Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel Français - ZerOS 7.9.9
Zero 88
Manuel traduit en Français par Eric V.D.A. - Version : 3.51
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zero 88 FLX Serie

  • Page 1 Manuel Français - ZerOS 7.9.9 Zero 88 Manuel traduit en Français par Eric V.D.A. - Version : 3.51...
  • Page 2 Ce manuel est destiné à toutes les consoles de la gamme FLX. Ce manuel est correct selon la version de ZerOS 7.9.9. ZerOS est le logiciel d'exploitation installé sur toutes les consoles de la gamme FLX. Il est régulièrement mis à jour pour apporter de nouvelles fonctionnalités et pour maintenir votre console stable et sécurisée. Les mises à...
  • Page 3 • • 1. Introduction .P 5 9. Groupes .P 55 1.Merci 1.Groupes automatiques 2.Ce manuel 2.Groupes d'enregistrement 3.Conventions 3.Utilisation de groupes via l’écran tactile 4.Conformité 4.Utilisation de groupes via la syntaxe 5.Révisions 5.Référencement des groupes d'intensité 6.Introduction au matériel 6.Noms de groupes 7.Introduction au logiciel 7.Mettre à...
  • Page 4 8.Copier 6.Paramètres par défaut 9.Supprimer 7a.Univers 10a.Paramètres de Cue 7b.DMX 10b.Triggers de Cue 7c.Streaming ACN 10c.Macros de Cue 7d.Art-Net 10d.Créer un Chase 7e.CITP 10e.Paramètres des Chases 7f.R.D.M 11a.Paramètres de Playback (Playback 7g.Univers de la console Settings) 8aDispositifs (IOS & Android) 11b.Général 8b.Applications distantes 11c.Chases...
  • Page 5: Version Anglaise

    Les manuels en ligne de Zero 88 sont mis à jour régulièrement pour vous assurer de disposer de toutes les informations pertinentes et des conseils utiles.
  • Page 6 1-3b.Conventions liées à la traduction Du coté de la traduction, il faut une convention liée aux différences entre l’anglais et le Français. En effet le mot “Cue“ est un exemple concret qui peut s’exprimer comme un repère, un effet, ou une scène.
  • Page 7 1-6.Introduction au matériel Conçu pour vous faire gagner du temps et maximiser votre créativité, la FLX est complète, portable et facile à utiliser. La FLX prend en charge la syntaxe « standard de l’industrie », le déclenchement externe et les fonctions logicielles et réseau avancées. FLX peut contrôler de 2048 canaux en standard jusqu'à 8192 canaux DMX (Soit 16 univers), repartis dans 64 univers sans aucune limitation de fixtures.
  • Page 8 Wings ZerOS ZerOS Wing peut être ajouté sur n'importe quelle console ZerOS, ou Phantom ZerOS - l'éditeur de PC hors ligne, pour avoir l’accès aux pages de fader des canaux (Contrôle des fixtures) ou de Playback disponibles. ZerOS Wing n'augmente pas le nombre total de Playbacks ou de canaux disponibles, mais seulement le nombre de faders de contrôles disponibles à...
  • Page 9 Les mises à jour logicielles sont gratuites et peuvent être téléchargées à partir de zero88.com/zeros. Il est fortement recommandé de toujours utiliser la dernière version de ZerOS. Outre la gamme de consoles FLX, d'autres consoles Zero 88 utilisent également ZerOS. Ce manuel sera partiellement applicable aux autres consoles s’exécutant sous ZerOS et plus particulièrement la gamme des FLX et ZerOS Server.
  • Page 10: Avertissements Et Sécurité

    Zero 88 PSUs doivent être utilisés avec les consoles FLX’S. Les dispositifs de mise en réseau Zero 88 sont conçus pour être utilisés dans un réseau Ethernet local dédié, autonome et privé uniquement, dans le seul but de transmettre et / ou de recevoir des données de commande d'éclairage de divertissement non sensibles.
  • Page 11: Démarrage Rapide

    • 3- 0. Démarrage rapide Ce chapitre couvrira les bases sur la façon de contrôler et de programmer des fixtures sur les consoles FLX, FLX’S et ZerOS. Chaque sujet traité ici aura son propre chapitre disponible dans ce manuel qui couvrira tout sur le sujet.
  • Page 12 3-1. Patching/Patcher Après la première mise sous tension de votre console, ou après la réinitialisation de la console, ou après une mise à jour logicielle, aucun appareil ne sera patché. Cela signifie que vos faders ne contrôleront pas votre installation, car actuellement la console ne sait pas quelles fixtures vous pouvez avoir. Si vous connectez des fixtures compatibles RDM à...
  • Page 13: Controling Fixtures / Contrôler Des Fixtures

    3-2. Controling Fixtures / Contrôler des fixtures Les intensités de vos fixtures peuvent être contrôlées à l'aide des faders de canal. Pour accéder aux faders des canal, assurez-vous grâce au bouton FADER FUNCT. que la console soit bien sur “Channels”. Sur FLX, vous pouvez également utiliser des commandes de syntaxe pour contrôler les intensités de vos fixtures.
  • Page 14: Panneau Avant

    • 4-0. Panneau avant 1 FLX / 2 FLX S48 / 3 FLX S24 4-1. FLX Définitions du panneau avant Multi Fonction Fader/ Faders multifonctions (MFF) Les consoles FLX sont équipées de 24 faders multifonctions. Ceux-ci peuvent être commutés rapidement et facilement entre leurs deux fonctions («Channels»...
  • Page 15: User Definable Keys /Boutons Définissables Par L'utilisateur

    Playbacks/ Liste de Cues (ou Cues stacks, Submasters ou Chases) Les «états» d'éclairage (ou «scènes») peuvent être préenregistrés, prêts à être rappelés plus tard. Ils sont appelés «Cues» et sont enregistrés sur des «Playbacks». Chaque playback peut stocker un seul Cue ou plusieurs Cues.
  • Page 16: Numeric Keypad / Clavier Numérique

    Numeric Keypad / Clavier numérique La zone principale du clavier est constituée d'un clavier numérique standard. Les canaux peuvent être contrôlés à l'aide du clavier ou via les faders. Grand Master & Blackout Le fader Grand Master vous permet de diminuer temporairement l'intensité globale de tous les fixtures. En fonctionnement normal, le Grand Master doit être à...
  • Page 17 4-2. FLX S 48 Définitions du panneau avant Faders multifonctions (MFF) Les consoles FLX S48 sont équipées de 48 faders multifonctions. Ceux-ci peuvent être commutés rapidement et facilement entre leurs deux fonctions «Canaux» et «Playback» en utilisant le bouton .Fader Funct.
  • Page 18: Fonction Keys/Touches De Fonction

    Master Playback Pour de nombreux spectacles, en particulier théâtraux, un seul Playback est souvent utilisé avec une longue liste de Cues préenregistrés. Pour ces situations, le «Master Playback» est fourni. Fonction Keys/Touches de Fonction Les touches de fonction exécutent des fonctions inscrites sur le bouton lui-même ( comme .View.
  • Page 19 4-3. FLX S 24 Définitions du panneau avant Faders multifonctions (MFF) Les consoles FLX S24 sont équipées de 24 faders multifonctions. Ceux-ci peuvent être commutés rapidement et facilement entre leurs deux fonctions («Channels» et «Playbacks») en utilisant le bouton .Fader Funct.
  • Page 20: Function Keys/Les Touches De Fonction

    Playbacks (ou Cues Stacks, Submasters ou Chases) Les «états» d'éclairage (ou «scènes») peuvent être préenregistrés, prêts à être rappelés plus tard. Ils sont appelés «Cues» et sont enregistrés sur des «playbacks». Chaque Playback peut stocker un seul Cue ou plusieurs Cues. Les consoles FLX S24 prennent en charge 48 Playback, ainsi que le «Master Playblack».
  • Page 21: Réglages Et Utilisations

    • 5-0. Extention Wings ZerOS 5-1. Réglages et utilisations Setup ZerOS Wing a été conçu pour être simple et rapide à installer et à utiliser. Il n'y a pas de paramètres, ni configuration et aucune connexions difficiles. Branchez-le simplement via USB et n'importe quelle console ZerOS, ou Phantom ZerOS sur PC, et il est instantanément mis à...
  • Page 22: Installation Des Wings

    5-2. Installation des Wings Ajout de pieds pour surélever les Wing ZerOS derrière la FLX Lorsque vous utilisez des Wings ZerOS derrière FLX, des pieds sont disponibles qui soulèvent les Wings ZerOS pour correspondre à l'arrière de la console. Ceux-ci sont disponibles en paquets de quatre (code de commande 0021-000006-00).
  • Page 23: Desktops & Windows / Affichages Et Fenêtres

    • 6-0. Desktops & Windows / Affichages et Fenêtres Les consoles d'éclairage de la gamme FLX ont plusieurs fenêtres différentes qui peuvent être affichées, ce qui vous permet de visualiser et de contrôler tous les aspects de vos fixtures. Sur toutes les consoles de la gamme FLX, ces fenêtres sont visibles sur l'écran tactile interne.
  • Page 24 Voir ci-dessous pour plus d'informations sur les six icônes : Enregistrer - FLX S enregistre (icône passe au rouge) automatiquement votre travail en interne. En temps normal l’icône reste verte. Appuyez sur cette icône pour enregistrer sur une clé USB externe. Home Fixture - Cette touche de fonction n'est disponible que s'il y a des fixtures sélectionnés.
  • Page 25: Affichage Externe

    6-2. Affichage externe Des moniteurs externes peuvent être connectés à la FLX, FLX S48 et ZerOS Server. DVI-D Comme la connexion de sortie du moniteur externe est un connecteur DVI-D (numérique), les adaptateurs DVI vers VGA passifs ne fonctionneront pas, car le signal numérique devra être converti en analogique.
  • Page 26: External Desktops / Fenêtres D'affichage De L'écran Externe

    FLX / ZerOS Server, ou .(Z)/Shift. sur FLX S48 Pour les tests et les démonstrations, l'équipe Zero 88 utilise Iiyama Prolite T2236MSC-B2*. Ces écrans tactiles sont assez robustes et capacitifs et prennent donc en charge le multi-touch, ce qui est idéal pour une utilisation avec les consoles.
  • Page 27 Fenêtre des "Cues" La fenêtre Cues montre l’affichage des intensités de sortie dans la moitié supérieure et l’affichage des Cues dans la moitié inférieure. Fenêtre des «Fader» La fenêtre faders montre l’affichage de sortie / Output dans la moitié supérieure et l’affichage des faders multifonctions dans la moitié...
  • Page 28: Output Window / Fenêtre Des Niveaux De Sortie

    6-6. Output Window / Fenêtre des niveaux de sortie La fenêtre des niveaux sortie est sans doute la fenêtre principale qui peut être visualisée dans ZerOS. La fenêtre de sortie vous montrera vos fixtures/appareils patchés dans l'ordre des numéros des canaux. Le numéro de fixtures est affiché...
  • Page 29 Sélection Lorsque un canal est sélectionné, la LED du bouton sous le fader s'allumera et un . .contour orange. . sera dessinée autour du/des numéro(s) de canaux dans la fenêtre de sortie. .Les contours gris. . autour des rangées de numéros de projecteurs dans la fenêtre de sortie indiquent quel groupe de projecteurs est actuellement contrôlé...
  • Page 30: Faders Window / Fenêtre Fader

