Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hướng Dẫn Sử Dụng
Các nội dung trong quyển hướng dẫn này có thể khác so với
thực tế ở một số khía cạnh như phần mô tả điện thoại, phiên bản
phần mềm và hệ điều hành của điện thoại.
VN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wiko Pulp FAB

  • Page 1 Hướng Dẫn Sử Dụng Các nội dung trong quyển hướng dẫn này có thể khác so với thực tế ở một số khía cạnh như phần mô tả điện thoại, phiên bản phần mềm và hệ điều hành của điện thoại.
  • Page 2 được chuyển nhượng, tái bản hay phân phối lại dưới tuệ khác). Những dịch vụ này được hạn chế cho sử dụng bất kì hình thức nào mà không có sự đồng thuận của WIKO cá nhân của bạn và không được cho mục đích thương mại.
  • Page 3 Một nhà khai thác mạng thuộc bên thứ ba cung cấp SIM và mạng hoặc hệ thống (các thiết bị di động và đối tượng khác) mà thiết bị này hoạt động. WIKO miễn nhiễm bất kì trách nhiệm nào về chức năng, khả năng, bao phủ,...
  • Page 4 Trong hộp gồm có: thống (các thiết bị di động hoặc đối tượng khác). Trách nhiệm của WIKO và đặc quyền dịch vụ hậu mãi chỉ giới hạn bởi chi phí chỉnh sửa và/hoặc thay thế trong suốt quá Thiết bị WIKO PULP FAB, trình bảo hành.
  • Page 5 Tìm hiểu chiếc điện thoại của bạn Ô cắm tai nghe 3.5mm Loa trong Máy ảnh sau Đèn Flash Máy ảnh trước Tăng giảm âm lượng +/- Tắt-Mở/Khóa Màn hình cảm ứng Phím Home Phím quay về Phím Menu Loa ngoài Khe cắm Micro-USB...
  • Page 6: Các Nút Bấm Trên Điện Thoại Của Bạn

    ~Các nút bấm trên điện thoại của bạn Chức năng Nút bấm Bật/Tắt: Ấn và giữ để mở hoặc tắt điện thoại.Ấn nhẹ để khóa màn hình. Nhấn nhẹ để khóa màn hìnhcảm ứng. Nút Home: Trở về màn hình chủ và mở Google NOW (nhấn và giữ nút home). Nút Menu: Mở...
  • Page 7 Bắt đầu Chèn thẻ SIM Để sử dụng điện thoại, bạn cần chèn thẻ SIM trước khi có thể sử dụng thiết bị. Mặt sau điện thoại đã được ốp nắp lưng. Vui lòng tháo miếng nắp lưng bằng cách lần theo viền khắc của miếng nắp lưng dọc theo đường bao của điện thoại.
  • Page 8 Cài đặt thẻ nhớ Sạc pin Điện thoại của bạn hỗ trợ thẻ nhớ gắn ngoài MicroSD Đèn đỏ nhấp nháy báo hiệu mức pin là rất thấp: pin cần lên tới 64GB. được sạc vì nếu để mức pin quá thấp có thể sẽ ảnh hưởng Vui lòng theo chỉ...
  • Page 9 Bật và tắt điện thoại Để bật điện thoại: bấm vào nút ON/OFF và giữ cho đến khi điện thoại bắt đầu rung lên. Nếu thẻ SIM của bạn bị khóa, bạn phải nhập mã PIN đúng khi điện thoại đang bật để mở khóa thẻ SIM. Mã PIN của bạn được cung cấp bởi nhà...
  • Page 10 Các thiết lập cơ bản vừa lưu. •Quản lý SIM Kết nối mạng Khi bạn bật điện thoại lần đầu, bạn sẽ được thông báo rằng các thẻ SIM đã được thay đổi nhờ vào các biểu Lần đầu tiên bạn bật điện thoại, hoặc khi bạn thay đổi SIM tượng.
  • Page 11 •Cho phép kết nối dữ liệu Để kiểm tra cài đặt các kết nối dữ liệu: 1. Vào Settings > Wireless & Neworks >... More > Mobile networks > Tên Điểm truy cập, sau đó kích hoạt điểm truy cập phù hợp với nhà mạng/ gói dữ liệu của bạn. 2.
  • Page 12: Các Thông Báo

