Audison SR 5.600 Manuel De L'utilisateur page 4

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
SISUKORD
1. ETTEVAATUSABINÕUD. .
1. ETTEVAATUSABINÕUD
2. SUURUSED. .
2. SUURUSED
3. KAABLI SUURUSE ARVUTAMISE TABELID
3. KAABLI SUURUSE ARVUTAMISE TABELID
1: TOITEALLIKAS 2: KÕLARID
1: TOITEALLIKAS 2: KÕLARID. .
4. TOITEALLIKAS JA ÜHENDUS REMOTE IN /
4. TOITEALLIKAS JA ÜHENDUS REMOTE IN /
SULAVKAITSME ASENDAMINE. .
SULAVKAITSME ASENDAMINE
5. MADALSAGEDUSKÕLARI HELITUGEVUSE
5. MADALSAGEDUSKÕLARI HELITUGEVUSE
KONTROLLIMINE KAUGJUHTIMISEGA:
KONTROLLIMINE KAUGJUHTIMISEGA:
VCR-S2
VCR-S2-I PAIGALDAMINE
-I PAIGALDAMINE. .
6. PRE IN / SPEAKER IN / PRE OUT. .
6. PRE IN / SPEAKER IN / PRE OUT
7. AUTOMAATNE SISSELÜLITAMINE ÜHENDUSEGA
7. AUTOMAATNE SISSELÜLITAMINE ÜHENDUSEGA
SPEAKER IN (ILMA ÜHENDUSETA REMOTE IN)
SPEAKER IN (ILMA ÜHENDUSETA REMOTE IN). .
8. PAIGALDUSNÄITED
8. PAIGALDUSNÄITED. .
9. TULPDIAGRAMMID
9. TULPDIAGRAMMID. .
10. TEHNILISED ANDMED. .
10. TEHNILISED ANDMED
TABLE DES
MATIÈRES
1. PRÉCAUTIONS. .
1. PRÉCAUTIONS
2. TAILLES
2. TAILLES. .
3. TABLEAUX DE CALCUL DES TAILLES DE CÂBLES
3. TABLEAUX DE CALCUL DES TAILLES DE CÂBLES
1: ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 2: HAUT-PARLEURS
1: ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 2: HAUT-PARLEURS. .
4. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET CONNEXION
4. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET CONNEXION
DE TÉLÉCOMMANDE/REMPLACEMENT DE FUSIBLE
DE TÉLÉCOMMANDE/REMPLACEMENT DE FUSIBLE. .
5. CONTRÔLE DU VOLUME DU CAISSON DE BASSES:
5. CONTRÔLE DU VOLUME DU CAISSON DE BASSES:
INSTALLATION DU VCR-S2.
INSTALLATION DU
VCR-S2.
6. PRÉ ENTRÉE/ENTRÉE HAUT-PARLEUR/PRÉ SORTIE. .
6. PRÉ ENTRÉE/ENTRÉE HAUT-PARLEUR/PRÉ SORTIE
7. MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE PAR ENTRÉE
7. MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE PAR ENTRÉE
HAUT-PARLEUR (SANS TÉLÉCOMMANDE)
HAUT-PARLEUR (SANS TÉLÉCOMMANDE). .
8. EXEMPLES D'INSTALLATION. .
8. EXEMPLES D'INSTALLATION
9. DIAGRAMMES. .
9. DIAGRAMMES
10. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES. .
10. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ.
1.
2. 2. ΜΕΓΕΘΗ.
3. 3. ΠΙΝΑΚΕΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΜΕΓΕΘΟΥΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ
