Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

s.r.l.
POMPA AD ARIA
AIR PUMP
DRUCKLUFTBETÄTIGTE HYDROPUMPE
POMPE HYDROPNEUMATIQUE
UPF
LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Leggete attentamente questo manuale prima dell'installazione e uso della pompa.
Read carefully this manual before installing and using the pump.
Avant d'installer la pompe et de la mettre en service, lire attentivement d'un bout à l'autre le présent manuel.
Vor Installation und Inbetriebnahme der Pumpe muß dieses Handbuch aufmerksam durchgelesen werden.
© 2016 BELL - 193552100 ver.0 - UPD 281016
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bell UPF Serie

  • Page 1 Avant d’installer la pompe et de la mettre en service, lire attentivement d’un bout à l’autre le présent manuel. Vor Installation und Inbetriebnahme der Pumpe muß dieses Handbuch aufmerksam durchgelesen werden. © 2016 BELL - 193552100 ver.0 - UPD 281016...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3a Fig. 3b 193552100 v.0 - UPD 281016...
  • Page 3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 193552100 v.0 - UPD 281016...
  • Page 4 Fig.11 193552100 v.0 - UPD 281016...
  • Page 6 INHALT ALLGEMEINE HINWEISE ......................................25 TRANSPORT, LAGERUNG UND AUSPACKEN DER PUMPE ..........................25 BESCHREIBUNG ........................................26 SICHERHEIT ..........................................27 TECHNISCHE MERKMALE ...................................... 28 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME ................................29 Füllen des Öltanks (sofern die Pumpe leer geliefert wird) ..........................29 Inbetriebnahme der Pumpe ..................................... 29 Anschluß...
  • Page 34: Generalites

    TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES GENERALITES Avant d’installer la pompe et de l’utiliser, lire attentivement d’un bout à l’autre le présent manuel, car il contient des remarques impor- tantes pour votre sécurité. Suivre attentivement les instructions d'installation contenues dans ce manuel. REMARQUE : La plupart des problèmes avec les nouveaux équipements est due à...
  • Page 35: Description

    2 - DESCRIPTION Avec l’appareil livré, il s’agit d’une pompe permettant d’établir une pression hydraulique à partir de l’alimentation en air comprimé (voir chap. 4 "CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES"). Cette pompe peut être utilisée pour l’alimentation directe de dispositifs hydrauliques à simple et double effet. L’UTILISATION DE LA POMPE, S’ELLE N’EST PAS CORRECTEMENT PROTÉGÉÉ, EST INTERDIT EN MILIEU POTENTIELLEMENT EXPLOSIF (LA PROTECTION N’EST PAS FOURNIE).
  • Page 36: Sécurité

    3 - SÉCURITÉ Toutes les prescriptions décrites ci-après doivent être strictement observées, car elles sont de la plus grande importance pour votre propre sécurité et pour la sécurité d’autres personnes. Outres les indications fi gurant dans le présent chapitre, il faut aussi observer toutes les autres directives se trouvant dans ce manuel.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    4 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle UPF 252 UPF 502 UPF 702 UPF 1002 UPF 255 UPF 505 UPF 705 UPF 1005 Pression à l’entrée d’air (bars•) 2,8 ÷ 10 Pression max de fonctionnement (bars•) 1000 1000 Capacité nominale maximale (l/mn)• 0,85 0,85 Raccordement d’air (Standard...
  • Page 38: Installation Et Mise En Service

    5 - INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Dans ce chapitre est décrite l’installation de la pompe. Les directives suivantes sont recommandées comme la façon optimale de procéder. L’acheteur de la pompe - donc le fabricant de la machine sur laquelle la pompe est montée - peut bien décider de procéder différemment au montage, et utiliser des étriers ou autres accessoires qu’il tient pour appropriés, TOUTEFOIS SANS MODIFIER EN QUELQUE FAÇON LA FORME OU LA SUSPENSION D’ORIGINE DE LA POMPE ET, EN TOUT CAS SANS ENLEVER L’UN QUELCONQUE DES DISPOSITIFS DE PROTECTION QUI SONT POSÉS SUR LA POMPE, NI RENDRE LA POMPE DANGEREUSE EN QUELQUE...
  • Page 39: Utilisation

    6 - UTILISATION L’UTILISATION DE LA POMPE, S’ELLE N’EST PAS CORRECTEMENT PROTÉGÉE, EST INTERDIT EN MILIEU POTENTIELLEMENT EXPLOSIF (LA PROTECTION N’EST PAS FOURNIE). IL Y A LA POSSIBILITÉ D’AVOIR ACCUMULATION DE CHARGE ÉLECTROSTATIQUES. L’utilisation de la pompe mod. UPF est très simple : ●...
  • Page 40: Entretien

    7 - ENTRETIEN Toutes les interventions d’entretien régulier décrites ci-après doivent être exécutées par du personnel expérimenté qui connaît bien la pompe et son fonctionnement et a lu entièrement le présent manuel. Dans l’exécution des travaux d’entretien, il faut procéder précau- tionneusement afi...
  • Page 41: Dérangements Et Remèdes

    7.5 - Dérangements et remèdes Dans le chapitre suivant sont exposées quelques anomalies qui peuvent apparaître pendant le fonctionnement; en face sont décrits les remèdes correspondants. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus au moyen des interventions décrites ici, il faut consulter le fabricant. Dérangement Cause possible Remède...
  • Page 42: Schema De Fonctionnement

    SCHEMA DE FONCTIONNEMENT PUMP RELEASE A = Entrée d’air U = Utilisation d’huile S = Réservoir à huile GARANTIE Pour des vices de matériau ou de fabrication de la pompe, il est donné une garantie de 12 (douze) mois à partir de la date de livraison. RESTRICTIONS: 1) Avant de procéder à...
  • Page 43 193552100 v.0 - UPD 281016...
  • Page 44 TAV.1 193552100 v.0 - UPD 281016...
  • Page 45 LISTA RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIECES DE RECHANGE (TAV.1) Code Code 182840010 BLUE 142100180 7/16 UNF 182840011 BLACK 142100230 G3/8” BSPP 182840012 YELLOW 142100150 G3/8” BSPT 309310030 GREY 426446406 309310031 BLACK 426310137 309310032 171000040 309310033 YELLOW 196020030...
  • Page 46 TAV.2 193552100 v.0 - UPD 281016...
  • Page 47 LISTA RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIECES DE RECHANGE (TAV.2) Code Code 309000020 139000010 184000060 172150040 131050110 UPF 250 451436006 131050100 UPF 500 102040030 131050090 UPF 700 141400070 131050190 UPF 1000 128630040 147130020 151050030 UPF 250 - UPF 500 - UPF 700 141070010 151050460 UPF 1000...
  • Page 48 193552100 v.0 - UPD 281016...
  • Page 49 193552100 v.0 - UPD 281016...
  • Page 50 193552100 v.0 - UPD 281016...

Table des Matières