    ~ Các thông báo Đã kết nối tới Wi-Fi Biểu tượng thông báo trên thanh trạng thái Kích hoạt Bluetooth Mức tín hiệu Đang sử dụng GPS Kết nối tới HsPa+ (3g++) Đang thoại Kết nối tới HsPa (3g+) Đang chờ thoại Kết nối 3G Có...
  • Page 13 Bảng các thông báo Đang tải dữ liệu Kéo thanh trượt xuống phía dưới để xem chi tiết của tất Đã kết nối tới máy tính cả các thông báo của bạn. Thông tin về tin nhắn mới nhận được,các sự kiện lịch sắp tới, tình trạng tải, vv ...sau đó Mức pin sẽ...
  • Page 14 Sử dụng Menus Các menus trong điện thoại của bạn thường ở dạng Để gọi một menu tùy chọn, ấn vào nút MENU. Menu tùy menu theo ngữ cảnh hoặc menu tùy chọn. chọn sẽ đưa ra đề xuất hoặc cài đặt cho màn hình hoặc ứng dụng hiện tại nhưng không phải cho một mục cụ...
  • Page 15: Thông Tin An Toàn

    Thông tin an toàn Xin vui lòng đọc thông tin an toàn này một cách cẩn Lái xe: Thực hiện cẩn thận khi lái xe. Lái xe đòi hỏi sự tập thận để bạn có thể sử dụng điện thoại của bạn trong an trung tối đa để...
  • Page 16 điện thoại của bạn trong cây xăng nơi gần xăng. Chỉ sử dụng phụ kiện của Wiko. Việc sử dụng các phụ kiện không được phép có thể làm hư hỏng điện thoại của Các thiết bị...
  • Page 17 Tránh làm rơi điện thoại của bạn. Bộ nối ổ cắm điện là thiết bị ngắt kết nối cho các thiết bị này. Các ổ cắm điện nên đặt gần thiết bị và dễ Không chạm vào màn hình bằng các vật sắc nhọn. dàng truy cập.
  • Page 18 Để tăng tuổi thọ pin của bạn,chỉ sử dụng bộ sạc và pin Không để pin bị sạc nhiều hơn so với một tuần vì điều Wiko.Thay thế pin của một sản phẩm không phù hợp có này có thể dẫn đến một tình trạng quá tải và giảm tuổi thể...
  • Page 19 dụng điện thoại di động. tuân theo chỉ thị của tổ chức các thiết bị vô tuyến và viễn Thông tin về tính an toàn chiếu xạ của các bước sóng vô thông đầu cuối của châu Âu. tuyến sử dụng một đại lượng đo với tên gọi là SAR (cường Các chỉ...
  • Page 20 định. Nếu bạn đưa thiết bị của mình cho dịch vụ sửa chửa (W/kg) trung bình cho 10 grams mô cơ thể. Những giá trị chưa qua kiểm định, thiết bị sẽ không được WIKO bảo hành. SAR có thể thay đổi tùy theo các tiêu chuẩn trong các báo 14.Mã...
  • Page 21 Thông Tin B o Qu n Tuy t đ i không làm rơi r t b t kỳ m t lo i ch t l ng d n đ n m m c. nào vào máy đi n tho i di đ ng. Khi b r t ch t l ng vào 7.Không nên rút đi n tho i di đ...
  • Page 22 Không đ đi n tho i di đ ng g n l a. 13.Không đ đi n tho i di đ ng nơi quá nóng ho c quá l nh. 14.Không đ đi n tho i di đ ng g n môi trư ng d gây cháy n như tr m xăng, nhà...
  • Page 23 D ch v đăng kí thi t b WIKO c a b n đư c mi n phí đư c khuy n khích b i WIKO cho phép các k sư c a WIKO có...
  • Page 24 đa làbanăm kể từngày thu nhận dữ liệu, tùy thuộc vào tính chất của dữ liệu.Đối tượng thu nhận dữ liệu là Wiko SAS. Các biểu tượng gạch chéo trên thùng rác, như được tìm thấy trong hướng dẫn này, chỉ...
  • Page 25 Dịch Vụ Bảo tại Việt Nam Thời gian bảo hành: 12 tháng (Các thông tin chi tiết và điều khoản có sẵn trên trang web www.digiworld.com.vn ->chọn mục DGCare ->Tra cứu bảo hành). Địa chỉ bảo hành: DIGICARE Hà Nội: 27/785 Trương Định, Phường Thịnh Liệt, Quận Hoàng Mai, Hà...
  • Page 26: Statement Of Compliance

