Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation RCP2A - Français
SEFELEC REFERENCE PENT0420

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eaton RCP2A

  • Page 1 Manuel d’utilisation RCP2A - Français SEFELEC REFERENCE PENT0420...
  • Page 2: Garantie

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A GARANTIE Sefelec garantit que cet appareil est exempt de tout défaut dans sa construction et son emballage. Sefelec garantit également que dans le cadre d’une utilisation correcte, l’appareil respectera les caractéristiques indiquées dans ce document. Si dans l’année suivant sa première livraison, l’appareil ne respecte pas ses spécifications, il sera réparé...
  • Page 3: Table Des Matières

    1-2-9- Masse ........................12 1-2-10- Spécifications de la Télécommande du RCP2A (option RCP-01) ...... 12 1-2-10-1 Mode de transfert des données entre PC et Télécommande du RCP2A ..13 1-2-10-2 Présentation de la Télécommande avec afficheur LCD : ........ 15 1-2-11 Mode de transfert des données entre PC et RCP2A ..........
  • Page 4 3-11 Code d’accès à la calibration : ..................42 3-12 AUTOTEST du RCP2A : .................... 42 CHAPITRE 4 : UTILISATION DU RCP2A EN MODE MANUEL ........ 44 4-1 Paramètres du mode MANUEL : ................... 44 4-1-1 Choix du calibre de mesure : .................. 45 4-1-2 Choix du courant : ....................
  • Page 5: Chapitre 1 : Introduction - Specifications

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A CHAPITRE 1 : INTRODUCTION - SPECIFICATIONS ATTENTION : Cet appareil doit être manipulé par du personnel qualifié. Toutes les précautions relatives à l’utilisation d’équipements raccordés sur le réseau électrique doivent être prises lors l’utilisation du chargeur de batteries.
  • Page 6: Caracteristiques Principales

    Excel Liaison série RS232 permettant le téléchargement des données entre RCP2A et un Boîtier avec fonction de mesure déporté et afficheur (identique à celui du RCP2A Liaison RS232 pour le dialogue avec un afficheur déporté à 3 ou 15 mètres.
  • Page 7 Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A automatique de celui-ci lors de l’appui sur une touche , le contenu de l’écran LCD restant néanmoins visible en permanence . Notice Technique édition du 08/03/2006 ver. 1.13 PAGE - 7 –...
  • Page 8: Specifications Techniques

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 1-2 SPECIFICATIONS TECHNIQUES : 1-2-1 Face Avant Afficheur principal sur coffret de base: De type matrice de 64x240 points LCD ( cristaux liquides) avec rétro éclairage par diodes électroluminescences. Affichage de la mesure sur 6000 points et du point de localisation en grands caractères ainsi que: des unités ,...
  • Page 9: Gammes De Mesure

    . Un autotest, réalisé automatiquement à chaque mise sous tension et exécutable à la demande, permet la vérification de la totalité des fonctions du RCP2A et de s'assurer de la validité de la chaîne de mesure.
  • Page 10: Mémorisation Des Mesures En Mode Sequence

    RCP2A 1-2-5 Mémorisation des mesures en Mode SEQUENCE Le RCP2A dispose de 999 mémoires permettant le stockage des résultats de mesure avec la gamme (nombre maximum : 250), le numéro de point (1 à 999), le seuil, le courant de mesure, la valeur mesurée, la date, l’heure et le code opérateur.
  • Page 11: Alimentation

    MILLIOHMMETRE RCP2A 1-2-7 Alimentation Le RCP2A est alimenté par un pack de batteries étanches Ni-MH (Nickel Métal ) qui peut être remplacé facilement. Le chargeur peut être raccordé en permanence au pack batterie pendant les mesures afin d'augmenter le temps d'utilisation.
  • Page 12: 1-2-9- Masse

    Indication de charge de la batterie : de 0 à 99% Utilisation : La Télécommande RCP2A peut être tenue en main ou sanglé sur l’avant bras pour faciliter les opérations de prise de mesures . Notice Technique édition du 08/03/2006 ver. 1.13...
  • Page 13: Mode De Transfert Des Données Entre Pc Et Télécommande Du Rcp2A