1: ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ 2: ΗΧΕΙΑ.
4. 4. ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΚΑΙ ΤΗΛΕΡΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ
ΣΥΝΔΕΣΗ / ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.
5. 5. ΤΗΛΕΡΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΝΤΑΣΗΣ
ΦΩΝΗΣ ΜΕΓΑΦΩΝΩΝ: ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ VCR-S2.
6. PRE IN / SPEAKER IN / PRE OUT. .
6. PRE IN / SPEAKER IN / PRE OUT
7. 7. ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ
ΤΟΥ ΗΧΕΙΟΥ [SPEAKER IN] (ΧΩΡΙΣ
ΤΗΛΕΡΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ ΕΙΣΟΔΟ [REMOTE IN]).
8. 8. ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
9. 9. ΣΤΕΡΕΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ.
10. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
10.
INDEX
1. ÓVINTÉZKEDÉSEK. .
1. ÓVINTÉZKEDÉSEK
2. MÉRETEK. .
2. MÉRETEK
3. KÁBELMÉRET-SZÁMÍTÁSI TÁBLÁZATOK
3. KÁBELMÉRET-SZÁMÍTÁSI TÁBLÁZATOK
1: TÁPELLÁTÁS 2: HANGSZÓRÓK
1: TÁPELLÁTÁS 2: HANGSZÓRÓK. .
4. TÁPELLÁTÁS ÉS TÁVOLI BE CSATLAKOZÁS /
4. TÁPELLÁTÁS ÉS TÁVOLI BE CSATLAKOZÁS /
A BIZTOSÍTÉK CSERÉJE
A BIZTOSÍTÉK CSERÉJE. .
5. MÉLYNYOMÓ TÁVOLI HANGERŐ-SZABÁLYOZÁS:
5. MÉLYNYOMÓ TÁVOLI HANGERŐ-SZABÁLYOZÁS:
A A VCR-S2
VCR-S2 TELEPÍTÉSE
TELEPÍTÉSE. .
6. ELŐ BE / HANGSZÓRÓ / ELŐ KI. .
6. ELŐ BE / HANGSZÓRÓ / ELŐ KI
7. AUTOMATIKUS BEKAPCSOLÁS A HANGSZÓRÓ
7. AUTOMATIKUS BEKAPCSOLÁS A HANGSZÓRÓ
BEKAPCSOLÁSAKOR (TÁVOLI BEMENET NÉLKÜL). .
BEKAPCSOLÁSAKOR (TÁVOLI BEMENET NÉLKÜL)
8. PÉLDÁK A TELEPÍTÉSRE
8. PÉLDÁK A TELEPÍTÉSRE. .
9. BLOKKDIAGRAMOK
9. BLOKKDIAGRAMOK. .
10. MŰSZAKI ADATOK
10. MŰSZAKI ADATOK. .
4
i
ESTI
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆi
ÚTMUTATÓ
HAKEMISTO
1. VAROITUKSET
1. VAROITUKSET
2. KOOT
2. KOOT
3. KAAPELIKOON LASKENTATAULUKOT.
3. KAAPELIKOON LASKENTATAULUKOT.
1: VIRRANSYÖTTÖ 2: KAIUTTIMET
1: VIRRANSYÖTTÖ 2: KAIUTTIMET
4. VIRRANSYÖTÖN JA KAUKO-OHJAUSSIGNAALIN
4. VIRRANSYÖTÖN JA KAUKO-OHJAUSSIGNAALIN
KYTKENTÄ / SULAKKEEN VAIHTO
KYTKENTÄ / SULAKKEEN VAIHTO
5. SUBWOOFERIN ÄÄNEN TASON KAUKOSÄÄTÖ:
5. SUBWOOFERIN ÄÄNEN TASON KAUKOSÄÄTÖ:
VCR-S2:N ASENNUS
VCR-S2
:N ASENNUS
6. ESIVAHVISTINTULO / KAIUTINTULO /
6. ESIVAHVISTINTULO / KAIUTINTULO /