    STATEMENT OF COMPLIANCE Chúng tôi,WIKOSAS-1, rueCapitaineDessemond-13007-Marseilles-Pháp, xin cam đoan rằng điện thoạidi động PULP FAB được tuân thủtheo tiêu chuẩncủa các Quy định. SAFETY : EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2:2013; EN 50332-1:2013; EN 50332-2:2013; EN62471:2008 / EMC : EN 301 489-1 V1.9.2;...
  • Page 27 Customer service information Wiko FZE – P.O. Box 212669 Dubai – U.A.E. wikomobile.com WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille Prolonged listening to the music player at FRANCE full power may damage the user’s hearing. www.wikomobile.com...
  • Page 29 User guide The contents of this manual may differ in certain respects from the description of your phone depending on its software version and your telephone operator.
  • Page 30 WIKO reserves the right to change or modify the yourself, we hope, with the world of WIKO. information contained in this manual at any time. Copyright © 2015 WIKO Limitation of Liability...
  • Page 31 THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE WIKO has no control over the content and PROVIDED “AS IS.” WIKO DOES NOT GUARANTEE services provided by third parties via networks THE CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER or transmission devices. Moreover, third-party...
  • Page 32 What’s in the Box : coverage, services, or network or system capacity (mobile or other). The responsibility of WIKO and its WIKO PULP FAB mobile phone authorised after-sales service is limited only to the...
  • Page 33: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone 3.5 mm headphone jack Receiver Rear camera Flash LED Front camera Volume +/- On-Off/Lock Touch screen Home Return Overview Loud speaker Micro USB port...
  • Page 34 The buttons on your phone Button Function Press and hold the button to turn the phone on or off. On/Off Press the button lightly to lock the touch screen. Returns to the home screen and opens Google NOW (press and Home hold the button).
  • Page 35 Getting Started Inserting the SIM cards In order to use your telephone, you need to insert your SIM Card. The back cover of the phone is clipped on. Please unclip it using the notch on the cover, following the contour of the phone. Insert the SIM cards fol- lowing the diagrams below.
  • Page 36: Installing Memory Card

    Installing Memory Card Charging the Battery Your phones takes a MicroSD memory card of up to A flashing red light indicates that the battery level is 64 GB. very low: the battery should be recharged because, Insert the microSD memory card following the dia- if the level is too low, it may shorten the life of the gram below.
  • Page 37: Turning The Phone On And Off

    Turning the Phone On and Off To turn the phone on, press on the ON/OFF button and hold it down until the phone begins to vibrate. If your SIM card is locked, you must enter the correct PIN code to unlock the SIM card when the phone is powered up.
  • Page 38: Basic Operations

    Basic Operations Network Connection SIM Management • APN Not Available When you turn on your phone for the first time, If your operator does not appear in the list or the various items of information about the SIM card(s) are list is empty, ask your operator how to configure the displayed.
  • Page 39 • Data Roaming • Enabling Data Connection Note that for roaming SIM cards, you must enable the To check your data connection settings: data roaming in the Settings > Wireless & networks > Go to Settings > Wireless & networks > More > More >...
  • Page 40: Notification Icons On The Status Bar

    Notifications Notification icons on the status bar Connected to Wi-Fi Bluetooth enabled Signal strength GPS in use Connected to HSPA+ (3G++) Voice call in progress Connected to HSPA (3G+) Call waiting Connected to 3G Missed call Connected to EDGE Synchronising Connected to GPRS New mail No signal...
  • Page 41: Notifications Panel

    Notifications Panel Downloading Drag the status bar downwards to see details of all Connected to computer your notifications. Information about new messages received, upcoming calendar events, download status, Battery level etc. will then be displayed. The name of the operator is shown at the bottom of the panel.
  • Page 42: Using The Menus

    Using the Menus The menus on your phone take the form of a contextual menu or an options menu. Options Menu Contextual Menu To bring up an options menu, press on the icon To bring up a contextual menu, press and hold on The options menu suggests actions or settings for the an item on the screen: the contextual menu then current screen or application but not for a specific...
  • Page 43: Safety Information