    Le RCP2A et sa télécommande (option RCP-01) communiquent par une liaison série RS232 grâce au cordon CO262 fourni avec la télécommande. Lorsque la Télécommande est reliée au RCP2A , toutes les actions se font depuis ce boîtier . La mémorisation des Gammes de mesures et des résultats se fait dans la Télécommande.
  • Page 14 Télécommande dans celle du PC. Cette mémoire peut alors être effacée et chargée avec une nouvelle séquence de mesures. Après avoir été de nouveau raccordé sur le RCP2A, l’ensemble est de nouveau prêt pour réaliser une nouvelle gamme de mesures.
  • Page 15: Présentation De La Télécommande Avec Afficheur Lcd

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 1-2-10-2 Présentation de la Télécommande avec afficheur LCD : Notice Technique édition du 08/03/2006 ver. 1.13 PAGE - 15 –...
  • Page 16: Mode De Transfert Des Données Entre Pc Et Rcp2A

    RCP2A 1-2-11 Mode de transfert des données entre PC et RCP2A Le RCP2A et le PC communiquent par une liaison série RS232 grâce au cordon CO179A fourni avec le logiciel RCP2APRO (option RCP-09). L’opérateur transporte le RCP2A à proximité du PC de stockage des mesures qui est lui- même équipé...
  • Page 17: Synoptique Des Connexions Pc, Rcp2A Et Rcp-01

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 1-2-12 Synoptique des connexions PC, RCP2A et RCP-01 Notice Technique édition du 08/03/2006 ver. 1.13 PAGE - 17 –...
  • Page 18: Environmental

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 1-2-13 Environnement  Température d’utilisation :  En stockage : -10°C à +50°C.  En fonctionnement : 0°C à +50°C.  Altitude : jusqu’à 2000 mètres.  Taux d’humidité maximum : 80% pour un température de 31°C.
  • Page 19: Electromagnetic Compatibility

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 1-2-15 Compatibilité Électromagnétique Emissions: Norme générique BSEN61326:1998 Emissions conduites EN 55022:1998 Class B Emissions rayonnées EN 55022:1998 Class B Immunité: Norme générique BSEN6132:1998 Electric Fast Transient (power lines) EN 61000-4-4:1995 Conducted Immunity (signal lines) EN 61000-4-6:1996 Radiated Field Immunity...
  • Page 20: Options Et Accessoires

    * RCP-02 Pack batterie supplémentaire * RCP-03 Chargeur de batteries universel indépendant externe (version bloc pour prise murale) Prolongateur de câble de 12 mètres pour Télécommande RCP2A et câble de mesure ( 4pts mâle/ * RCP-04 4pts femelle) * RCP-05 Valise de transport et de stockage pour RCPA et accessoires Prolongateur de câble de 15 mètres sur enrouleur pour CO8-xx ou CO10 ou CO255 (3 pts mâle/3...
  • Page 21: Cordons Et Sondes

    Cordon de mesure courant de retour de 12 mètres équipé d’une pince grand modèle à CO10 pointes de touches tripolaires avec fiche 3 point male Cordon de liaison entre RCP2A et PC (inclus dans logiciel RCP-09 CO179A Cordon de liaison entre RCP-01 (télécommande) et PC (inclus dans RCP-01)
  • Page 22: Aperçu Des Accessoires

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A Aperçu des accessoires: CO258,CO261 CO255 TE28/1 CO10 RCP-06 ,RCP-10,RCP-11 RCP-07 Notice Technique édition du 08/03/2006 ver. 1.13 PAGE - 22 –...
  • Page 23 Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A CO262 RCP-03 RCP-08 RCP-09 (avec CO179A) CO179A RCP-22 Notice Technique édition du 08/03/2006 ver. 1.13 PAGE - 23 –...
  • Page 24 Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A CO250 1/3 CO250 2/3 CO250 3/3 CO250 Notice Technique édition du 08/03/2006 ver. 1.13 PAGE - 24 –...
  • Page 25: Valise De Transport Rcp-05

    Hauteur : 180mm Cette valise est aménagée pour le transport des équipements suivant : 1 Milliohmmètre référence RCP2A 1 Pack batterie supplémentaire de rechange référence RCP-02 1 Chargeur de batteries universel indépendant externe référence RCP-03 1 Cordon de mesure courant de retour de 2 mètres équipé d’une pince petit modèle type Kelvin référence CO8-xx 2m...
  • Page 26: Methode De Mesure

    RCP2A 1-4 METHODE DE MESURE : Afin d’effectuer des mesures de résistances faibles avec une grande précision le RCP2A utilise une méthode dite de Kelvin avec 4 fils .  2 fils sont utilisés pour raccorder une source à courant constant sur la résistance à...
  • Page 27: Chapitre 2 :Utilisation Du Chargeur Et Des Accessoires

