Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

II 3GD
AR-030
Installation manual explosion-safe door magnet
Manuel d'installation aimant de porte antidéflagrant
Installationsanleitung explosionssicherer Türmagnet
Installatiehandleiding explosieveilige deurmagneet

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Artidor AR-030

  • Page 1 II 3GD AR-030 Installation manual explosion-safe door magnet Manuel d’installation aimant de porte antidéflagrant Installationsanleitung explosionssicherer Türmagnet Installatiehandleiding explosieveilige deurmagneet...
  • Page 2 Content / Contenu / Inhalt / Inhoud English / Anglais / Englisch / Engels 3 - 10 French / Français / Französisch / Frans 11 - 18 German / Allemand / Deutsch / Duits 19 - 26 Dutch / Néerlandais / Niederländisch / Nederlands 27 - 33 EU Declaration of Conformity 12-2022...
  • Page 3: Table Des Matières

    Installation manual explosion-safe AR-030 door magnet Table of contents General Safety instructions Characteristics Application Technical data Marking Installation instructions Maintenance Repair Removal / re-use Installation manual explosion-safe AR-030 door magnet 12-2022 3 / 36...
  • Page 4 Leading since 1986 Artidor Explosion Safety B.V. is built on knowledge, innovation and craftsmanship. We have been the leading specialist in the development of explosion-safe products since 1986. Based in the Netherlands, we serve a global market with our own customized solutions and private label products for large brand names.
  • Page 5: General

    General The Artidor explosion-safe door magnet is a universally-applicable door magnet for floor or wall mounting. The magnetic head can easily be positioned horizontally or vertically. The door magnet is manufactured from impact-resistant plastic with a vandal-proof release button and a factory sealed cable, 5 meters long.
  • Page 6: Characteristics

    Surface mount on floor, ceiling or wall Application The explosion-safe AR-030 door magnet has been designed for and are suitable for use in hazardous classified areas due to flammable gases, vapors, mist, fibers and dust. Because they are explosion-safe and certified on the basis of Group II Category 3GD of the ATEX...
  • Page 7: Technical Data

    For more details refer to section 5 “Technical data” and to the EU Declaration of Conformity as shown on the last page of this manual. Installation manual explosion-safe AR-030 door magnet 12-2022 7 / 36...
  • Page 8: Installation Instructions

    (-) connection. The door magnet is secured against voltage reversal and can be used with direct and alternating current. Maintenance For the maintenance of the AR-030 door magnet the requirements as stated in EN 60079-17 apply. Installation manual explosion-safe AR-030 door magnet...
  • Page 9: Repair

    For processing regarding disposal or reuse of the product and its packaging, national disposal and environmental laws and legislation must be taken into consideration. Alterations can be made to this user manual without notice. Installation manual explosion-safe AR-030 door magnet 12-2022 9 / 36...
  • Page 10 Installation manual explosion-safe AR-030 door magnet 12-2022 10 / 36...
  • Page 11 Manuel d’installation aimant de porte antidéflagrant AR-030 Table des matières Généralités Consignes de sécurité Caractéristiques Utilisation Données techniques Marquage Instructions d’installation Entretien Réparations Élimination / réutilisation Manuel d’installation aimant de porte antidéflagrant AR-030 12-2022 11 / 36...
  • Page 12 Notre système de gestion de la qualité est bien entendu entièrement certifié ISO. Flexibilité et qualité Artidor propose des innovations à service complet. La recherche, le développement et les tests entièrement entre nos propres mains, nous avons de l'agilité nécessaire pour réorienter rapidement si nécessaire.
  • Page 13: Généralités

    Généralités L'aimant de porte antidéflagrant Artidor est un aimant de porte universel, pour montage au sol ou au mur. La tête magnétique peut être facilement positionnée horizontalement ou verticalement. L'aimant de la porte est réalisé en matière plastique résistant aux chocs, avec bouton-poussoir d'interruption anti-vandalisme, équipé...
  • Page 14: Caractéristiques