    6-7. Faders Window / Fenêtre Fader La fenêtre faders vous montrera exactement ce que font actuellement vos 24 faders multifonctionnels (ou 48 sur FLX S48). Dans les mode “channels”, les faders à l'écran vous montreront donc le nom de fixture que chaque fader contrôle, ainsi que leur pourcentage d'intensité.
  • Page 31 • 7-0. Patching / Patcher Après la première mise sous tension de votre console, ou après la réinitialisation de la console, ou après une mise à jour logicielle, aucun fixture ne sera patché. Cela signifie que vos faders de canal ne contrôleront pas votre implantation, car actuellement la console ne sait pas quelles fixtures vous pouvez avoir.
  • Page 32 DMX Channels / Canaux DMX (et adresse de départ DMX) Le DMX peut contrôler jusqu'à 512 canaux via un seul câble. Chaque paramètre de chaque fixture nécessite un canal, donc une fixture simple peut occuper un seul canal (par exemple, un gradateur) et une fixture plus complexe peut occuper une large gamme de canaux (par exemple un projecteur LED ou un lyre mobile).
  • Page 33: Nombre De Canaux Dmx

    , vous indiquez à ZerOS la marque et le modèle des fixtures utilisés, et ZerOS trouve les fixtures dans la bibliothèque d'appareils Zero 88. La bibliothèque de fixtures Zero 88 est régulièrement mise à jour. La dernière version de la bibliothèque peut être téléchargée à partir de zero88.com/library.
  • Page 34 7-4a. Add Fixtures / Ajouter des fixtures Pour patcher des fixtures dans votre console, vous devrez aller dans .Add Fixtures. . Add Fixtures est accessible en appuyant sur la touche .Setup. et en choisissant .Add Fixtures. sur le côté gauche. Add Fixtures vous donne accès à...
  • Page 35 Lors du choix du mode de fixture, il est important que le mode DMX réglé ici corresponde au mode DMX réglé dans l'appareil - en cas de doute, consultez le mode d'emploi de l'appareil pour plus de détails. Après le nom de la fixture, ce sera le nombre de canaux, ou le « Mode DMX» de cette fixture affiché entre parenthèses.
  • Page 36 Vous pourrez également choisir sur quel univers DMX les projecteurs seront patchés. Vous pouvez patcher des fixtures sur 64 univers, à condition que le nombre total de canaux utilisés ne dépasse pas la licence pour laquelle votre console est autorisée. En appuyant sur le bouton .Universe Preview.
  • Page 37 Si vous Patchez une fixture pour la première fois et que RigSync est activé, vous recevrez une fenêtre contextuelle (Photo) après avoir cliqué sur « Finish ». Deux propositions pour savoir si vous souhaitez laisser RigSync activé .No Keep Enabled. , afin qu'il continue à...
  • Page 38 7-5a. Fixture Schedule / Liste des fixtures La liste des fixtures répertorie toutes les fixtures actuellement dans votre show et vous permet de les éditer de différentes manières. La liste des fixtures est automatiquement affichée après les avoir patché et c’est la première fenêtre qui s'ouvre lorsque vous appuyez sur .Setup.
  • Page 39 Sélection de fixtures avec la syntaxe Vous pouvez utiliser des commandes de syntaxe pour sélectionner les fixtures que vous souhaitez afficher et éditer dans la liste des fixtures. L es commandes de syntaxe sont saisies dans la ligne de commande bleue, en bas de la fenêtre de la liste des fixtures.
  • Page 40 7-5c. Patch de groupe Les groupes de patchs des fixtures se trouvent en bas de la liste des fixtures, juste au-dessus de la ligne de .commande bleue.. Ces boutons de groupe de patchs sont créés automatiquement et peuvent être utilisés pour filtrer rapidement la liste des fixtures.
  • Page 41 Sur FLX, il est courant de démarrer chaque type d'appareil différent sur une nouvelle centaine. Par exemple, les gradateurs commencent à partir de 1, les LED commencent à partir de 101, le premier type de moteurs à partir de 201, le prochain type de moteurs à partir de 301, etc. Si vous avez des appareils tels que les MAC 700, vous voudrez peut-être les numéroter à...
  • Page 42 Invert / Inversion Les options “Invert” disponibles sont «None/Aucun», «Invert Pan/Inverser le panoramique», «Invert Tilt l'inclinaison» et «Invert Both/Les deux» ou « Cancel ». L'inversion de Tilt/inclinaison peut être particulièrement utile si vous avez installé des projecteurs en avant-scène dans le sens inverse de ceux sur scène, ou si vous avez des fixtures posées sur le sol.
  • Page 43 Si jamais vous voyez des projecteurs affichés en .rouge. dans la colonne « Profiles », cela signifie que ces projecteurs ne sont pas inclus dans la bibliothèque Zero 88. Au lieu de cela, ces fixtures peuvent provenir de l'une de ces sources: •...
  • Page 44 Si vous sélectionnez plusieurs types différents « Non- library Fixtures » , l'en-tête de colonne affichera un bouton "Profiles" grisé. Cela est dû au fait qu'un seul type « Non-library Fixtures » peut être modifié à la fois. Ceci est indiqué dans le message affiché si vous appuyez sur le bouton .Settings.
  • Page 45: Chapitre 18 Puis Allez Au Paragraphe 7F

    Unpatch Dans cette fenêtre, vous pouvez également dépatcher la fixture à l'aide du bouton .Unpatch. . Une fenêtre contextuelle de confirmation s'affiche. Sélectionnez le bouton .yes. pour confirmer l'opération. Dépatcher une fixture supprime les informations de cette fixture de la sortie DMX, désactivant ainsi cet fixture.
  • Page 46: Syntaxe D'effacement

    7-5j. Syntaxe Sur FLX, la syntaxe peut être utilisée dans le menu des fixtures pour sélectionner, réadresser et supprimer des fixtures. Adressage de la syntaxe Lors du réadressage de fixtures, le format de syntaxe est : le numéro de fixture adresse .Enter.
  • Page 47 7-5k. Deleting Fixture / Supprimer des fixtures La suppression de projecteurs est une modification permanente du fichier show et ne doit pas être effectuée sans intention. Il n'y a pas de fonction d'annulation, donc soyez prudent lorsque vous utilisez cette fonction. Pour supprimer une fixture, sélectionnez les fixtures à l'aide des boutons de canaux MFF, ou utilisez les groupes de patchs en bas de la liste des fixtures, puis appuyez sur le bouton .Delete.
  • Page 48: Chapitre 18 - Paragraphe 4A

    Cela sera ensuite ajouté à la bibliothèque ZerOS, prêt pour la prochaine version de la bibliothèque de fixture. Si vous avez créé le fichier fixture, ou si l'un des membres de l'équipe Zero 88 vous a envoyé un fichier fixture, vous pourrez le charger dans votre console.
  • Page 49 7-6b. Fixture Editor Guide / Guide de l’éditeur de fixture Ceci est un guide de démarrage rapide sur la façon d'utiliser le logiciel « Fixture Type Editor » pour Windows pour créer vos propres fichiers de fixture. Une fois que vous avez créé votre fichier de fixture personnalisé, vous pouvez ensuite enregistrer le fichier sur une clé...
  • Page 50 Ensuite, allez dans l'onglet « Parameters », cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez « Add Parameter ». Vous pouvez ensuite donner un nom à votre paramètre et utiliser les options Attribut, Taille et Spécial pour définir le paramètre. Le nom du paramètre est limité...
  • Page 51 Remarque: lorsque vous ajoutez des paramètres à une fixture, l'éditeur de type de fixture augmente automatiquement le champ «DMX Allocate:». Si vous supprimez des paramètres, vérifiez que le paramètre DMX Allocate a le bon numéro, sinon vous trouverez le pupitre allouant trop de canaux DMX pour votre fixture.
  • Page 52 • 8-0. Intensity Une fois que les fixtures sont identifiées à votre console, toutes les intensités peuvent être contrôlées exactement de la même manière - peu importe si la fixture est un gradateur de base, un projecteur LED, une lyre mobile ou tout autre type de fixtures. Il existe trois façons possibles de contrôler une intensité. Cliquez pour en savoir plus sur le contrôle de l'intensité...
  • Page 53 8-2. Commands / Commandes Pour contrôler l'intensité d'un ou plusieurs fixtures via le clavier numérique, les commandes doivent être saisies comme suit : Channels Number(S) @ Intensity % Enter Exemples : Voici des exemples de commandes valides: .1. .@. .1. .0. .0. .Enter. 1, @100, Cela règle l’intensité...
  • Page 54 8-3. Encoder Wheels Pour changer l'intensité d'une fixture via une « Roue Codeuse/ Encoder Wheels », sélectionnez d'abord le ou les fixtures requis. Les canaux sont automatiquement sélectionnés lorsque les faders de canal sont déplacés, mais peuvent être modifiés à l'aide des boutons situés sous les faders (les MFF doivent être en mode «channel»).
  • Page 55: Fenêtre Groupes Sur Flx's

    • 9-0. Group Les groupes sont des sélections de fixtures/appareils qui sont utilisés ensemble régulièrement (comme une couleur de Led Wash ou toutes les lyres mobiles sur une porteuse spécifique). Un groupe peut contenir n'importe quel nombre de fixtures, et une fixture peut appartenir à de nombreux groupes différents.
  • Page 56: Automatic Group / Groupe Automatique

    9-1. Automatic Group / Groupe automatique FLX Range peut générer automatiquement un groupe pour chaque type de fixture dont vous disposez, ainsi que des groupes «unpair», «pair», «1 st half» et «2 nd half» pour chaque type de fixture différent. Pour créer les groupes automatiques, affichez la fenêtre Groupes et .Automatically Create Groups.
  • Page 57: Using Group Via Touch / Utilisation De Groupe Via Tactile

    Ordre de sélection En plus de la sélection et des intensités, les groupes enregistrent l'ordre dans lequel les fixtures ont été sélectionnés. Ceci est utile pour compenser les effets d'une sélection de fixtures ou, sur FLX, lors de l'utilisation des touches dans “Highlight”.
  • Page 58: Utilisation De Groupes Via La Syntaxe

    9-4. Utilisation de groupes via la syntaxe En utilisant la syntaxe, toutes les commandes expliquées dans la section « contrôle des intensités – Chapitre 8 » peuvent également être utilisées avec des groupes. Voici deux exemples : .Group. .1. .@. .4. .5. .Enter. My Group, @ 45 Ceci règle toutes les intensités des canaux du groupe 1 à...
  • Page 59: Référencement Des Groupes D'intensité

    9-5. Référencement des groupes d'intensité Les intensités peuvent être stockées dans des groupes et rappelées en appuyant deux fois sur un groupe ou en utilisant la syntaxe de groupe d'intensité sur FLX. Lorsqu'une fixture est portée à son niveau maximum dans un groupe d'intensité, puis enregistrée dans un Cue, ZerOS renvoie la valeur à...
  • Page 60: Update Group / Mettre À Jour Des Groupes

    Les groupes peuvent également être nommés au moment de l'enregistrement. Par exemple: .1. .Thru. .6. .Record. .Group. .2. .0. .Name. 1 Thru 6, Record Group 20 Name, Cela enregistre les fixtures/appareils 1 à 6 dans le groupe 20, et le clavier à l'écran apparaîtra pour que vous puissiez l'utiliser (ou utiliser un clavier USB) pour donner un nom.
  • Page 61 9-9. Delete Group / Supprimer des groupes Pour supprimer un groupe, appuyez sur .Delete. suivi en touchant le groupe spécifique. La console vous demandera de confirmer cette action avant que la commande ne soit exécutée. Une fois supprimé, un groupe ne peut pas être récupéré mais peut être recréé manuellement si nécessaire. Sur FLX, les groupes peuvent également être supprimés à...
  • Page 62: Controlling Fixture / Contrôle Des Fixtures

    • 10-0. Controlling Fixture / Contrôle des fixtures Chaque projecteur / appareil connecté à votre console d'éclairage est appelé une fixture. Selon le type de fixture, il y aura une ou plusieurs fonctions que vous pourrez contrôler. «Parameter / Paramètre», est le terme donné...
  • Page 63 Le bouton “Clear / Effacer” Pour effacer la sélection, vous pouvez appuyer une fois sur le bouton .Clear. . Appuyer une seconde fois .Clear. effacera tout contrôle manuel de vos lumières, les rétablissant soit à leurs valeurs par défaut, soit au contrôle de tous les signaux en cours d'exécution. Pour inverser ces étapes, vous pouvez maintenir .Shift.
  • Page 64: Parameters / Les Paramètres

