Table des Matières
  • Technical Data
  • Before Use
  • During Use
  • After Use
  • Maintenance / Service
  • Declaration of Conformity
  • Technische Daten
  • Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
  • Während der Anwendung
  • Bedienung
  • Wartung / Service
  • Konformitätserklärung
  • Technische Gegevens
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Elektrische Veiligheid
  • Vóór Gebruik
  • Tijdens Gebruik
  • Conformiteitsverklaring
  • Tekniska Data
  • Omsorgsfull Hantering Och Användning AV Elverktyg
  • FÖRE Användningen
  • Under Användningen
  • EFTER Användningen
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Tekniske Data
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Personlig Sikkerhed
  • Under Brug
  • Efter Brug
  • Overensstemmelseserklæring
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger
  • Sikkerhet PÅ Arbeidsplassen
  • Under Bruk
  • Etter Bruk
  • Ennen Käyttöä
  • Käytön Aikana
  • Käytön Jälkeen
  • Datos Técnicos
  • Elementos de la Herramienta
  • Seguridad de Personas
  • Consejos de Aplicación
  • Mantenimiento / Servicio
  • Declaración de Conformidad
  • Dados Técnicos
  • Antes da Utilização
  • Durante a Utilização
  • Após a Utilização
  • Declaração de Conformidade
  • Dati Tecnici
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Delle Persone
  • Prima Dell'uso
  • Tutela Dell'ambiente
  • Műszaki Adatok
  • Általános Tudnivalók
  • Használat Közben
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Technická Data
  • Před PoužitíM
  • Během Použití
  • Životní Prostředí
  • Prohlášení O Shodě
  • Teknik Veriler
  • Kullanmadan Önce
  • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Технические Данные
  • Электрическая Безопасность
  • Личная Безопасность
  • Сервисное Обслуживание
  • Перед Использованием
  • После Использования
  • Охрана Окружающей Среды
  • Декларация О Соответствии Стандартам
  • Технічні Дані
  • Електрична Безпека
  • Безпека Людей
  • Перед Використанням
  • Декларація Про Відповідність Стандартам
  • Δηλωση Συμμορφωσησ
  • Date Tehnice
  • După Utilizare
  • Declaraţie de Conformitate
  • Опазване На Околната Среда
  • Декларация За Съответствие
  • Technické Údaje
  • Bezpečnosť Na Pracovisku
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Bezpečnosť Osôb
  • Pred PoužitíM
  • Životné Prostredie
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Tehnički Podaci
  • Prije Uporabe
  • Tijekom Uporabe
  • Nakon Uporabe
  • Zaštita Okoliša
  • Sigurnost Osoba
  • Nakon Upotrebe
  • Zaštita Okoline
  • Deklaracija O Usklađenosti
  • Tehnični Podatki
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Varnost Na Delovnem Mestu
  • Osebna Varnost
  • Pred Uporabo
  • Med Uporabo
  • Izjava O Skladnosti
  • Uporabni Nasveti
  • Tehnilised Andmed
  • Seadme Osad
  • Kasutamise Ajal
  • Tehniskie Parametri
  • Darba Laikā
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Atbilstības Deklarācija
  • Techniniai Duomenys
  • Технички Податоци
  • TË Dhënat Teknike
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
8
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
11
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
15
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
18
ORIGINALE
22
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
25
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
28
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
31
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
35
IZVIRNA NAVODILA
38
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
42
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
46
ORIGINALI INSTRUKCIJA
50
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
53
UDHËZIMET ORIGJINALE
56
60
www.skil.com
09/14
ROTARY HAMMER
1743 (F0151743 . . )
64
68
72
76
80
84
87
90
94
97
101
104
108
117
115
2610Z05936
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil 1743

  • Page 2 1743 ✱ 2,3 kg 0-1100 Watt 0-5800 p/min EPTA 01/2003...
  • Page 5 PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED...
  • Page 6 nOT sTAndARd NOT INCLUDED includEd...
  • Page 7 &...
  • Page 11: Marteau Perforateur

    Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés Marteau perforateur 1743 durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur inTROducTiOn l’appareil.
  • Page 12: Avant L'usage

    4) uTilisATiOn ET EMPlOi sOiGnEuX dE l’OuTil AccEssOiREs ElEcTROPORTATiF • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de a) ne surchargez pas l’appareil. utilisez l’outil cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec d’origine...
  • Page 13: Pendant L'usage

    incendie et une décharge électrique; le fait • Inversion du sens de rotation 8 d’endommager une conduite de gaz peut entraîner une - quand l’outil n’est pas réglé exactement sur la position explosion; le fait d’endommager une conduite d’eau peut gauche/droite, il ne peut être mis en marche entraîner des dégâts matériels ou causer une décharge - l’outil fonctionne à...
  • Page 14: Conseils D'utilisation

    SKIL structurant vos schémas de travail - retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com)
  • Page 118 &...
  • Page 119 ‫ال يتوفر قياس ي ً ا مع األداة‬ NOT INCLUDED...
  • Page 120 PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED...
  • Page 123 1743 ✱ 2,3 kg 0-1100 Watt 0-5800 p/min EPTA 01/2003...

Table des Matières