4.60 mm Hauteur au-dessous pile standard 4.60 mm Hauteur filet 1.37 mm Hauteur tige 1.75 mm Tige chemin 1.00 mm Tige filetage 0.90 mm...
  • Page 3 Modified 04.08.2019 jk5228 Released Uhrwerkgestell 13¼''' Pile Mod. No. 41339 Batterie (395) Frame Battery Tolerance ±20 µm Ø 9.50 x 2.70 mm Scale 10 : 1 Page 1/1 Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten RONDA X20, X30 Modifications reserved 5000.408...
  • Page 4 Dial thickness according to hand fitting heights Issued 07.12.2018 jk5228 Cadran Modified 10.12.2018 jk5228 Released Zifferblatt 13¼''' Mod. No. 10036 Dial Tolerance ±20 µm Scale 5 : 1 Page 1/1 Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten RONDA X 30 Modifications reserved 5010.836...
  • Page 5 0.06 0.25 Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten Inertie / Massenträgheit / Inertia * max. RONDA X 30 Modifications reserved Force de chassage / Aufpresskraft / Force max. 3316.144 * En cas de données différentes, veuillez contacter le service après-vente...
  • Page 6 No. d'article Mod. No. 41339 Stem (dimensions / forces) Artikelnummer Tolerance (min) Part number Scale Page 1 /1 3000.040 12.00 1.90 2.60 0.90 0.90 1.35 Sous r serve de modifications Aenderungen vorbehalten Z60, Z50, X30, X20 RONDA Modifications reserved 5030.026...
  • Page 7 Instructions T2 Pose du cadran et des aiguilles • Couronne en position III • Tourner l’aiguille des heures dans le sens de la marche jusqu’au changement de date • Retirer les aiguilles de travail • Poser le cadran • Poser les aiguilles de l‘heure, minute et seconce en direction de 12 heures I II III •...
  • Page 8: Correction Rapide De La Date

    Vous avez choisi une montre dans laquelle le fabricant de montres a Correction rapide de la date intégré un mouvement Ronda. Nous attirons votre attention sur le fait qu’aucune montre de la marque Ronda n’est produite ni distribuée sur Tirer la couronne en pos. II (la montre ...
  • Page 9 Tige de travail (dual) 8200 / 9020 Moebius 8200 / Moebius 9020 3015.095 Bascule 3017.064.CO Tirette 3905.083 Sautoir de tirette 4000.342 4000.342 8200 Moebius 8200 IT_X30 - de code 06 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Page 10 Roue moyenne 3136.214 Roue seconde (Aig.) 3147.089 Roue intermédiaire 3136.216.CO Roue de petite seconde (Aig.) 2020.210.M01.X30 Pont rouage 4000.248 4000.248 4000.248 9014 Moebius 9014 IT_X30 - de code 06 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Page 11 Attention: Prendre la bobine uniquement par le noyau de bobine gris. 4000.248 3612.236.RK Module électronique 4000.341 4000.341 4000.248 2130.233 Couvre mécanisme 3601.154 Bride latérale 2130.230 Couvre-module électronique 4000.248 4000.341 4000.341 4000.341 IT_X30 - de code 06 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Page 12 Instruction Technique | IT_X30 3600.010.HGF Pile 395 (Ø 9.50 x 2.70) 3601.152 Bride + 4000.341 8200 / 9020 Moebius 8200 / Moebius 9020 9020 Moebius 9020 IT_X30 - de code 06 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Page 13 Roue entraineuse de l'indicateur de quantième 3147.091 Roue intermédiaire de quantième 3401.087.CO Roue des jours 3004.247 Roue entraîneuse des jours 3500.082 Sautoir des jours Moebius I-4 IT_X30 - de code 06 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Page 14 Correcteur de quantième 3500.081 Sautoir de quantième 3905.084 Ressort du sautoir de quantième 2130.229 Plaque de maintien du mécanisme de quantième 4000.343 Moebius I-4 IT_X30 - de code 06 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Page 15: Isolation De La Bobine Infinite

    Tige de mise à l'heure en position III, intervalle de mesure 60 s. (typ./max.) 0.10 / 0.30µA Limite inférieure de la tension <1.20 V IT_X30 - de code 06 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Page 16 (typ./max.) 1.42 / 3.00µA Intervalle de mesure 60s -10 .. +20s/mth Limite inférieure de la tension <1.20 V Tension de la pile typ. 1.50 V IT_X30 - de code 06 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Xtratech x30