    10-2. Parameters / Les paramètres Les paramètres peuvent être contrôlés directement par les quatre roues codeuses en dessous de l’écran tactile. Les paramètres actuellement contrôlés par les encodeurs sont affichés dans les quatre cases en bas de l'écran tactile, juste au- dessus des encodeurs.
  • Page 65 Paramètres et ligne de commande Lorsque vous ajustez les paramètres à l'aide des encodeurs, les modifications sont affichées dans la ligne de commande sous la forme "Wheel Edits". Par exemple, le réglage du rouge affichera: Wheel Edit (Red) < Cela vous permet d'utiliser le bouton de retour arrière de votre console pour revenir en arrière dans vos commandes et annuler les modifications les plus récentes si nécessaire.
  • Page 66 10-3b. Palettes de couleurs Les palettes de couleurs peuvent être créées automatiquement, lorsque vous avez des appareils avec un mélange de couleurs ou des roues de couleurs corrigées. ZerOS créera les 13 couleurs suivantes, que toute fixture avec mélange de couleurs pourra utiliser : •...
  • Page 67 10-3c. Picker L'onglet «Sélecteur de couleurs» vous permet de sélectionner une couleur à utiliser dans les appareils de mélange de couleurs (CMJ / RVB / RVBB). Touchez simplement le sélecteur à l'aide de l'écran tactile, et la couleur de l'appareil sélectionné sera réglée sur la couleur sélectionnée.
  • Page 68 Pour supprimer une image du sélecteur, appuyez simplement sur le bouton .Delete. puis appuyez sur l'image depuis le côté gauche. Cela crée de l'espace pour une nouvelle image à charger 10-3d. Fader Les faders de couleur à l'écran sont disponibles uniquement sur les consoles FLX et vous permettent de mélanger en RVB, CMJ ou HSV, que vos appareils se mélangent en RVB, RVBB...
  • Page 69 10-3e. Filter / Filtres En cliquant sur l'onglet «Mood boards by Lee Filter» (sur FLX, Il faut appuyer sur «Filter»), une fenêtre rassemble les couleurs en «Nuancier». La sélection d'une ambiance donnera une brève description de l'endroit où les couleurs pourraient être utilisées et une sélection de plusieurs couleurs qui fonctionnent bien ensemble pour cette ambiance.
  • Page 70 10-4. Beam / Faisceaux Les paramètres qui ne changent pas la couleur, ni la position et qui ne ferme pas le faisceau de l'appareil, se placent sous l'attribut Beam. Beam est donc l'endroit où les commandes tels que le zoom, la mise au point, ainsi que d'autres fonctions telles que le contrôle du faisceau ou la réinitialisation.
  • Page 71 10-6. Positions Les paramètres qui peuvent contrôler le mouvement de votre fixture, se trouvent dans l'attribut Position. En règle générale, ce seront vos paramètres Pan et Tilt pour les lumières en mouvement, mais vous pouvez également voir d'autres paramètres, tels que le contrôle de la vitesse Pan / Tilt.
  • Page 72 Fanning Position / Position de déploiement Lorsque vous contrôlez la position de plusieurs fixtures à la fois, « Fanning » est un outil très utile pour envoyer rapidement différentes valeurs Pan / Tilt à vos fixtures actuellement sélectionnées. Pour deployer vos valeurs de panoramique ou d'inclinaison sur vos fixtures, maintenez la touche .Shift.
  • Page 73 10-7. Defaults / Défauts Fixtures Defaults / Paramètres par défaut des fixtures Les valeurs «par défaut» des paramètres de fixtures sont les valeurs qui sont envoyées à chacun des paramètres d'une fixture lorsque la fixture n'est pas actuellement contrôlé. Les valeurs initiales de tous ces paramètres sont issues de la bibliothèque ZerOS. Ils sont réglés sur des valeurs qui produiront un faisceau blanc ouvert (pas de couleur, ni de gobos ou d'effets) à...
  • Page 74 10-8. Home / Accueil Si vous n’êtes pas sûr de quelle fixture il s’agit, le moyen le plus simple de voir la fixture que vous contrôlez c’est d’utiliser les functions “Home“. Cela définira les paramètres de couleur, de faisceau, de forme et de position de la fixture sur les mêmes valeurs que par “défault“, mais avec une intensité...
  • Page 75: Max Level / Niveau Maximum

    10-9. Max Level / Niveau Maximum Parameter Max Levels / Niveaux maximum des paramètres Le niveau maximum (ou “topset“) pour chaque paramètre est la valeur maximale qui peut être atteinte lors du réglage de la fixture à l'aide des roues, de la ligne de commande, etc. Il est réglé sur une valeur par défaut de 100%, ce qui signifie que vous avez un contrôle total de chaque paramètre.
  • Page 76: Attribute Settings / Réglages Des Attributs

    10-10. Attribute Settings / Réglages des Attributs Les paramètres d'attribut vous permettent de configurer le comportement de vos roues codeuses, pour chaque attribut. Les paramètres d'attribut peuvent être ouverts en maintenant la touche Setup enfoncée et en appuyant sur le bouton de l'attribut que vous souhaitez configurer.
  • Page 77 Wheel Behavior / Comportement de la roue «Wheel Behavior» modifie la réactivité de la rotation du codeur. • «Proportionnel» utilise un algorithme exponentiel pour contrôler les attributs en fonction de la vitesse du mouvement de la roue codeuse. Il s'agit de la valeur par défaut et offre le meilleur contrôle global.
  • Page 78 10-11. Tagging / Marquage Qu'est-ce que le Marquage ? Le Marquage consiste à indiquer à la console les paramètres que vous souhaitez enregistrer, lorsque vous appuyez sur les boutons .Record. .Update. . Il est très rare que vous souhaitiez inclure tous les paramètres de tous les fixtures dans vos Cues, car cela vous empêcherait de pouvoir mélanger les playbacks et empêcherait des choses comme «...
  • Page 79 Dans cette image, vous remarquerez que la première paire de paramètres sur les encodeurs un et deux est marquée, et la dernière paire de paramètres sur les encodeurs trois et quatre ne sont pas marquée. Ceci est indiqué par la couleur de l'arrière-plan de l'écran du codeur.
  • Page 80 • 11-0. Palettes Chaque attribut (Couleur, Beam, Shape, Position et Effet) a : - 240 palettes sur FLX, - 96 palettes sur FLX S48 - 48 palettes sur FLX S24. Une palette stocke toutes les valeurs d'une fixture (ou groupe de fixtures) nécessaires pour créer un effet particulier sur scène.
  • Page 81: Automatic Palettes / Palettes Automatiques

    11-1. Automatic Palettes / Palettes automatiques ZerOS peut créer automatiquement des palettes pour tous les attributs, ce qui peut être une méthode plus rapide de contrôle des paramètres que via les encodeurs. Si des palettes sont disponibles pour vos fixtures, un bouton .Automaticaly Create Palettes.
  • Page 82 Snapshot Palette / Palette d’instantanés Lors de la programmation de palettes, vous souhaiterez généralement simplement stocker les paramètres pertinents dans leur attribut parent. Ainsi, par exemple, les niveaux de rouge, vert et bleu dans une palette de couleurs. Cependant, vous pouvez prendre un instantané de l'état actuel de l'éclairage sur scène et enregistrer tous les paramètres de tous les fixtures dans une seule palette.
  • Page 83: Advanced Palettes / Fonctions Avancées Des Palettes

    11-3. Advanced Palettes / Fonctions avancées des Palettes Recording multiple attributes into a palette Enregistrement de plusieurs attributs dans une palette Lors de la programmation de palettes, vous souhaiterez généralement simplement stocker les paramètres pertinents dans leurs familles attribut. Ainsi, par exemple, les niveaux de rouge, vert et bleu dans une palette de couleurs.
  • Page 84: Using Palettes / Utilisation Des Palettes

    11-4. Using Palettes / Utilisation des palettes Lorsque vous utilisez des palettes, seules les fixtures sélectionnées se déplaceront vers les valeurs stockées dans cette palette. Cela signifie que vous pouvez avoir une seule palette de tout ce qui est rouge, mais ne sélectionnez qu'un petit nombre de fixtures pour devenir rouge. Pour utiliser une palette, sélectionnez d'abord une fixture ou un groupe de fixtures.
  • Page 85: Referencing Palettes / Référencement Des Palettes

    11-6. Referencing Palettes / Référencement des palettes Si vous appliquez une palette à une fixture, vous remarquerez que les encodeurs affichent un code, avec la valeur DMX alors affichée entre parenthèses. Ce code est appelé référence de palette. Le code sera la première lettre de l'attribut, suivie du numéro de palette.
  • Page 86 11-8. Copying Palettes / Copie de palettes Les palettes peuvent être copiées en utilisant la syntaxe. Ceci est particulièrement utile si vous avez une palette que vous souhaitez dupliquer, afin de pouvoir l'utiliser comme point de départ pour créer une nouvelle palette, plutôt que de partir de zéro.
  • Page 87: Deleting Palettes / Suppression De Palettes

    11-9. Deleting Palettes / Suppression de palettes Pour supprimer une palette, appuyez sur .Delete. puis touchez la palette appropriée. La console vous demandera de confirmer cette action avant que la commande ne soit exécutée. Une fois supprimée, une palette ne peut pas être récupérée mais peut être recréée manuellement si nécessaire. Lors de la suppression d'une palette, ZerOS passera en revue tous les Cues et UDK programmés et remplacera toutes les références à...
  • Page 88 • 12-0. Effects / Effets Les effets peuvent être considérés comme un attribut supplémentaire, mais contrairement aux autres attributs, les effets ne contrôlent pas directement les paramètres des fixtures sélectionnées. Au lieu de cela, les effets sont utilisés pour manipuler les paramètres afin de créer des effets tels que «Circle», «Ballyhoo»...
  • Page 89: Auto Effects / Effets Automatiques

    12-1. Auto Effects / Effets Automatiques ZerOS peut générer 45 effets automatiques. En cliquant sur le bouton .Automatically Create effect palettes. . Chaque palette affiche le numéro de l'effet, les indicateurs de contenu et un nom. Les indicateurs de contenu indiquent quels attributs sont programmés dans la palette d'effets et sont affichés en haut à...
  • Page 90: Intensity Auto Effect Palettes / Palettes D'effets Automatiques D'intensité

    Les palettes d'effets suivantes seront créées en appuyant sur .Automatically Create effect palettes. L'effet 1 est "Aucun effet". Appuyez dessus pour supprimer tous les effets de vos fixtures sélectionnées. Les effets 2 à 10 sont des effets d'intensité. Ceux-ci seront disponibles pour toutes les fixtures avec intensité, y compris les canaux de gradateur standard.
  • Page 91: Colour Auto Effect Palettes / Palettes D'effets Automatiques De Couleur

    Colour Auto Effect Palettes / Palettes d'effets automatiques de couleur Manuel Français ZerOS - Zero88 Version 7.9.9 10/2021...
  • Page 92: Position Auto Effect Palettes / Palettes D'effets Automatiques De Position

    Position Auto Effect Palettes / Palettes d’effets automatiques de Position • Cercle (comprend le décalage) • Figure 8 (comprend un décalage aléatoire) • Ballyhoo (comprend un décalage aléatoire) • Fly In (inclut un décalage aléatoire) • Fly Out (comprend un décalage aléatoire) •...
  • Page 93: Effect Parameters / Paramètres D'effet