    En cas de non-respect des instructions ci-dessus, la protection contre les explosions de l'appareil ne peut être garanti. L'appareil pourrait alors mettre en danger la vie de l'utilisateur et pourrait provoquer l’ignition d'une atmosphère potentiellement explosive. Artidor en tant que fabricant ne peut alors en être tenu responsable.
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation L’aimant de porte AR-030 est conçu pour et adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion lié aux gaz, aux vapeurs, aux brouillards, aux fibres et aux poussières inflammables. Antidéflagrant et certifié selon le groupe II catégorie 3GD de la directive européenne ATEX, il convient à...
  • Page 16: Instructions D'installation

    Cert. ARTIDOR 22ATEX9999 -25 °C < Ta < +50 °C S/N: AS229999 Year: 2022 IP65 Artidor Explosion Safety, Emopad 38, 5663 PB Geldrop The Netherlands, +31 40 7873911, https://artidor.com Exemple d’étiquette d’un aimant de porte antidéflagrant Instructions d'installation • L'installation d’un dispositif antidéflagrant, donc également du présent produit, doit être effectuée par du personnel spécialement formé...
  • Page 17: Entretien

    Le boîtier ne doit être ouvert que si l’environnement n’est pas potentiellement explosif. • Une fois ouvert, l’aimant de porte AR-030 doit être démonté dans un ordre logique. Élimination / réutilisation Les lois nationales et la réglementation en matière de protection de l’environnement doivent être respectées avant toute élimination ou réutilisation du produit et de l'emballage.
  • Page 18 Ce manuel peut être modifié sans préavis. Manuel d’installation aimant de porte antidéflagrant AR-030 12-2022 18 / 36...
  • Page 19 Installationsanleitung explosionssicherer AR-030 Türmagnet Inhaltsangabe Allgemeines Sicherheitshinweise Eigenschaften Anwendung Technische Daten Kennzeichnung Einbauvorschriften Wartung Reparatur Entsorgung / Wiederverwendung Installationsanleitung explosionssicherer Türmagnet AR-030 12-2022 19 / 36...
  • Page 20 Normung. Unser Qualitätsmanagementsystem ist natürlich vollständig ISO-zertifiziert. Flexibilität und Qualität Artidor bietet vollumfänglichen Service auf dem Gebiet der Innovation. Da wir selbst die Regie über Forschung, Entwicklung und Tests führen, können wir schnell und flexibel agieren. Wir stellen uns gern auch schwierigen Herausforderungen und lassen nicht locker, bis wir eine Lösung gefunden haben, ganz gleich, wie lange es dauert.
  • Page 21: Allgemeines

    Allgemeines Der explosionssichere Artidor Türmagnet ist ein universell einsetzbarer Magnet für die Boden- und Wandmontage. Der Magnetkopf kann problemlos sowohl horizontal als auch vertikal positioniert werden. Der Türmagnet besteht aus schlagfestem Kunststoff mit vandalismussicherem Auslösetaster und 5 Meter langem angegossenem Kabel.
  • Page 22: Eigenschaften

    Bei Nichteinhaltung der vorgenannten Anweisungen kann die Explosionssicherheit des Geräts nicht garantiert werden. Das Gerät kann dann die Entzündung einer explosionsgefährlichen Atmosphäre verursachen und damit zu einer Gefahr für das Leben des Benutzers führen. Sollte dies passieren, dann wird Artidor als Hersteller jede Haftung von sich weisen. Eigenschaften Die Merkmale der Türmagneten sind:...
  • Page 23: Technische Daten

    Der Türmagnet entspricht der europäischen ATEX Richtlinie und somit auch der Niederspannungsrichtlinie. Hinsichtlich der Explosionssicherheit wurde der Türmagnet auf der Grundlage wesentlicher Sicherheitsanforderungen der ATEX-Richtlinie 2014/34/EU bezüglich Gruppe II Kategorie 3GD entworfen und hergestellt. Zur genaueren Ausgestaltung Installationsanleitung explosionssicherer Türmagnet AR-030 12-2022 23 / 36...
  • Page 24: Einbauvorschriften

    Cert. ARTIDOR 22ATEX9999 -25 °C < Ta < +50 °C S/N: AS229999 Year: 2022 IP65 Artidor Explosion Safety, Emopad 38, 5663 PB Geldrop The Netherlands, +31 40 7873911, https://artidor.com Beispiel eines Etiketts für den Türmagnet AR-030 Einbauvorschriften • Die Installation explosionssicheren Materials und somit auch dieses Produkts soll von speziell dafür ausgebildetem und qualifiziertem Personal vorgenommen werden, wobei...
  • Page 25: Wartung