    Safety Information Please read this safety information carefully so that minimise the risk of accidents. Using a mobile phone you can use your phone in complete safety: can distract the user and result in an accident. You must fully comply with the local regulations and Children: Be very careful with children and your laws in force regarding the use of cell phones whilst phone.
  • Page 44 Avoid dropping your phone. Do not by water may be irreparable. Use only WIKO-approved accessories. The use of touch the screen with sharp objects.
  • Page 45 Electric shock: Do not try to dismantle your phone The power adapter is the disconnect device for this equipment. The socket-outlet shall be near the as there is a very real risk of electric shock. equipment and easily accessible. Maintenance: If you want to clean your handset, This charger is for indoor use only, the charger use a dry cloth (do not use a solvent, such as benzene, type is:...
  • Page 46 Batteries - SIM - Emergency calls - SAR - Repairs guidelines. If the battery is damaged, contact the after-sales service or the nearest authorised WIKO To increase the life of your battery, only use WIKO dealer. chargers and batteries. Replacing the battery with...
  • Page 47 guidelines (ICNIRP ) on exposure to radio frequencies. In addition, all models of phone must undergo tests These guidelines, which are based on various studies before being marketed to ensure compliance with the and research, have been developed by independent European R&TTE directive.
  • Page 48 If you give your device to non-qualified personnel for tissue. SAR values may vary according to the repair, the phone will not be covered by WIKO’s warranty. standards for reporting information that are in force The IMEI code is the serial number used to identify in different countries.
  • Page 49 You need to be connected to the mobile internet It is necessary to gather this data in order for WIKO to network for a short time to register your WIKO phone.
  • Page 50 They 2002/96/EC, which states that electrical will be kept by WIKO in a dedicated, secure location for and electronic equipment, batteries, a maximum of three years from the date of collection, accumulators and accessories must undergo depending on the nature of the data.
  • Page 51 Warranty Services in Viet Nam Warranty Period: 12 months (details and conditions are The details and conditions of our manufacturer warranty available on www.digiworld.com.vn->select DGCare are available on www.wikomobile.com. ->lookup for warranty). Warranty Service Centers: DIGICARE Ha Noi: 27/785 Truong Dinh Street, Thinh Liet Ward, Hoang Mai District, Ha Noi, Viet Nam.
  • Page 55 Guide d’utilisateur Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.
  • Page 56 Marques commerciales lectuelle). Ces services sont réservés à votre usage WIKO est une marque déposée de WIKO SAS. personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible d’utiliser ces contenus ou services sans demande écrite au propriétaire du contenu. Vous...
  • Page 57 à la capacité du réseau ou système (cellulaire ou sont transmis par des tiers via des réseaux ou des dispo- autre). La responsabilité de WIKO et de son service sitifs de transmission. Par ailleurs, les services de tiers après-vente agréé se limite uniquement au coût de la peuvent être interrompus ou résiliés à...
  • Page 58 Contenu du coffret : WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉ- GLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPON- SABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES Mobile WIKO PULP FAB DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES, Adaptateur secteur SPÉCIAUX, DES HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS Câble micro USB...
  • Page 59: Découvrir Votre Téléphone

    Découvrir votre téléphone Prise casque de 3,5 mm Écouteur Flash LED Objectif photo Appareil photo frontal Volume +/- Marche-Arrêt/ Verrouillage Écran tactile Accueil Retour Aperçu Haut-parleur Port micro USB...
  • Page 60: Les Boutons Du Téléphone

    Les boutons du téléphone Boutons Fonction Maintenir le bouton enfoncé : Allumer / arrêter le téléphone. Marche/Arrêt Appuyer légèrement : verrouiller l’écran tactile. Revenir à l’écran d’accueil, ouvrir Google NOW (maintenir Accueil le bouton enfoncé). Ouvrir la liste des applications récentes. Aperçu Revenir à...
  • Page 61: Insertion Des Cartes Sim

    Préparer la mise en route Insertion des cartes SIM L’utilisation de votre téléphone nécessite l’insertion de votre carte SIM. La coque arrière du téléphone est fixé avec des clips. Veuillez la déclipser à l’aide de l’encoche de la coque et en suivant le contour du téléphone.
  • Page 62: Installation De La Carte Mémoire

    Installation de la carte mémoire Chargement de la batterie Votre téléphone prend en charge une carte mémoire Votre téléphone est alimenté par une batterie re- jusqu’à 64 Go. chargeable. Insérez la carte mémoire en suivant le schéma ci-dessous. Le rouge clignotant indique que la batterie est très faible, veuillez rechargez la batterie, un trop faible niveau de charge risque de réduire sa durée de vie.
  • Page 63: Démarrage Et Arrêt

    Démarrage et arrêt Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de manière prolongée jusqu’à ce que le téléphone vibre. Si votre carte SIM est verrouillée, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone.
  • Page 64: Opérations Basiques