    12-2. Effect Parameters / Paramètres d'effet Lorsque vous appliquez un effet, les paramètres d'effet sont affectés aux roues codeuses. Les paramètres d'effet sont la vitesse, la taille, le décalage et la rotation. Les palettes automatiques incluent des valeurs prédéfinies de Vitesse, Taille, Décalage et Rotation, qui, après application de l'effet, peuvent être ajustées Speed / La vitesse...
  • Page 94 Outre le déploiement manuel des décalages, en haut de la fenêtre Effets, se trouvent six décalages rapides. Ce sont les suivants : No Offset / Pas de décalage Une pression sur cette touche donne à toutes les fixtures sélectionnées un décalage de 0 - vos fixtures sont donc synchronisées.
  • Page 95: Programming Effect Palettes / Programmation Des Palettes D'effets

    12-3. Programming Effect Palettes / Programmation des palettes d'effets Après avoir appliqué des effets automatiques et ajusté les paramètres des effets, vous pouvez enregistrer votre propre palette d'effets personnalisés, de la même manière que vous enregistrez d'autres palettes. FLX peut stocker 240 palettes d'effets, FLX S48 peut stocker 96 palettes d'effets et FLX S24 peut stocker 48 palettes d'effets.
  • Page 96: Waveform / Formes D'ondes

    12-4. Waveform / Formes d’ondes Sur les consoles FLX, un onglet Waveforms est disponible en haut de la fenêtre Effects. Ici, tous les paramètres du ou des fixtures actuellement sélectionnées seront listés sur le côté gauche du tableau et les paramètres d'effet seront listés en haut du tableau.
  • Page 97 Après avoir appliqué une fonction, il n'y aura aucun changement sur scène, car vous devez alors donner la vitesse et la taille de la fonction. Les encodeurs d'effet vous permettront d'ajuster la vitesse, la taille, le décalage (et la rotation si une fonction est appliquée au panoramique/Pan ou à...
  • Page 98 • 13-0. Cues & Playbacks Les «états» d'éclairage (ou «scènes») peuvent être préenregistrés, prêts à être rappelés plus tard. Ils sont appelés «Cues» et sont enregistrés sur des liste de lecture, des «Playbacks». Chaque Playback peut stocker un seul Cue ou plusieurs Cues. FLX prend en charge 240 +1 Playbacks FLX S48 prend en charge 96 + 1 Playbacks FLX S24 prend en charge 48 + 1 Playbacks.
  • Page 99 13-1. Master Playback / Playback principal En plus des Playbacks sur les MFF, un bouton .Master Playback. est fourni. Pour de nombreux spectacles, en particulier théâtraux, lyriques et de danse, un seule Playback est souvent utilisé avec une longue liste de Cues/repères préenregistrés.
  • Page 100: Cues Window / Fenêtre Cues

    13-2. Cues Window / Fenêtre Cues La fenêtre Cues affiche tous les Cues dans un seul Playback, chaque Cue étant une ligne différente. Les colonnes affichent le nom et divers temps de fondu et paramètres pour chacun de ces Cues. Le nom du Playback est affiché...
  • Page 101 13-3a. Record Options / Options d'enregistrement Avant de vous immerger et de programmer des Cues, il est utile de connaître les options d'enregistrement dont vous disposez. Celles-ci affectent les fixtures, les attributs et les paramètres qui seront stockés dans vos Cues, et en fait tout ce que vous programmez sur la console. Cela signifie que si vous avez un état d'éclairage sur scène que vous souhaitez l’enregistrer, il peut sembler très différent lors du Playback, en fonction des options d'enregistrement qui ont été...
  • Page 102 13-3b. SmartTag En fin de compte, lorsque SmartTag est activé, la console décide de ce qui est enregistré. Avec SmartTag désactivé, c'est à vous de décider. SmartTag garantit que l'état d'éclairage que vous voyez sur scène est exactement ce qui est enregistré. Cela signifie que la console inclura des paramètres que vous avez ajustés manuellement, ou "étiquetés", mais inclura également toutes les autres valeurs nécessaires pour atteindre votre état d'éclairage actuel.
  • Page 103 13-3c. Tracking / Suivi Dans la fenêtre Options d'enregistrement, il y a quatre Options de suivi «Tracking Options». Ce sont : "Track Forwards”, "Track Backwards ", "Track Both "et "Cue Only ". « Cue Only » est sélectionné par défaut, ce qui signifie que la console n'enregistre pas vos Cues avec la méthode de suivi / Tracking.
  • Page 104 13-3d. Global Tracking Options / Options de suivi globales La modification des paramètres dans les options d'enregistrement affectera ce qui est stocké et ce qui ne l'est pas. Par conséquent, certains utilisateurs aiment masquer la majorité des options d'enregistrement, pour éviter toute modification accidentelle des options.
  • Page 105: Attributes / Les Attributs

    Fixtures Par défaut, les .I Tagged Fixtures. seront choisis, indiqués par une bande rouge Tagged Fixtures , ce qui signifie que tous les projecteurs que vous avez ajustés ou "marqué" seront stockés. N'oubliez pas que les paramètres marqués sont indiqués sous forme d'intensités rouges dans la fenêtre de sortie et que les paramètres avec un arrière-plan d'encodeur bleu dans l'encodeur s'affichent.
  • Page 106: Recording Cues / Enregistrement De Cues

    13-4. Recording Cues / Enregistrement de Cues Une fois que vous avez configuré un état d'éclairage que vous aimez, en sélectionnant les fixtures et en ajustant leurs paramètres comme décrit dans les chapitres précédents, vous pouvez alors enregistrer cet état dans un Cue. Pour voir les Cues en cours d'enregistrement, il est recommandé d'afficher la fenêtre Cue.
  • Page 107: Inserting Cues / Insérer Des Cues

    è Overwrite / Écraser cela permet de remplacer tout ce qui a été stocké sur le Playback, par l'état d'éclairage actuel. è Merge / Fusionner il s'agit d'une alternative à la mise à jour / Update - Montez d'abord le Fader d’un Playback, effectuez vos modifications, appuyez sur .Record.
  • Page 108 13-5. Cues Fade Times / Cues Fade Times Lorsqu'un attribut a été enregistré dans une Cue, des timings sont disponibles, pour permettre de choisir la vitesse à laquelle vos lumières atteignent leurs valeurs enregistrées lors de la lecture de la Cue. Les fondus pour chaque attribut sont affichés dans des colonnes dans la fenêtre Cues, et chaque champ peut être édité, pour personnaliser vos temps de fondu.
  • Page 109 Un exemple en utilisant l’option délai : Intensités avec Fade In de 3 s, Colour avec Fade de 0 s, Beam avec Fade de 0 s, Shape avec Fade de 0 s Position avec un delay de 10 s et fade de 5 s. Les projecteurs auront un delay de 10 s avant d’effectuer le fondu de 5 s pour effectuer le changement de position.
  • Page 110: Updating Multiple Cues / Mettre À Jour Plusieurs Cues

    Update Syntax / Mettre à jour la syntaxe Les utilisateurs de FLX peuvent choisir l'une des syntaxes suivantes pour mettre à jour un Cue : .Update. .Enter. Update, Enter, Cela mettra à jour le Cue actuel dans le Playback que vous regardez actuellement. .Update.
  • Page 111: Tracking Options / Options De Suivi

    13-6b. Update / Mise à jour Après avoir appuyé sur .Update. , la fenêtre des options de mise à jour s'ouvre sur le moniteur externe, pour vous permettre de choisir ce qui est ajouté ou supprimé de la mémoire que vous mettez à...
  • Page 112: Update References / Mettre À Jour Les Références

    Update References / Mettre à jour les références Si vous entrez dans une Cue et que les paramètres de votre fixture font référence à une palette, vous devrez peut-être modifier vos paramètres, ce qui entraînera la rupture de la référence. Si vous souhaitez mettre à...
  • Page 113 Nommer les Cues avec la syntaxe Les utilisateurs de FLX peuvent utiliser les commandes suivantes pour nommer un cue: .Name. .5. .Enter. Name 5 Cela permet de nommer le Cue 5 dans le Playback qui est en court d’utilisation. .Name. .5. Playback Button 3 Name 5 Cela permet de nommer le Cue 5 dans le Playback 3.
  • Page 114: Namming Playbacks / Nommer Les Playbacks

    Namming Playbacks / Nommer les Playbacks Les Playbacks peuvent être nommées en ouvrant les paramètres de Playback, en appuyant sur .Advanced. , puis en donnant un nom au Playback. Les paramètres de Playback peuvent être ouverts en appuyant longuement sur .Setup.
  • Page 115: Copying Cues To Other Playbacks / Copie De Cues Vers D'autres Playbacks

    Copying Cues in a Playback / Copie de Cues dans un Playback Pour copier un Cue dans un autre Cue, appuyez sur le bouton Copy. Assurez-vous que Cue est sélectionné dans la fenêtre (il devrait être par défaut), puis tapez le numéro de cue que vous souhaitez copier dans le champ «From», et le numéro du Cue vers lequel vous souhaitez le copier dans le champ...
  • Page 116: Deleting Playbacks / Suppression De Playback

    13-9. Deleting / Suppression Les Playbacks entiers et les Cues individuels d'un Playback peuvent être supprimés s'ils ne sont plus utiles. Supprimer un Playback ou un Cue est irréversible. Par conséquent, si vous effacez un Cue ou un Playback par erreur, vous devrez soit charger une version antérieure du spectacle à partir d’une sauvegarde USB, soit recréer l'élément que vous avez supprimé.
  • Page 117: Chapitre 13 Puis Allez Au Paragraphe 10B

    13-10a. Cue Settings / Paramètres Cue Chaque Cue enregistré sur la console aura des paramètres “Settings disponibles” pour cela. Pour accéder aux “Settings” d'un Cue, appuyez sur le bouton "Add" dans la colonne “Settings“ de ce Cue dans la fenêtre Cues. Après avoir cliqué...
  • Page 118 Clean Up / Nettoyer... Cliquez sur .Cleanup…. pour afficher les options .Combine Parts. .Remove Complex Times. & .Cancel. Vous n'en aurez besoin que si vous travaillez avec un fichier show qui a été programmé sur une console ZerOS de la série Orb. Les consoles de la série Orb ont la capacité de programmer des Cues avec des minutages complexes.
  • Page 119: Temps Réel

    Auto (après le Cue précédent/After previous cue) Cette option est similaire à ci-dessus, mais elle ne déclenchera le Cue sélectionné qu’une fois les temps de fondu et de retard/Delay du Cue précédent terminés. Encore une fois, lorsque cette option est sélectionnée, une option «Temps d'attente/Wait Time»...
  • Page 120: Triggering/Releasing Playbacks Déclenchement / Libération Des Playbacks

    13-10c. Cue Macro / Macros de Cue Dans la fenêtre Cue Settings, appuyer sur le bouton Macros …vous donne la possibilité de déclencher un Playback, de relâcher un Playback ou d'exécuter une macro, lorsqu’un Cue est exécuté. Triggering/Releasing Playbacks Déclenchement / libération des Playbacks Pour déclencher ou libérer un Playback, cliquez sur «Add»...
  • Page 121: Triggering Macros / Déclencher Des Macros

    Triggering Macros / Déclencher des macros Pour exécuter une macro, cliquez sur «Add» à côté de «Macros». Vous verrez alors toutes vos macros sous forme de vignettes à l'écran, pour que vous puissiez cliquer sur celle dont vous avez besoin. Les macros des fixtures seront affichées entre [Crochets] et ne peuvent pas être sélectionnées.
  • Page 122 Advanced / Avancé La dernière option de la fenêtre Cue Macros est « Advanced ». Cela permet de saisir des macros à l'aide du clavier à l'écran ou du clavier externe. Lorsque vous commencez à taper dans le champ de texte, la console suggérera des commandes ou vous avertira des commandes non valides.
  • Page 123 13-10d. Create a Chases/Creation d’un Chase Lorsque vous programmez plusieurs Cues dans une Playback, plutôt que la Playback se comporte comme une suite de Cue, elle peut devenir un Chase. Un Chase signifie simplement que les Cues de Playback s'exécuteront automatiquement les uns après les autres en séquence, plutôt que d'appuyer sur un bouton «go»...
  • Page 124: Intensité