    Verwendung abhängig und daher auf die zu erwartende Verwendung durch den Benutzer abzustimmen. Reparatur Reparaturen an AR-030 Türmagneten dürfen nur mit Originalteilen erfolgen, die von Artidor Explosion Safety B.V. bewertet, umgebaut und gekennzeichnet wurden. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, die gemäß EN 60079-19 geschult wurden.
  • Page 26: Entsorgung / Wiederverwendung

    Entsorgung / Wiederverwendung Für die Durchführung von Entsorgung bzw. Wiederverwendung des Produkts und seiner Verpackung, müssen nationale Entsorgungs- und Umweltgesetze und Rechtsvorschriften eingehalten werden. Änderungen in dieser Gebrauchsanleitung können ohne vorherige Ankündigung durchgeführt werden Installationsanleitung explosionssicherer Türmagnet AR-030 12-2022 26 / 36...
  • Page 27 Installatiehandleiding explosieveilige AR-030 deurmagneet Inhoudsopgave Algemeen Veiligheidsinstructies Kenmerken Toepassing Technische gegevens Markering Installatie instructies Onderhoud Reparatie Verwijdering / hergebruik Installatiehandleiding explosieveilige AR-030 deurmagneet 12-2022 27 / 36...
  • Page 28 Explosie. Het is een woord wat geen van onze klanten graag hoort. Toch praten wij er vol vuur over elke dag opnieuw. Vooral over het voorkomen ervan. Bij Artidor geloven we dat iedereen een werkomgeving verdient zonder explosiegevaar. Wij doen er alles aan om dat voor elk bedrijf mogelijk en toegankelijk te maken.
  • Page 29: Algemeen

    Veiligheidsinstructies De AR-030 deurmagneet is een explosieveilig product dat geschikt is voor gebruik in geclassificeerde omgevingen met ontploffingsgevaar met betrekking tot ontvlambare gassen, dampen, nevels of stof, geclassificeerd als zone 2 of zone 22.
  • Page 30: Kenmerken

    Montage in alle standen mogelijk Toepassing De explosieveilige deurmagneet AR-030 is ontworpen en geschikt voor gebruik in geclassificeerde ruimten met ontploffingsgevaar met betrekking tot ontvlambare gassen, dampen, nevels, vezels en stof. Omdat zij explosieveilig en gecertificeerd is op basis van...
  • Page 31: Technische Gegevens

    ATEX-richtlijn 2014/34/EU met betrekking tot Groep II Categorie 3GD ontworpen en gefabriceerd. Ter nadere invulling van de essentiële eisen van de richtlijnen zijn Europese geharmoniseerde constructienormen toegepast. Zie hiervoor de Installatiehandleiding explosieveilige AR-030 deurmagneet 12-2022 31 / 36...
  • Page 32: Installatie Instructies

    Year: 2022 IP65 Artidor Explosion Safety, Emopad 38, 5663 PB Geldrop The Netherlands, +31 40 7873911, https://artidor.com Voorbeeld van een label van een AR-030 deurmagneet Installatie instructies • Installatie van explosieveilig materieel, dus ook dit product, dient te worden verricht door speciaal daarvoor onderricht en gekwalificeerd personeel waarbij de relevante bepalingen van de installatie norm EN 60079-14 in acht moet worden genomen.
  • Page 33: Onderhoud

    Onderhoud Voor het onderhoud van de AR-030 deurmagneet zijn de voorschriften zoals verwoord in EN 60079-17 van toepassing. Als de deurmagneet is beschadigd of anderszins niet meer in goede staat verkeert moet dit direct worden hersteld. Als reparatie nodig is, moet de voedingsspanning van de deurmagneet worden afgeschakeld en pas na goedkeuring van de reparatie weer worden hersteld.
  • Page 34 12-2022 34 / 36...
  • Page 35 12-2022 35 / 36...
  • Page 36 Artidor Explosion Safety B.V. · Emopad 38 · 5663 PB Geldrop · The Netherlands Phone: +31 (0)40 78 73 911 · https://artidor.com...

Table des Matières