    Opérations basiques Connexion réseau Gestion SIM • APN non disponible Lorsque vous allumez votre téléphone pour la Si votre opérateur ne figure pas sur la liste ou que la liste première fois, diverses informations sur la/les cartes est vide, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour SIM s’affichent, vous êtes invité...
  • Page 65 • Activer la connexion des données Quand vous choisissez la connexion de données pour Pour vérifier votre configuration de connexion des données : une carte SIM, le réseau 3G ne peut être activé que Accédez aux Paramètres > Sans fil et réseaux > pour cette carte SIM.
  • Page 66 • Itinérance des données Notez que pour les cartes SIM en itinérance, vous devez activer son Itinérance des données dans le menu Paramètres > Sans fil et réseaux > Plus > Réseaux mobiles > SIM1 ou SIM2 > Activer Itinérance des données. Autrement la connexion internet sera désactivée par défaut.
  • Page 67: Mode Avion

    Wi-Fi Mode Avion Pour activer / désactiver le Wi-Fi, faites glisser le panneau Pour activer / désactiver le mode avion, faites glisser des notifications vers le bas et cliquez sur l’icône le panneau des notifications vers le bas et cliquez sur l’icône signifie que le Wi-Fi est activé.
  • Page 68: Icônes De Notification Sur La Barre D'état

    Notifications Icônes de notification sur la barre d’état Wi-Fi connecté Puissance du signal Bluetooth activé HSPA+ (3G++) connecté GPS en service HSPA (3G+) connecté Appel vocal en cours Réseau 3G connecté Appel en attente Réseau EDGE connecté Appel manqué Réseau GPRS connecté Synchronisation Aucun signal Nouvel e-mail...
  • Page 69: Le Panneau De Notifications

    Le panneau de notifications Téléchargement Pour connaitre le détail de toutes vos notifications, Connecté à l’ordinateur glissez la barre d’état vers le bas de l’écran. Les infor- mations concernant l’arrivée de nouveaux messages, Niveau de charge de la batterie d’évènements d’agenda à venir, l’état des télécharge- ments etc.
  • Page 70: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Les menus de votre téléphone sont présentés sous forme de Menu contextuel ou Menu d’options. Menu contextuel Menu d’options Pour faire apparaitre un menu d’options, appuyez sur Pour faire apparaitre un menu contextuel, appuyez l’icone . Le menu d’options propose des actions ou de manière prolongée sur un élément de l’écran, le menu contextuel propose des actions associées à...
  • Page 71: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez pour réduire au maximum le risque d’accident. lire attentivement les consignes de sécurité : Utiliser un téléphone portable peut distraire son utilisateur et le conduire à un accident. Il s’agit Enfants : Soyez très vigilant avec les enfants.
  • Page 72: Implants Électroniques Et Stimulateurs

    N’utilisez pas votre appareil dans une WIKO. station-essence, à proximité de carburants. L’utilisation d’accessoires non homologués peut Il est dangereux d’utiliser votre téléphone à l’intérieur détériorer votre téléphone ou provoquer des risques. d’un garage professionnel. Ne détruisez pas les batteries et les chargeurs.
  • Page 73 Décharge électrique : Ne cherchez pas à L’adaptateur doit être installé à proximité de démonter votre téléphone, les risques de décharge l’appareil et doit être facile d’accès. électriques sont réels. Le chargeur est conçu pour un usage en intérieur Entretien : Si vous voulez nettoyer votre combiné, uniquement.
  • Page 74: Consignes D'utilisation Importantes

    Batteries - SIM - Appel d’urgence - DAS - Réparation endommagée, veuillez la rapporter au service après- vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche. Afin d’augmenter la durée de vie de votre batterie, Afin de réduire votre consommation d’énergie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO.
  • Page 75 place par des organismes scientifiques indépendants sa commercialisation doit subir des tests visant à à partir d’études et de recherches visant à garantir garantir sa conformité à la directive européenne la sécurité de toutes les personnes ayant recours à R&TTE. l’utilisation d’un téléphone portable.
  • Page 76 à des personnes non habilitées, nous vous recommandons d’utiliser votre téléphone WIKO n’assure pas la garantie du téléphone. Le code IMEI est le numéro de série qui permet dans de bonnes conditions de réception. Il est conseillé...
  • Page 77: Accord Sur L'utilisation De Données

    La collecte de ces informations est nécessaire de votre opérateur de téléphonie mobile. Nous vous pour permettre à WIKO de proposer les mises à jour recommandons d’utiliser une connexion Wi-Fi. appropriées pour votre téléphone.
  • Page 78: Recyclage

    à WIKO SAS, 1, rue téléphone portable. Cette conduite aidera à réduire Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.

Table des Matières