    Cliquez sur les sujets ci-dessous pour en savoir plus sur les options de Chase suivantes ... 13-10e. Paramètres de Chase 13-10c. Macro déclencher des Chases à partir de Cues A découvrir la première moitié du tutoriel ici qui va en profondeur sur la façon dont vous pouvez enregistrer un Chase, et les paramètres disponibles pour vous ...
  • Page 125: Attribute Fade Percentages / Pourcentages De Fondu D'attribut

    Attribute fade percentages / Pourcentages de fondu d'attribut Des pourcentages individuels de fondu peuvent être définis pour chaque attribut. En supposant que la vitesse de Chase est réglée sur 12 battements par minute (ce qui signifie 1 pas toutes les 5 secondes), un pourcentage de fondu de 20% signifie que l'attribut s'estompera pendant 1 seconde (20% de 5 secondes), puis restera activé...
  • Page 126 13-11a. Playback Settings – Paramètres des playbacks Chaque playback qui a des Cues enregistrés aura chacun ses propres réglages disponibles. Pour ouvrir les paramètres de Playback, maintenez le bouton .Setup. enfoncé et appuyez sur le bouton de Playback. Sinon, dans la fenêtre faders, assurez-vous que vos faders sont en fonction Playbacks et appuyez sur le fader à...
  • Page 127: Intensity Mixing / Mélange D'intensité

    13-11b. General L'onglet «General» est divisé en quatre sections principales ; • Intensity Mixing, • Fader Function, • Fader Control … • Button Function. Intensity Mixing / Mélange d’intensité Cette option détermine comment les paramètres d’intensité contrôlés par ce Playback sont mélangés avec d’autres Playbacks.
  • Page 128: Fonction Fader

    Fonction Fader Le fonctionnement du fader de Playback peut être l'une des options suivantes : .HTP Master. - Contrôle simplement le niveau maximum des canaux HTP programmés. Les Cues sont déclenchées via la touche “GO”. Ceci est l'option par défaut. .Manual Fader (1 Way).
  • Page 129 Button Function / Actions du bouton de “Fonction/Go” C'est ici que vous pouvez configurer la fonction du bouton de Playback sous le fader. Les options disponibles sont .Flash. .Lacht. .Solo. , .Go (Fade). , .Go (Snap). .Pause. et .Tap Tempo. («Tap Tempo»...
  • Page 130 13-11c. Chases (Playback Settings) L'onglet Chase vous permet de transformer un Playback en Chase. Cliquez sur «Turn into Chase» pour afficher les paramètres de Chase. Pour en savoir plus sur les paramètres de Chase, cliquez sur le lien ci-dessous ... 13-10e.
  • Page 131: Trigger On Raise / Déclenchement Lors De L'augmentation

    13-11d. Raise and Lower / Controler les actions “Élever et abaisser” le fader. Les options “Raise et Lower” vous permettent de configurer la manière dont le fader de Playback contrôlera le Playback. Trigger on Raise / Déclenchement lors de l'augmentation Par défaut, cela est activé, ce qui signifie que lorsque le fader de Playback est levé, le premier Cue est automatiquement déclenché.
  • Page 132: Move To First Cue / Passer Au Premier Cue

    13-11e. Move on Dark / Deplacer dans l'obscurité Par défaut, .Move on Dark. sera activé. Lorsque cette fonction est activée pour le Playback, chaque fois qu'une fixture s'assombrit (son intensité tombe à zéro ou l'obturateur est fermé), ZerOS regardera plus loin dans le Playback les signaux à...
  • Page 133: Chapitre 13 Puis Allez Au Paragraphe 10A

    Les minutages de Move On Dark sont affichés dans la barre d'état de Playback en bas de la fenêtre Cues sur le moniteur externe. Les projecteurs qui sont passés au noir sont indiqués dans la fenêtre de sortie avec une intensité...
  • Page 134 13-11f. Advanced / Avancée Le dernier onglet des paramètres de Playback est Advanced/Avancé. Playback Name / Nom de Playback Cela permet de nommer un Playback qui est affiché dans la fenêtre Faders. Les utilisateurs de FLX peuvent également utiliser la syntaxe pour nommer un Playback.
  • Page 135 Page Lock / Verrouillage de la page L'activation .Page Lock. signifie que ce Playback ne changera pas lorsque la page de Playback est modifiée, elle est donc toujours disponible. Cela signifie que vous ne pouvez plus accéder aux Playbacks sur d'autres pages qui seraient normalement accessibles via ce fader physique, jusqu'à ce que le verrouillage de page soit désactivé.
  • Page 136: Programmer Time / Programmeur De Temps

    Programmer Time / Programmeur de temps Programmer Time peut être utilisé pour appliquer un fondu aux commandes manuelles en direct. Cette durée est appliquée à la syntaxe, aux palettes et à la libération manuelle des Playbacks. Le bouton de ce Playback peut ensuite être utilisé pour activer / désactiver la durée du programmateur.
  • Page 137 Sur FLX, appuyer et maintenir .Setup. et appuyer sur la touche .Blackout. au-dessus du fader Grand Master, offrira également les quatre options spéciale de Playback. Par conséquent, vous pouvez configurer votre fader Grand Master pour devenir l'une des autres options supplémentaires, telles que Speed Override.
  • Page 138: Triggering & Releasing / Déclenchement Et Libération

    Triggering & Releasing / Déclenchement et libération Par défaut, augmenter le fader d’un Playback déclenchera automatiquement le premier Cue du Playback. En abaissant le fader, le Playback sera automatiquement relâché par défaut. Lorsqu'un playback est relâché, cela signifie qu'il n'a plus le contrôle de vos fixtures. Cliquez ici pour en savoir plus sur «...
  • Page 139: Releasing Playbacks / Libération Des Playbacks

    Cue 0 Chaque Playback programmé aura un Cue vierge 0. Passer au Cue 0 signifie que le Playback est toujours déclenchée, mais ne contrôle aucune fixture. Vous pouvez soit passer à Cue 0 (comme ci-dessus, en maintenant le bouton .go. du Playback enfoncé...
  • Page 140 13-13c. RGB Colour Mixing on Playbacks / Mélange de couleurs RVB sur les Playbacks Parfois, il est utile d'avoir un contrôle RVB direct sur les faders d'une fixture. Cela vous permet, par exemple, d'ajouter du rouge et du bleu en utilisant des faders pour mélanger les couleurs et créer du magenta.
  • Page 141 Maintenant, appuyez sur .Record. et appuyez sur le bouton de fonction sous le Playback que vous souhaitez contrôler la couleur VERTE. Maintenant, appuyez à nouveau sur "Vert" sur l'écran tactile, et vous devriez voir qu'il redevient un arrière-plan bleu foncé. Maintenant, appuyez sur "Bleu"...
  • Page 142 • 14-0. UDK. / Bouton définissables par l'utilisateur FLX et ZerOS Server fournissent quatre Boutons physiques définissables par l'utilisateur (UDK), numérotées de 1 à 4. Sur FLX, ils sont situés verticalement au-dessus du bouton .Fader Funct.. , et sur le serveur ZerOS, ils sont situés sur le côté...
  • Page 143: Naming Channel Data Udks / Nommer Les Données De Canal Udk

    14-1a. Channel Data UDKs / Données de canal UDK Recording Channel Data UDKs / Enregistrement des UDK de données de canal De la même manière que vous pouvez enregistrer un état d'éclairage sur un Playback en tant que Cue, les états d'éclairage peuvent être enregistrés directement sur des clés définissables par l'utilisateur (UDK) en tant que UDK "Channel Data".
  • Page 144: Deleting Channel Data Udks / Suppression Des Udk De Données De Canal

    Deleting Channel Data UDKs / Suppression des UDK de données de canal Pour supprimer un UDK, appuyez sur .Delete. , puis appuyez sur le bouton clignotant du UDK que vous souhaitez supprimer. Vous pouvez ensuite confirmer en cliquant sur .Yes. .
  • Page 145: Page Lock / Verrouillage De La Page

    Release / Libération L'option Release par défaut est .Yes. , ce qui signifie que lorsque l'UDK a été désactivé et que les intensités contrôlées tombent à 0%, l'UDK sera libéré. Cela signifie que l'UDK ne contrôlera plus ces fixtures. Si l'option Release est définie sur .No.
  • Page 146 14-2. Shortcut UDK / UDK de raccourci Un UDK peut fonctionner comme un raccourci vers un groupe, une palette, une macro ou une fixture. Pour ce faire, assurez-vous que le groupe / la palette / la macro est d'abord enregistré, puis tapez l'un des éléments suivants: .Group.
  • Page 147 La fenêtre faders affichera les UDK de raccourcis avec le raccourci spécifié affiché et le nom du groupe, de la palette, de la macro ou de fixture ci-dessous. Un raccourci pour la palette de couleurs 10 "Bleue" a été configuré sur UDK 2 dans cette image.
  • Page 148: Clear Fixture / Mise À Zero De Fixture

    Les options disponibles sont détaillées ci-dessous: Park / Unpark Un UDK peut être configuré pour être Park ou Unpark. Park est une méthode pour «geler» temporairement la sortie DMX d'une fixture, la «garer» dans ses valeurs actuelles. Si Park est utilisé, il est courant que la fonction normale soit Park et que la fonction Shifted/Décalé...
  • Page 149 14-3a. Parking Pour accéder aux fonctions Park / Unpark, maintenez .Setup. et appuyez sur un UDK vide. Il est courant de configurer la fonction UDK normale sur Park et la fonction “Shifted UDK” sur Unpark. Après avoir choisi Park and Unpark, cliquez sur .Ok.
  • Page 150 14-3b. HighLight / Surligner "Highlight" fournit une méthode rapide pour trouver / identifier / localiser une fixture (ou des fixtures), pour permettre à la position d'être ajustée sans étiqueter aucun des autres paramètres. Cela peut être particulièrement utile lors de la création ou de la mise à jour des palettes de position. Pour utiliser la mise en surbrillance, maintenez la touche .Setup.
  • Page 151 Next & Previous / Suivant & Précédent Lorsque Highlight est actif, Next & Previous peuvent être utilisés pour naviguer entre les fixtures, en ajustant tour à tour leur Pan et Tilt. La fonction Suivant est accessible en maintenant et en .Shift.
  • Page 152 Si le niveau d'intensité d’une fixture sélectionnée est supérieure à 0% et que Rem Dim est activé, il reste à ce niveau. Si le niveau d'intensité de la fixture sélectionnée est à 0% et que Rem Dim est activé, la fixture sélectionnée est amenée à...
  • Page 153: Fenêtre Macros

    • 15-0. Macros Il existe deux types de macros dans ZerOS: les macros de fixture et les macros utilisateur. Les macros utilisateurs ne sont pas disponibles sur les consoles FLX’S. Le terme macro, est simplement utilisé pour désigner un raccourci vers la console effectuant une tâche pour vous.
  • Page 154: User Macros / Macros Utilisateur

    Vous constaterez peut-être que certains détails des paramètres de vos fixtures sont simplement étiquetés "Macros". Par exemple, il y a plusieurs détails du paramètre "Control" dans cette image simplement nommés "Macros". Cela signifie que les macros peuvent être utilisées pour contrôler ce paramètre, plutôt que d'utiliser le paramètre manuellement.
  • Page 155 Par conséquent, si vous enregistrez simplement une chaîne de syntaxe, les touches et les commandes enregistreront les mêmes informations. « Commands » est l'option présélectionnée, ce qui signifie que si vous appuyez sur .Enter. , elle sera choisie. Après avoir choisi .Keys.
  • Page 156 Macro Settings / Paramètres de macro La vitesse de lecture des commandes macro / pressions sur les boutons peut être configurée dans les paramètres macro. Les paramètres de macro sont accessibles en maintenant le bouton .Setup. et en appuyant sur la vignette de macro à l'écran, ou en utilisant la syntaxe: .Macro.
  • Page 157 15-2. Triggering Macros / Déclencher des macros Une fois les macros créées, elles peuvent être déclenchées à l'aide de l'une de ces méthodes : 15-2. Fenêtre Macros 15-2. Syntaxe 14-3. 13-10a. Cues 18-8a. Commutateurs à distance/Remote Switch 19-1. Raccourcis clavier Macros Window &...
  • Page 158 • 16-0. Touche La touche sur les consoles FLX et FLX’S place une gamme de paramètres et de fonctions d'accès rapide sur l'écran tactile interne et les roues codeuses. Elle peut être pressée à tout moment (sauf si vous êtes dans “Setup“), et le voyant du bouton s'allumera lorsque vous êtes dans la fenêtre Sur FLX, la fenêtre contient des fonctions d'accès rapide, des paramètres d'accès rapide,...
  • Page 159: Save Show / Enregistrer Le Spectacle