    MILLIOHMMETRE RCP2A CHAPITRE 2 :UTILISATION DU CHARGEUR ET DES ACCESSOIRES Mettre le RCP2A sous tension avec touche située en bas à gauche de la face avant (voir chapitre 1-2-1 Face Avant) 2-1 Utilisation du chargeur de batteries : Lorsque l’indicateur de capacité de la batterie donne une valeur inférieure à 10% il est fortement déconseillé...
  • Page 28: Voyant De Charge

    2-1-2 Recharge des batteries à l’extérieur du RCP2A : Vis de fixation  Eteindre le RCP2A avec la touche Marche Arrêt (en bas à gauche de la face avant).  Sortir le bloc batteries en dévissant les vis de fixation et en tirant avec la poignée noire.
  • Page 29  Débrancher alors la prise ronde de la face avant du RCP2A  Remettre le bloc batteries en place dans le RCP2A et verrouiller le bloc en vissant les 2 vis de fixation.  Allumer le RCP2A et vérifier que l’indicateur de charge batteries donne une valeur =99 % ...
  • Page 30: Branchement Des Accessoires

    2-2 Branchement des accessoires : 2-2-1 Méthode de connexion des fiches Jaeger :  Les accessoires du RCP2A sont équipés de connecteurs de marque JAEGER avec 3 ou 4 broches.  Identifier le nombre de broches de la fiche mobile et la raccorder sur l’embase correspondante.
  • Page 31: Raccordement Des Accessoires Pour Utilisation Avec Rcp2A Sans Télécommande Et Sans Rallonge

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 2-2-2 Raccordement des accessoires pour utilisation avec RCP2A sans télécommande et sans rallonge :  Brancher un cordon équipé d’une pince crocodile ( CO255 ou CO10 ou CO8 ) sur l’embase Jaeger 3 broches du RCP2A  Brancher un poignard à pointe de touche (TE9/1 ou CO251 ou CO258 ou CO261 ou TE28/1) sur l’embase Jaeger 4 broches du RCP2A...
  • Page 32: Raccordement Des Accessoires Pour Utilisation Avec Rcp2A Sans Télécommande Et

    2-2-3 Raccordement des accessoires pour utilisation avec RCP2A sans télécommande et avec rallonge RCP-06 sur la connexion de la pince crocodile:  Brancher une rallonge RCP-06 (15m) sur l’embase Jaeger 3 broches du RCP2A  Brancher un cordon équipé d’une pince crocodile ( CO255 ou CO255-5) sur l’embase Jaeger 3 broches de la rallonge ...
  • Page 33: Raccordement Des Accessoires Pour Utilisation Avec Rcp2A Avec Télécommande

    2-2-4 Raccordement des accessoires pour utilisation avec RCP2A avec télécommande RCP-01 et sans rallonge :  Brancher un cordon CO262 entre l’embase SUBD 9B du RCP2A et l’embase SUBD 15B de la télécommande RCP-01  Brancher un cordon équipé d’une pince crocodile ( CO255 ou CO255-5 ou CO10 ou CO8 ) sur l’embase Jaeger 3 broches du RCP2A...
  • Page 34: Raccordement Des Accessoires Pour Utilisation Avec Rcp2A Avec Télécommande

    RCP-01 et avec rallonge RCP-04 pour la télécommande dans sacoche RCP-22:  Brancher la prise SUBD 9B de la rallonge RCP-04 (12m) sur l’embase SUBD 9B du RCP2A et brancher la prise SUBD 15B de cette rallonge sur l’embase SUBD 15B de la télécommande RCP-01 ...
  • Page 35: Raccordement Des Accessoires Pour Utilisation Avec Rcp2A Avec Télécommande

    RCP-06 sur la connexion de la pince crocodile :  Brancher la prise SUBD 9B de la rallonge RCP-04 (12m) sur l’embase SUBD 9B du RCP2A et brancher la prise SUBD 15B de cette rallonge sur l’embase SUBD 15B de la télécommande RCP-01 ...
  • Page 36: Chapitre 3 : Configuration Du Rcp2A

    RCP2A CHAPITRE 3 : CONFIGURATION DU RCP2A Depuis la mire de mise sous tension ou depuis n’importe quel niveau de menu le permettant, appuyer sur la touche CONF pour accéder au menu de configuration du RCP2A    ...
  • Page 37: Réglages De L'écran Lcd : Le Contraste