ESIVAHVISTINLÄHTÖ
ESIVAHVISTINLÄHTÖ
7. AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS KAIUTINTULOSTA
7. AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS KAIUTINTULOSTA
(ILMAN KAUKO-OHJAUSSIGNAALIA)
(ILMAN KAUKO-OHJAUSSIGNAALIA)
8. ASENNUSESIMERKKEJÄ
8. ASENNUSESIMERKKEJÄ
9. LOHKOKAAVIOT
9. LOHKOKAAVIOT
10. TEKNISET TIEDOT
10. TEKNISET TIEDOT
VERZEICHNIS
1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
2. ABMESSUNGEN
2. ABMESSUNGEN
3. BERECHNUNGSTABELLEN FÜR KABELGRÖSSE.
3. BERECHNUNGSTABELLEN FÜR KABELGRÖSSE.
1: STROMVERSORGUNG 2: LAUTSPRECHER
1: STROMVERSORGUNG 2: LAUTSPRECHER
4. ANSCHLUSS FÜR STROMVERSORGUNG UND
4. ANSCHLUSS FÜR STROMVERSORGUNG UND
FERNBEDIENUNGS-EINGANG
FERNBEDIENUNGS-EINGANG / / SICHERUNGSWECHSEL
5. ENTFERNTE LAUTSTÄRKEREGELUNG FÜR
5. ENTFERNTE LAUTSTÄRKEREGELUNG FÜR
SUBWOOFER: VCR-S2
SUBWOOFER:
VCR-S2 INSTALLATION
INSTALLATION
6. PRE EINGANG / / LAUTSPRECHER EINGANG
6. PRE EINGANG
LAUTSPRECHER EINGANG / / PRE AUSGANG
7. AUTOMATISCHES EINSCHALTEN ÜBER
7. AUTOMATISCHES EINSCHALTEN ÜBER
LAUTSPRECHER-EINGANG
LAUTSPRECHER-EINGANG
(OHNE FERNBEDIENUNGS-EINGANG)
(OHNE FERNBEDIENUNGS-EINGANG)
8. INSTALLATIONSBEISPIELE
8. INSTALLATIONSBEISPIELE
9. BLOCKDIAGRAMME
9. BLOCKDIAGRAMME
10. TECHNISCHE DATEN
10. TECHNISCHE DATEN
INDEKS
1. TINDAKAN PENCEGAHAN. .
1. TINDAKAN PENCEGAHAN
2. UKURAN. .
2. UKURAN
3. TABEL PERHITUNGAN UKURAN KABEL
3. TABEL PERHITUNGAN UKURAN KABEL
1: CATU DAYA 2: SPEAKER. .
1: CATU DAYA 2: SPEAKER
4. CATU DAYA DAN SAMBUNGAN JARAK JAUH /
4. CATU DAYA DAN SAMBUNGAN JARAK JAUH /
PENGGANTIAN SEKERING. .
PENGGANTIAN SEKERING
5. KONTROL VOLUME JARAK JAUH SUBWOOFER:
5. KONTROL VOLUME JARAK JAUH SUBWOOFER:
PEMASANGAN VCR-S2.
PEMASANGAN
VCR-S2.
6. PRE IN / SPEAKER IN / PRE OUT. .
6. PRE IN / SPEAKER IN / PRE OUT
7. AUTO TURN-ON DENGAN SPEAKER IN
7. AUTO TURN-ON DENGAN SPEAKER IN
(TANPA REMOTE IN). .
(TANPA REMOTE IN)
8. CONTOH PEMASANGAN
8. CONTOH PEMASANGAN. .
9. DIAGRAM BLOK
9. DIAGRAM BLOK. .
10. SPESIFIKASI TEKNIS
10. SPESIFIKASI TEKNIS. .
User's Manual
SUOMI
DEUTSCH
SICHERUNGSWECHSEL
PRE AUSGANG
HEBREW
VCR-S2
VCR-S2
BAHASA INDONESIA

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Audison SR 5.600

Ce manuel est également adapté pour:

Sr 4.500Sr 4.300Sr 1.500

Table des Matières