    16-1. Save Show / Enregistrer le spectacle L'option Save Show dans , est une fonction de "sauvegarde rapide". Si le fichier de spectacle actuel a déjà été enregistré sur votre stockage USB, appuyez sur .Save Show. Enregistre le spectacle sur USB et enregistrer automatiquement cette nouvelle copie du fichier de spectacle avec le numéro séquentiel suivant à...
  • Page 160: Lock Desk / Verrouillage Console

    16-2. Lock Desk / Verrouillage Console L'option Verrouiller vous permet de verrouiller la console avec un code PIN, de sorte que vous pouvez laisser la console sans surveillance en toute sécurité. Le verrouillage de la console permettra aux Cues de continuer à être lus, et les faders peuvent être utilisés, cependant aucune programmation ou aucun réglage ne peut être ajusté...
  • Page 161: System Information / Informations Système

    Si vous contactez l'assistance Zero 88, nous vous demanderons probablement de nous communiquer les informations affichées ici. L'onglet suivant en haut de la fenêtre Informations système est une présentation du réseau.
  • Page 162 « Système Text » vous permet d'accéder au texte d'initialisation affiché lors du démarrage de la console, des sauvegardes ainsi que chargement des shows et de la sortie du programme d'installation (Setup). « Event Monitor » affichera les actions sur les boutons et les niveaux de fader reçus par ZerOS.
  • Page 163 16-4. Guide Par défaut sur les consoles FLX S, le tiers inférieur de l'écran tactile interne affichera le texte «Guidage». Disponible en plusieurs langues, «Guidage» vous guide à travers les fonctionnalités clés à votre rythme, au fur et à mesure que vous visualisez différentes fenêtres ou que vous appuyez sur différents boutons, pour vous permettre d'apprendre ou de rafraîchir vos compétences.
  • Page 164 16-5. Z Encoders Dans la fenêtre Z, vos roues codeuses ont quatre fonctions : Intensité, Speed Override, BPM global et Programmer Time. Ceux-ci sont expliqués ci-dessous ... Intensity / Intensité Cet encodeur est disponible lorsque les fixtures sont sélectionnées, et peut être utilisé pour modifier les intensités de toutes les fixtures sélectionnées.
  • Page 165 BPM global L'encodeur Global BPM est utilisé pour régler la vitesse du Global BPM (battements par minute) de 1 à 600 BPM. Le bouton central agit comme un Tap Tempo, et l'encodeur peut être composé pour accélérer / ralentir le Tap Tempo actuel. Tout Chase peut être configuré pour utiliser le «BPM global» plutôt que son propre BPM individuel.
  • Page 166 • 17-0. Blind / Aveugle Jetez un œil à la vidéo rapide pour une introduction. https://youtu.be/LBWziXzkL-I Le mode Blind peut être utilisé pour vous permettre de contrôler les fixtures dans ZerOS, mais ne pas envoyer ces changements aux fixtures. Vous contrôlez donc vos fixtures en "Aveugle/Blind". Pour passer en mode aveugle, appuyez sur .Blind.
  • Page 167: Fixture Schedule / Répertoire Des Fixtures

    18-0. Setup / Configuration Pour accéder à la configuration, appuyez sur la touche .Setup. du panneau avant. Pendant la configuration, le voyant de la touche de .Setup. sera allumé. Naviguez dans la configuration à l'aide de la colonne d'options sur le côté gauche de l'écran. Pour quitter la configuration, appuyez à nouveau sur la touche .Setup.
  • Page 168 18-2. Add Fixtures / Ajouter des fixtures Ajouter des fixtures, vous permet de trouver les fixtures dont vous avez besoin à partir de la bibliothèque de fixtures de la console pour ensuite le patcher dans la console. Pour plus d'informations sur Ajouter des fixtures, cliquez ici pour vous rendre au chapitre 3 “Patching”.
  • Page 169 Advanced / Avancée ZerOS est capable d'enregistrer des émissions dans différents formats de fichiers. Le type de fichier que vous choisissez dépend de ce que vous prévoyez de faire avec le fichier show. Le choix du type de fichier correct est crucial. ZerOS Show file / ZerOS Fichier Show Il s'agit de l'option par défaut et doit être utilisée dans la plupart des circonstances.
  • Page 170 18-4 - Load / Charger L'onglet Charger du programme d'installation est utilisé pour charger différents types de fichiers. L'option en haut de la fenêtre vous permet de choisir votre périphérique de stockage USB à partir duquel effectuer le chargement. Si votre périphérique de stockage USB n'apparaît pas, appuyez sur .Refresh.
  • Page 171 18-4c Fixture Files / Fichiers de Fixtures Si la fixture que vous devez contrôler n'est pas inclus dans la dernière bibliothèque d'appareils Zero 88, la fixture manquante peut être créée à l'aide du logiciel “Fixture Editor“. Les fixtures peuvent également être demandés par e-mail à...
  • Page 172 18-4d. ZerOS Library / Bibliothèque ZerOS Le logiciel ZerOS contiendra la dernière bibliothèque ZerOS à la date de sortie de la version du logiciel ZerOS. Cependant, la bibliothèque ZerOS est mise à jour plus régulièrement que le logiciel ZerOS, et les fichiers de la bibliothèque ZerOS peuvent donc être chargés dans la console.
  • Page 173 18-4e ZerOS Software / Logiciel ZerOS ZerOS, le logiciel fonctionnant sur FLX et FLX’S, est régulièrement mis à jour en tant que mise à jour gratuite depuis le site Web de Zero Cliquez ici pour télécharger la dernière version de ZerOS. https://zero88.com/zeros#download Une fois téléchargé, extrayez / décompressez le logiciel à...
  • Page 174 18-5. Settings / Réglages Les paramètres du menu « Setup » vous permettent de modifier divers paramètres qui affectent le système ZerOS, tels que les paramètres du moniteur ou de basculer entre les différents modes disponibles. Desk Name / Nom de la fenêtre Le nom de la fenêtre est utilisé...
  • Page 175 18-5b. Displays / Affichages La section Affichages des Paramètres contient les paramètres «Moniteur» pour le moniteur externe et «Paramètres LCD» pour l'écran tactile interne. FLX S24 ne dispose que des "Paramètres LCD", car il n'y a pas de sortie vidéo pour moniteur externe sur les consoles FLX S24.
  • Page 176: Mff Window Playback Action / Fenêtre Des Actions Des Playback Mff

    écrans lorsque cela est possible, nous ne donnons aucune garantie à ce sujet car les pilotes peuvent ne pas être disponibles dans le format correct pour le système d'exploitation de la fenêtre. Veuillez contacter Zero 88 pour plus de détails. Résolution Sur FLX et ZerOS Server, pour modifier manuellement la résolution du moniteur, cliquez sur «Résolution»...
  • Page 177: Auto Select Channels / Sélection Automatique Des Canaux

    Auto Select Channels / Sélection automatique des canaux Ce réglage sélectionne automatiquement une fixture lorsqu'un fader de canal est déplacé. Ceci est activé par défaut, mais peut être désactivé si vous le souhaitez, ce qui signifie que vous devrez sélectionner manuellement les fixtures.
  • Page 178 18-5d. Attributs / Les attributs La section des attributs vous permet de modifier les paramètres généraux d'intensité, de couleur, de poutre, de forme et de position. Celles-ci sont expliquées ci-dessous. Always Display Intensity Encoder / Toujours afficher le codeur d'intensité Cela vous permet de verrouiller la première roue sur une commande d'intensité.
  • Page 179 18-5e. Record & Update / Enregistrer et mettre à jour Les options Enregistrer et Update de l'onglet Settings / Paramètres permettent de configurer la fenêtre Enregistrer et Update et de définir les options de suivi global. Ceux-ci sont expliqués ci-dessous: Show Record &...
  • Page 180: Default Settings / Paramètres Par Défaut

    Default / Par défaut Les valeurs par défaut dans le menu « Setup » vous permettent de modifier les heures par défaut et les paramètres donnés lorsque vous programmez des Cues (et des UDK). La modification des paramètres par défaut ne changera jamais les Cues (ou UDK) qui ont déjà...
  • Page 181 Playback Default / Paramètres de Playback par défaut Cliquez sur .Playback Default. pour ouvrir la fenêtre Paramètres de Playback, vous permettant de modifier les paramètres par défaut appliqués à tout nouveau Playback. Les Playback sont créés lorsqu'une Cue est enregistrée pour la première fois dans ce Playback.
  • Page 182 18-7a. Universes / Univers L'onglet Univers de Setup est l’emplacement unique pour configurer chaque méthode distincte («Protocole») d'envoi des données d'éclairage de la console à votre installation d'éclairage. Les fixtures peuvent être patchés sur 64 «Univers de la console». Le nombre total de canaux utilisés dans les 64 univers ne peut pas dépasser le nombre total de canaux pour lesquels votre console est concédée sous licence.
  • Page 183 Dans l'onglet DMX, vous pouvez choisir de désactiver la sortie DMX, si vous n'utilisez pas les ports DMX physiques et transmettez DMX sur Ethernet à la place. Vous pouvez également changer la transmission entre Continu ou Delta. La transmission continue entraînera l'envoi de données DMX à un taux de rafraîchissement constant, et c'est l'option par défaut.
  • Page 184 Ethernet. Souvent, les univers sACN sont ensuite reconvertis en univers DMX, à l'aide d'une passerelle Ethernet vers DMX. Zero 88 fabrique des routeurs Ethernet vers DMX Gateway 4 et Gateway 8. Cliquez ici pour accéder à la page Gateway https://www.zero88.com/data/gateway4...
  • Page 185 18-7d. Art-Net Art-Net 4 est un protocole d'éclairage qui envoie des données DMX via Ethernet. Le protocole permet d'envoyer plusieurs univers DMX via un seul câble Ethernet. Pour plus d'informations, cliquez ici pour vous rendre sur le site Art-Net. https://art-net.org.uk/ Dans le panneau Art-Net 4, vous pouvez choisir d'activer Art-Net 4.
  • Page 186 Ethernet. Souvent, les univers sACN sont ensuite reconvertis en univers DMX, à l'aide d'une passerelle Ethernet vers DMX. Zero 88 fabrique des routeurs Ethernet vers DMX Gateway 4 et Gateway 8. Cliquez ici pour accéder à la page Gateway https://www.zero88.com/data/gateway4...
  • Page 187: Sélection

    18-7e. CITP CITP est un protocole d'éclairage qui envoie des données DMX via Ethernet. Le protocole permet d'envoyer plusieurs univers DMX via un seul câble Ethernet et a été spécialement conçu pour la communication entre les consoles d'éclairage, les visualiseurs et les serveurs multimédia. Si vous utilisez le logiciel de visualisation Capture, nous vous recommandons d'utiliser le protocole CITP.
  • Page 188: External Level Set / Ensemble De Niveau Externe