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 3-1 Réglages de l’écran LCD : le contraste ECRAN > CONTRASTE > ( v ) AUTO-OFF ECLAIRAGE BIP TOUCH ALARME DECLENCH DATE HEURE LANGUE  Sélectionner la ligne ECRAN  Appuyer sur la flèche vers la DROITE ou la touche de Validation ...
  • Page 38: Mode D'arrêt Automatique

    – OFF = fonctionnement permanent ( ATTENTION à la durée de la batterie ! ) – ON = ajuster le temps avant arrêt automatique du RCP2A de 10 à 60 minutes avec la flèche vers la DROITE puis les flèches vers le HAUT ou le BAS ...
  • Page 39: Niveau Sonore Des Alarmes

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 3-5 Niveau sonore des alarmes : ECRAN AUTO-OFF BIP TOUCH ALARME > DECLENCH DATE HEURE LANGUE  Sélectionner la ligne ALARME  Appuyer 1 fois sur la flèche vers la DROITE ou la touche de Validation  Choisir le niveau sonore des alarmes avec les flèches vers le HAUT et vers le BAS.
  • Page 40: Réglage De La Date

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 3-7 Réglage de la date : ECRAN AUTO-OFF 20 MINS BIP TOUCH ALARME DECLENCH AUTO DATE > 29/03/04 HEURE 12:13 LANGUE  Sélectionner la ligne DATE  Appuyer 1 fois sur la flèche vers la DROITE ou la touche de Validation ...
  • Page 41: Choix De Langue

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 3-9 Choix de langue : ECRAN AUTO-OFF BIP TOUCH ALARME DECLENCH DATE HEURE LANGUE >  Sélectionner la ligne LANGUE  Appuyer 1 fois sur la flèche vers la DROITE ou la touche de Validation  Choisir la langue d’affichage des messages avec les flèches vers le HAUT et vers le BAS.
  • Page 42: Code D'accès À La Calibration

    Pour effectuer une calibration de l’appareil , veuillez vous reporter à la notice correspondante. 3-12 AUTOTEST du RCP2A : Le RCP2A dispose d’une fonction d’autotest permettant à tout moment de vérifier le bon fonctionnement du générateur de courant et de la mesure.
  • Page 43 Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A Le RCP2A effectue alors un certain nombre de vérifications et affiche le résultat de la mesure d’une résistance de 5 m incorporée dans l’appareil. I:10A (HI)  CALIB:6m 4.999m TEST (5.000m: Si le résultat est dans le cumul des tolérances ( appareil RCP2A + résistance incorporée soit environ +/- 19 digits ) alors, le voyant LED vert est allumé...
  • Page 44: Chapitre 4 : Utilisation Du Rcp2A En Mode Manuel

    Le milliohmmètre RCP2A dispose d’un mode de fonctionnement MANUEL permettant de faire des mesures unitaires comme tout appareil de mesure classique. Le RCP2A dispose également d’un mode de fonctionnement SEQUENCE qui permet de faire des mesures selon les Gammes enregistrées grâce à un téléchargement depuis un PC.( voir Chapitre 5) Depuis la mire de mise sous tension appuyer sur la touche fonction MANUEL pour accéder...
  • Page 45: Choix Du Calibre De Mesure

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 4-1-1 Choix du calibre de mesure : CALIBRE > 6000m COURANT 600m ZERO 60m MOYENNE 6m ENREG. AUTO1 LIMITES AUTO2  Sélectionner la ligne CALIBRE  Appuyer 1 fois sur la flèche vers la DROITE ou la touche de Validation ...
  • Page 46: Erreurs Dues Aux Thermocouples

    éléments mesurés peuvent introduire des erreurs non négligeables. Deux méthodes existent pour éliminer ce problème , la méthode du zéro et la méthode de la moyenne . Ces 2 méthodes sont équivalentes et sont proposées sur le RCP2A. La méthode du ZERO :...
  • Page 47: Mode Enregistrement

     Lorsque le mode SEQUENCE n’est pas utilisé ( pas de gamme chargée dans le RCP2A) , le mode MANUEL permet de mémoriser jusqu’à 995 mesures en stockant le numéro de la mesure , la valeur de R , le courant , le calibre , l’heure et la date.
  • Page 48: Fonction De Limites

    MILLIOHMMETRE RCP2A 4-1-5 Fonction de limites : Le RCP2A permet en mode MANUEL de régler une valeur maximum et une valeur minimum de résistance. A l’intérieur de ces 2 valeurs la mesure est considérée comme bonne , le voyant Vert BON s’allume et un message “OK”est affiché...
  • Page 49: Mesures En Mode Manuel

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 4-2 Mesures en mode MANUEL :  Déclencher une mesure avec le bouton poussoir vert MESURE de la face avant ou en établissant un contact avec les sondes de mesure (voir mode de déclenchement au paragraphe 3-6 ) ...
  • Page 50: Mesures En Mode Manuel Avec Utilisation De La Fonction Enregistrement

    4-4 Mesures en mode MANUEL avec utilisation de la fonction enregistrement: ATTENTION : cette fonction n’est disponible que si il n’y a pas de séquence téléchargée dans le RCP2A (voir Chapitre 5) . Pour effacer les séquences chargées, veuillez vous reporter à la notice d’utilisation du logiciel RCP2PRO.
  • Page 51: Chapitre 5 : Mode Sequence

    Les Gammes de mesure sont constituées à l’aide du programme RCP2PRO fonctionnant sur PC et faisant appel à des fichiers au format du tableur Excel. Les fichiers sont téléchargés dans le RCP2A , puis après exécution de tout ou partie des mesures , les fichiers sont exportés du RCP2A vers le PC.
  • Page 52: Sélection D'une Gamme De Mesure

          BAT : 9% RCP2A  MANUEL SEQU TEST CONF 5-1 Sélection d’une gamme de mesure : Une séquence est composée de gammes de mesure. Chaque gamme de mesure décrit une suite de mesure à réaliser en indiquant les coordonnées du point à mesurer ainsi que les paramètres de la mesure ( courant , seuil de résistance ).
  • Page 53: Affichage De L'entête De La Gamme De Mesure

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 5-2 Affichage de l’entête de la gamme de mesure : at ABCDE123456789 DATE : 04 -12- 03 HEURE : 15:35 OPERATEUR : AVION : AV1234567  Entrer le code opérateur en utilisant les flèches HAUT et BAS pour faire défiler les chiffres et les lettres et les flèches vers la DROITE et la GAUCHE pour sélectionner...
  • Page 54: Cas D'une Mesure Bonne

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 5-3-1 Cas d’une mesure BONNE : at ABCDE123456789 S:150.0m 001: 142.3 m POINT ABSENT VALIDE CONF Si la mesure est inférieure au seuil , celle-ci est considérée comme bonne , le voyant Vert BON s’allume ,la valeur est stockée dans la mémoire , et le milliohmmètre passe automatiquement à...
  • Page 55: Cas D'une Mesure Mauvaise

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 5-3-3 Cas d’une mesure MAUVAISE : at ABCDE123456789 S:10.00m 153: 14.25 m POINT ABSENT VALIDE CONF  Déclencher une nouvelle mesure  Si la valeur est supérieure au seuil , un signal sonore est émis ( 3 beeps ) , le voyant rouge MAUVAIS s’allume , l’appareil reste sur le même pas de test .
  • Page 56: Cas D'une Mesure En Depassement

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 5-3-4 Cas d’une mesure en DEPASSEMENT: at ABCDE123456789 S:500.0m 154: DEP m POINT ABSENT VALIDE CONF  Si la mesure est en dehors des calibres de l’appareil , un signal sonore est émis , le voyant ROUGE s’allume avec l’affichage ci-dessus.
  • Page 57: Chapitre 6 Maintenance Et Calibration

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A CHAPITRE 6 MAINTENANCE ET CALIBRATION : 6.1 Préliminaires Notre garantie (voir au début de ce manuel) certifie la qualité des appareils de notre production. Si un mauvais fonctionnement devait être suspecté ou pour toute information technique concernant l’utilisation de nos appareils, appelez notre service technique au : +33 (0)1 64 11 83 49 pour la France.
  • Page 58: Caractéristiques De La Pile B1

    Sefelec MILLIOHMMETRE RCP2A 6.6 Caractéristiques de la pile B1 Cette pile B1 est une pile de sauvegarde de certaines données, de la date et de l’heure: Pile au lithium Capacité nominale 2250 mAH Durée de vie minimum pour l’application : 20 ans Décharge de la pile : 1% par an...
  • Page 59 Only order confirmations and Electrical Sector EMEA Route de la Longeraie technical documentation by Eaton is binding. Photos and pictures also do not 71110 Morges, Switzerland warrant a specific layout or functionality. Their use in whatever form is subject Eaton.eu...

Table des Matières