    External Level Set / Ensemble de niveau externe Lorsque vous utilisez CITP pour communiquer avec le logiciel de visualisation Capture, ainsi que ZerOS envoyant des informations DMX à Capture, Capture peut renvoyer des informations DMX à ZerOS. Cela vous permet d'utiliser les commandes des fixtures dans Capture pour contrôler vos fixtures, que vous pouvez ensuite enregistrer comme Cue dans ZerOS.
  • Page 189: Discover All Fixtures / Découvrez Tous Les Fixtures

    Discover All Fixtures / Découvrez tous les fixtures Le bouton .Discover all fixtures. détecte et corrige toutes les fixtures possibles à l’endroit où vous avez appuyé. Bien que cela se produise généralement automatiquement lorsque RigSync est activé, il existe des situations où ce ne sera pas le cas. Par exemple, si vous supprimez une fixture qui a été découvert par RigSync, cette fixture ne sera pas redécouverte et repatchée à...
  • Page 190: Rigsync: Le Concept

    RigSync: le concept RigSync vous permet d'être complètement indifférent aux éléments techniques qui permettent aux consoles de parler de l’installation d'éclairage. RigSync ne se contente pas de lire votre installation ou simplement de patcher votre console, il gère votre installation d'éclairage sans aucune interaction de votre part - garantissant que votre console et votre installation d'éclairage sont continuellement synchronisées et sans problème en résolvant automatiquement et de manière invisible les conflits potentiels tels que les collisions dans DMX adresse ou changements de mode de fixture.
  • Page 191 Chaque panneau a la possibilité de configurer les quatre protocoles pour cette fenêtre d’univers - DMX, streaming ACN, Art-Net 4 et CITP (Capture). Pour chacun des protocoles, un bouton «Ajouter» vous permet d'ajouter un univers supplémentaire de ce protocole pour ce Desk Universe.
  • Page 192 18-8a. Devices IOS - Android / Dispositifs IOS - Android L'onglet fixtures affiche les paramètres de toutes les fixtures connectées à la console qui peuvent être configurées à distance. Cliquez sur les liens suivants pour en savoir plus ... 18-8b. Remote Application - Applications distantes 18-8c.
  • Page 193 Pour activer l'accès à la console à partir de ces applications, remplacez «Remote» par «Enabled». Security / Sécurité Votre réseau doit déjà inclure des mesures de sécurité pour garantir qu'un accès non autorisé n'est pas possible, mais le mot de passe sur la console ajoute une couche supplémentaire de sécurité (cette sécurité...
  • Page 194 18-8c. Tracking Backup / Suivi de sauvegarde La Tracking Backup permet une sauvegarde continue et complète d'une Master Console sur un autre appareil, qui prendra automatiquement le relais si quelque chose arrive à votre Master Console. Le suivi de Backup est idéal pour les scénarios critiques où une solution de Backup doit être fournie. Cliquez sur la vidéo pour une description de Tracking Backup.
  • Page 195 Pour configurer votre système Tracking Backup, choisissez d'abord «Master» sur la console que vous souhaitez être le périphérique Master. Les options d'adresse IP vous permettront de configurer les paramètres réseau de votre console Tracking Backup Master. Vous pouvez choisir entre l'utilisation d'une adresse DHCP ou d'une adresse IP statique.
  • Page 196 ZerOS vous demande donc si vous souhaitez envoyer le fichier show du Master sur le réseau à la sauvegarde, ou le fichier show de la sauvegarde au Master. Dans la plupart des cas, vous aurez besoin du Backup pour prendre le fichier show du Master, et donc le Master show est envoyé à la Backup. Choisir d'envoyer le show Master au Backup écrasera le show actuel présent dans la sauvegarde Choisir d'envoyer le Backup du spectacle vers le master écrasera le spectacle actuel sur le Master.
  • Page 197 Si le Master est hors ligne, le Backup prendra automatiquement le contrôle. Si le Master revient ensuite en ligne, il ne reprendra pas automatiquement le contrôle. Au lieu de cela, le maître affichera un bouton .Take Control , et le périphérique de Backup vous avertira que le Master est revenu en ligne (photo).
  • Page 198 Si vous activez le protocole Art-Net dans l'onglet Univers de “Setup“, tous les périphériques Art-Net que ZerOS peut voir seront affichés dans l'onglet Périphériques. Dans cette image, Zero 88 Gateway 4 * peut être vu par ZerOS. C'est ainsi que la plupart des passerelles Ethernet vers DMX (parfois appelées «nœuds») seront...
  • Page 199 MIDI de votre système. ZerOS ne prend pas en charge les protocoles MIDI sur USB, et par conséquent, pour vous connecter à des progiciels, vous aurez peut-être besoin d'un boîtier d'interface USB vers MIDI. L'équipe Zero 88 utilise l'interface MIDI USB MOTU FastLane *1 pour les tests et les démonstrations à...
  • Page 200 MIDI de votre système. ZerOS ne prend pas en charge les protocoles MIDI sur USB, et par conséquent, pour vous connecter à des progiciels, vous aurez peut-être besoin d'un boîtier d'interface USB vers MIDI. L'équipe Zero 88 utilise l'interface MIDI USB MOTU FastLane *1 pour les tests et les démonstrations à...
  • Page 201 MIDI de votre système. ZerOS ne prend pas en charge les protocoles MIDI sur USB, et par conséquent, pour vous connecter à des progiciels, vous aurez peut-être besoin d'un boîtier d'interface USB vers MIDI. L'équipe Zero 88 utilise l'interface MIDI USB MOTU FastLane *1 pour les tests et les démonstrations à...
  • Page 202: Channels - Canaux

    Channels - Canaux Les informations MIDI Notes contrôlent les niveaux de canaux qui sont mixés HTP avec les sorties de canal. Les informations de vélocité des commandes Note-On sont utilisées pour déterminer le temps de fondu vers le haut, et les informations de vélocité des commandes Note-Off sont utilisées pour déterminer le temps de fondu vers le bas.
  • Page 203 18-9e. CAN (Serveur Variant) Les serveurs ZerOS sont disponibles en variantes CAN. Les serveurs ZerOS avec CAN peuvent accepter les triggers iCAN des réseaux d'éclairage architectural, pour contrôler les réseaux d'éclairage DMX. Cela se fait à l'aide du connecteur vert Phoenix à l'arrière du serveur. Si votre serveur ZerOS possède une plaque d'obturation au lieu d'un connecteur iCAN vert, les paramètres CAN seront masqués dans l'onglet .lTriggers.
  • Page 204 Contrôleur de source virtuel ZerOS Server peut être configuré pour émuler un contrôleur source. Cela permet au DMX de ZerOS Server d’être contrôlé en tant que «canaux physiques» d’un ou plusieurs contrôleurs de source virtuels. Les opérations normales du contrôleur de source de programmation et de sortie de scènes sont prises en charge.
  • Page 205 18-9g. Remotes Switches / Contrôle à distance Il y a 8 interrupteurs à distance (à contact fermé) disponibles. Ceux-ci peuvent être câblés et configurés pour déclencher un signal spécifique ou une macro lorsque le circuit est réalisé. Pour chaque commutateur, choisissez entre Disabled, Go to Cue ou Macro.
  • Page 206: Clear Option / Option D'effacement

    18-10. Clear Option / Option d’effacement Effacer les options vous permet d'effacer certaines zones de la console ou de réinitialiser la console aux paramètres d'usine. Les options d'effacement sont divisées en données Showfile et réglages de Console. Clear Show File Data / Effacer les données de fichier de spectacle. Les données stockées sur la console sont séparées en neuf types, chacun pouvant être effacé...
  • Page 207: Reset - Réinitialiser

    Reset - Réinitialiser .Reset Desk. réinitialisera tous les paramètres et données de la console, à l'exception des paramètres réseau et de l'étalonnage de l'écran tactile. Ça ne peut pas être annulé. .Factory Reset. efface complètement la console pour une nouvelle installation de ZerOS. Après avoir confirmé...
  • Page 208 Sur la page Web de mise à niveau, vous serez alors en mesure d'appuyer sur "Chose file" et de télécharger le fichier .txt depuis l'USB. Ensuite, saisissez le nombre supplémentaire d'univers requis et cliquez sur «Buy Now». Une fois payé, une page de confirmation sera affichée. Cette page comprend la possibilité de télécharger un fichier qui, une fois téléchargé, peut être copié...
  • Page 209 Paramètres de déploiements .Shift. + Bouton encoder Surligner / Highlight .Shift. .Home. Prochain Ú .Shift. précédent Ù .Shift. Sélectionnez les fixtures au-dessus de 0% .Enter. .Enter. 100% d'intensité 0% d'intensité Blind / Aveugle .Shift. Afficher la fenêtre de sortie (ou les postes de travail à cycle inverse avec le moniteur externe activé) .Shift.
  • Page 210: Clavier Flx En Fonctionnement Normal

    19-1. Keyboard Shortcuts / Raccourcis Clavier Les boutons du panneau avant de FLX sont associés à un raccourci clavier. Ces raccourcis peuvent être utilisés avec un clavier branché sur la console, Phantom ZerOS ou ZerOS Monitor pour Windows, pour une utilisation à distance de la console. Clavier FLX en fonctionnement normal Clavier FLX avec la touche shift Clavier FLX avec la touche CTRL...
  • Page 211: Clavier Flx's En Fonctionnement Normal

    Clavier FLX’S en fonctionnement normal Clavier FLX’S avec la touche shift Clavier FLX avec la touche CTRL Retour Sommaire Manuel Français ZerOS - Zero88 Version 7.9.9 10/2021...
  • Page 212 • 20-0. Phantom ZerOS Phantom ZerOS est un logiciel gratuit à télécharger pour les PC Windows 10, qui peut émuler n'importe quelle console ZerOS. Les fichiers de spectacle peuvent être chargés, enregistrés et transférés sur de « vraies » consoles, ce qui est utile pour configurer votre Show ou apporter de légères modifications lorsque vous n’êtes pas sur la console.
  • Page 213 Utilisez les “cases à cocher du lanceur/Launcher tick Boxes“ pour ouvrir les fenêtres dont vous avez besoin. L'image ci-dessus est une mise en page courante à utiliser avec Phantom. Notez que la fenêtre Moniteur 1 est tout le côté gauche de l'écran - le moyen le plus rapide de le faire est d'ouvrir la fenêtre Moniteur 1 en cliquant sur .Show monitor dans le lanceur, puis maintenez la touche Windows et appuyez sur la flèche gauche pour la placer sur le côté...
  • Page 214: Networking / La Mise En Réseau

    • 21-0. Networking / La mise en réseau ZerOS prend en charge divers protocoles de communication Ethernet. Ceux-ci sont utilisés pour envoyer du DMX sur un réseau, se connecter à des outils de visualisation, utiliser des applications distantes et créer un système de sauvegarde de suivi complet. FLX et ZerOS Server ont un connecteur EtherCON sur le panneau arrière pour les connecter à...
  • Page 215 Ethernet connectés les uns aux autres avec moins de ports. Important : Les dispositifs de mise en réseau Zero 88 sont conçus pour être utilisés dans un réseau local dédié, autonome et privé uniquement, dans le seul but de transmettre et / ou de recevoir des données de commande d'éclairage de divertissement non sensibles.
  • Page 216 21-2. Adressage IP Lorsque vos périphériques réseau sont physiquement connectés, vous devez alors les configurer pour pouvoir se parler. Chaque appareil sur un réseau a besoin d'une adresse unique pour pouvoir se parler. Adresses IP Les adresses IP sont l’identité d’un appareil sur un réseau Ethernet. Ils sont formés de quatre nombres de 8 bits (avec une valeur de 0 à...
  • Page 217 Avec un sous-réseau de classe C, tous les périphériques doivent partager les 3 premiers octets de leur adresse IP, ne laissant que le dernier octet unique pour le périphérique. Par exemple, 192.168.1.x où x peut être n'importe quel nombre compris entre 0 et 255. Chaque appareil doit avoir une adresse unique dans cette plage.
  • Page 218 21-3. DHCP DHCP signifie Dynamic Host Configuration Protocol. Il s'agit d'un protocole utilisé par les appareils et un serveur DHCP, pour attribuer automatiquement aux appareils connectés une adresse IP et un sous- réseau, afin de s'assurer qu'ils peuvent parler à d'autres appareils sur le réseau. C'est ainsi que lorsque vous connectez votre téléphone, tablette ou ordinateur portable à...
  • Page 219 Adressage IP privé automatique (APIPA) Parfois, vous pouvez voir un périphérique sur un réseau, avec une IP de 169.254.x.x. Si vous le faites, cet appareil s'est attribué une adresse IP «Link Local», ce qui signifie qu'il s'attend à recevoir une adresse IP et un sous-réseau d'un serveur DHCP, mais ne l'a pas fait.
  • Page 220: Connecting To Capture / Connexion À Capture

    Extrayez / décompressez le téléchargement de Capture et trouvez le lieu que vous souhaitez utiliser dans le dossier extrait. Pour la formation, l'équipe de Zero 88 a tendance à utiliser le spectacle «Dockhouse». Le .exe est le «fichier de présentation» de Capture. Le .c2p est le fichier d'origine de Capture show (qui nécessite une version sous licence de Capture pour s'exécuter).
  • Page 221: Contrôle Des Fichiers Capture Exécutés Sur Un Pc À Partir D'une Vraie Console

    Ensuite, exécutez le fichier de visualisation Capture. En utilisant Phantom ZerOS, vous commencerez alors à contrôler les lumières de votre salle virtuelle dans Capture. Lorsque les fixtures sont sélectionnées dans l'un ou l'autre des programmes, elles seront automatiquement sélectionnées sur l'autre progiciel également. Dans Capture, les fixtures sélectionnées sont surlignées en rouge.
  • Page 222 feu Windows». Windows devrait trouver l'article correspondant sur le panneau de configuration, pour que vous puissiez appuyer sur Entrée pour y accéder. Cliquez ensuite sur "Modifier les paramètres" en haut, et si votre fichier de capture n'est pas répertorié, cliquez sur "Autoriser une autre application". S'il est répertorié, assurez-vous qu'il est coché...
  • Page 223 Ce système montre un autre système de sauvegarde de suivi, cette fois avec deux consoles qui restent synchronisées. Ceux-ci peuvent être physiquement les uns à côté des autres, ou dans différentes zones d'un lieu. Un RDM EtherN.8 est utilisé pour convertir en DMX, mais toute autre passerelle Art-Net ou sACN, telle que Gateway 8, pourrait également être utilisée.
  • Page 224: Using The Remote Apps / Utilisation Des Controles Distants

    Dans cet exemple, FLX S24 est connecté à 2 ordinateurs portables exécutant ZerOS Remote Monitor, permettant plusieurs postes de travail externes et le contrôle à distance du FLX S24 depuis différents emplacements. Les ordinateurs portables sont connectés via un routeur sans fil via Ethernet, mais peuvent également être connectés via WiFi.
  • Page 225 L'équipe Zero 88 utilise des routeurs sans fil NetGear N300*, mais tous devraient fonctionner avec votre console. Assurez-vous de brancher le câble CAT5 / 5e dans l'un des ports «Ethernet» du routeur. * https://www.netgear.com/home/products/networking/wifi-routers/wnr2200.aspx Ne connectez pas votre console à un réseau disposant d'un accès Internet. Les consoles ZerOS doivent être utilisées sur des réseaux de spectacles dédiés.
  • Page 226 Cette image montre l'application ZerOS Remote sur iPhone, avec les consoles détectées affichées dans la liste. Cette image montre l'application ZerOS Monitor sur iPad, avec les consoles détectées affichées dans la liste. Vous pouvez ensuite cliquer sur votre console pour vous connecter. Si votre console a un mot de passe, vous pouvez alors le saisir pour vous connecter à...
  • Page 227 Lorsque vous vous connectez à une console avec l'application ZerOS Remote, un pavé de syntaxe vous sera présenté pour contrôler votre console. Lorsque vous vous connectez à une console avec l'application ZerOS Monitor, vous pouvez ensuite choisir les fenêtres de la console que vous souhaitez afficher.
  • Page 228 En utilisant l'application ZerOS Remote, vous pouvez ensuite utiliser le sélecteur de page en bas de l'application, pour afficher n'importe quelle fenêtre de la console, y compris le contrôle à distance des roues codeuses. Lorsque vous êtes connecté à votre console avec l'application Monitor, vous pouvez choisir la fenêtre que vous affichez à...
  • Page 229: Configuration Ip Pour Windows

    21-8. Configuration IP pour Windows Pour définir l'adresse IP d'un PC selon Windows 10 : Faites un clic droit sur Démarrer et choisissez "Connexions réseau", pour ouvrir les paramètres Sous "Modifier vos paramètres réseau", cliquez sur "Modifier les options de l'adaptateur" pour ouvrir le Panneau de configuration Faites un clic droit sur "Ethernet"...
  • Page 230: Software Updates / Mises À Jour Du Logiciel

    Si des difficultés surviennent à un moment donné ou si vous avez un doute sur l'une des instructions ci- dessous, ne poursuivez pas la mise à jour et contactez Zero 88 pour obtenir de l'aide. Le processus d'installation du logiciel supprime complètement toutes les données de la console, y compris tous les fichiers show actuels.
  • Page 231 Pour effectuer la mise à jour, vous aurez besoin d'une clé USB, qui sera effacée et formatée dans le cadre du processus. Assurez-vous de sauvegarder d'abord toutes les données que vous souhaitez conserver sur la clé USB. Insérez une clé USB dans votre PC Windows, puis cliquez sur "Next >".
  • Page 232 22-1b. MBR Nous entendons parfois des utilisateurs qui ont du mal à mettre à niveau leurs consoles ZerOS via une clé USB amorçable. Les périphériques USB démarrables sont notoirement difficiles à identifier - Certaines clés USB sont démarrables nativement, d'autres nécessitent un peu de configuration, tandis que certaines ne peuvent pas être démarrées.
  • Page 233: Flx Et Serveur Zeros

    • 23-0. Technical Information / Informations techniques Cliquez sur votre console pour afficher les informations techniques ... 23-1. FLX et serveur ZerOS 23-2. FLX S24 et FLX S48 23-1. FLX et Serveur ZerOS Entrée secteur Les serveurs FLX et ZerOS sont équipés d'une prise secteur Neutrik PowerCON TRUE1 (NAC3MPX) sur le panneau arrière et d'un interrupteur marche / arrêt.
  • Page 234: Verrou Kensington

    Verrou Kensington Un emplacement de verrouillage de type Kensington est fourni sur le serveur FLX & ZerOS pour sécuriser la console à un emplacement de fonctionnement, à l'aide d'un câble de verrouillage d'ordinateur portable standard. Du son à la lumière Une prise jack stéréo ¼...
  • Page 235: Flx S24 Et Flx S48

    CC de 2,1 mm (centre positif). 12V DC; MAX 1,25 A, 15 W Le bloc d'alimentation approuvé Zero 88 inclus avec FLX S doit toujours être utilisé. Cette alimentation doit être mise à la terre. Des pièces de rechange / remplacements peuvent être commandées, répertoriées sous «...
  • Page 236: Trouble Shooting / Dépannage

    • 24-0. Trouble shooting / Dépannage Les fixtures ne répondent pas ? Si vos fixtures et gradateurs ne répondent pas au bureau, vérifiez : • Avez-vous branché le câble DMX à l'arrière de la console ? • Vérifiez le câblage DMX pour les défauts de câble, et assurez-vous qu'un terminateur DMX est présent à...
  • Page 237: Test Mode / Mode D'essai

    MIDI Show Control ne fonctionne pas ? (FLX uniquement) Nous avons constaté que les périphériques USB-MIDI moins chers (souvent vendus sous la forme d'un câble unique avec USB d'un côté, deux ports MIDI de l'autre et un boîtier en plastique au milieu) ne sont pas conçus selon les spécifications MIDI.
  • Page 238: Reporting A Problem / Signaler Un Problème

    Les demandes d'assistance peuvent être soumises à support@zero88.com Pour des demandes plus urgentes, veuillez contacter Zero 88 par téléphone au +44 (0) 1633 838088 - Service de réponse 24h / 24 disponible. Si vous avez signalé un problème par e-mail ou sur le forum, merci de bien vouloir nous supporter car notre réponse peut prendre quelques jours si votre problème est complexe.
  • Page 239: Startup Tool / Outil De Démarrage

    24-3. Startup Tool / Outil de démarrage Dans le cas peu probable où votre console ZerOS ne démarre pas, il existe une méthode de récupération utilisant l'outil de démarrage. Branchez un clavier USB et allumez votre console. Continuez immédiatement à appuyer sur la touche F1 jusqu'à...
  • Page 240 Transport et stockage Des précautions doivent être prises lors du transport de votre console. Zero 88 est en mesure de fournir des flight-cases pour le transport de leurs consoles - la boîte en carton dans laquelle votre console a été...
  • Page 241: Dimension Et Poids

    • 26-0. Dimension et poids Dimensions : 90 mm (H) x 660 mm (L) x 340 mm (P) Poids : 7,5 kg Plage de température de fonctionnement : +5 à +40 ° C Humidité : 5% à 95% sans condensation FLX S48 Dimensions : 68 mm (H) x 669 mm (L) x 284 mm (P)
  • Page 242: Diagramme D'accès Flx

    Wings ZerOS Dimensions : 90 mm (H) x 339 mm (L) x 342 mm (P) Poids : 3,8 kg Plage de température de fonctionnement : +5 à +40 ° C Humidité : 5% à 95% sans condensation Respectez toujours les informations relatives à l'environnement d'exploitation. Si cet environnement est dépassé, il est probable que votre console soit endommagée.
  • Page 243 • 27-0. Support / Soutien Chez Zero 88, nous sommes fiers de fournir un support inégalé à nos clients, sur tous les produits actuels et hérités. Nous pouvons vous aider de plusieurs manières : Support / Soutien Pour le support général de Zero 88, envoyez un e-mail à...
  • Page 244 • 28-0. Comparatif Manuel Français ZerOS - Zero88 Version 7.9.9 10/2021...
  • Page 245: Assistances Et Aides

    Les demandes d'assistance peuvent être soumises via notre forum d'assistance à https://zero88.com/forum/ http://support.zero88.com ou par e-mail à : support@zero88.com Pour des demandes plus urgentes, veuillez contacter Zero 88 par téléphone au +44 (0) 1633 838088 Service de réponse 24 heures disponible. Shortcuts / Raccourcis Fonction du bouton de Playback Afficher la fenêtre de sortie...
  • Page 246: Palettes De Couleurs Effets Automatiques

    Palettes de couleurs effets automatiques Manuel Français ZerOS - Zero88 Version 7.9.9 10/2021...
  • Page 247: Palettes D'effets Intensités Automatiques

    Position Auto Effect Palettes / Palettes d’effets automatiques de Position • Cercle (comprend le décalage) • Figure 8 (comprend un décalage aléatoire) • Ballyhoo (comprend un décalage aléatoire) • Fly In (inclut un décalage aléatoire) • Fly Out (comprend un décalage aléatoire) •...
  • Page 248: Waveform Pour Flx Seulement

    Waveform pour FLX Seulement Manuel Français ZerOS - Zero88 Version 7.9.9 10/2021...
  • Page 249 Aller à un Cue sans temps de fondu. Pour vous aller sur un Cue en ignorant les temps de fondu, maintenez .Shift. et appuyez sur le bouton Go du Playback que vous utilisez ou du Master Playback. Les couleurs d’intensités de la fenêtre des niveaux de sorties. Les pourcentages d'intensité...
  • Page 250 Manuel Français ZerOS - Zero88 Version 7.9.9 10/2021...

Ce manuel est également adapté pour:

Flx s48Flx s24

Table des Matières