Télécharger Imprimer la page

Black & Decker ST1000 Manuel D'instructions page 4

Publicité

contacto, inviértala. Si aún así no ajusta, llame a un electricista calificado para que le instale un
contacto polarizado apropiado. No modifique o haga cambios en la clavija por ningún motivo.
Cordones de extensión
Asegúrese que su cordón de extensión esté en
buenas condiciones. Cuando emplee una
extensión asegúrese que tenga el calibre
adecuado por seguridad y para evitar pérdidas de
potencia y sobrecalentamiento. La tabla
muestra el calibre correcto que debe utilizarse de
acuerdo con la longitud y el amperaje indicado en
la placa de identificación de la herramienta. Si
tiene dudas, utilice el calibre siguiente. Mientras
más pequeño sea el número del calibre, mayor
será éste.
Instrucciones de Ensamblaje
-
Coloque las secciones como se muestra.
-
Sujete la sección central tomándola del grabado mientras ensambla cada extremo.
-
Empuje las secciones con firmeza para unirlas.
-
Coloque los tornillos y las tuercas. Los tornillos no pueden apretarse si las partes
están ensambladas incorrectamente.
Cómo utilizar su orillador Black & Decker
COLOCACIÓN DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN EN LA HERRAMIENTA: (DESCONECTE EL
CORDÓN ELÉCTRICO DEL CORTADOR)
La empuñadura cuenta con un retén para el cordón de extensión que evita que salga de su
posición. Para usar este retén, simplemente doble el cable, como se indica en la figura 1, a una
distancia aproximada de 30 cm de la terminal hembra. Oprima el botón del seguro, ilustrado en
la figura, e introduzca el cable tanto como sea posible. Con el cordón sujeto en su posición,
libere el botón del seguro y el cable quedará fijo. Para retirar el cordón eléctrico, desconecte la
terminal de la empuñadura, oprima el botón del seguro y tire del cable.
Técnicas de corte y notas sobre el funcionamiento
Se requiere una técnica adecuada para obtener máximo rendimiento y facilidad en el manejo.
PRECAUCIÓN: Revise el área que vaya a arreglar y retire alambres, cordones u otros objetos
similares que pudieran atascar el rotor o la línea. Sea particularmente cuidadoso con los alam
bres doblados que sobresalgan al paso de la herramienta, como las púas de la base de las
mallas de alambre.Incline la unidad ligeramente en relación con la superficie que va a cortar
(figura 2).Baje la unidad lentamente sobre la superficie que va a cortar. (Si la altura pasa de
20 cm, comience a cortar desde la punta.) Balancee lentamente la unidad sobre la superficie
que va a cortar, conservándola a la altura deseada.
IMPORTANTE — Para obtener la mejor acción de corte cerca de muros y cercas, y en
céspedes muy crecidos, mueva con lentitud la herramienta de modo que el césped se corte
CON LA PUNTA de la línea de nylon.
1. Evite hacer funcionar al orillador con el rotor en contacto con la tierra.
2. Corte solamente cuando el césped o la hierba estén secos.
3. La duración de la línea de nylon depende de que siga usted las técnicas de corte descritas y,
además, de lo que corte y del sitio en que lo corte.
EJEMPLO: La línea se desgastará más pronto si se trabaja contra un muro de mampostería,
en comparación con lo que sucede si se trabaja alrededor de un árbol. Puede ocurrir que la
línea se rompa si se alimenta muy rápidamente la unidad, ocurre atascadura con objetos
extraños, se fatiga del material o se intentan cortar hierbas muy gruesas, pues se excedería
la capacidad de la herramienta.
NOTA: La tendencia de la línea a romperse aumenta conforme es más fría la temperatura
ambiental.
NO SE UTILICE CUANDO LA TEMPERATURA ES INFERIOR A 10 ºC (50 ºF).
4. Para mejores resultados, alargue la línea conforme se vaya desgastando, como se indica en
"Procedimientos de alimentación de la línea."
5. Desconecte periódicamente la unidad y quite el césped y otros desperdicios que se
hayan acumulado en el interior de la cubierta de la tapa de contacto, ilustrada en la figura 3.
Procedimientos de alimentación de la línea
Para aumentar la longitud de la línea, aplique un ligero golpe a la tapa de contacto contra el
césped mientras la cortadora está funcionando. Este procedimiento alimentará
automáticamente la línea a su longitud correcta. Se debe hacer un movimiento firme, pero
con suavidad, en el momento de golpear la tapa de contacto. Es necesario inclinar
ligeramente la unidad a fin de prevenir que la guarda toque la tierra. Esta operación se
puede repetir tantas veces como sean necesarias. Si la herramienta falla en el momento de
alimentar la línea, desconéctela y limpie la tapa de contacto (ver figura 3).
Instalación del carrete y recuperación de segmentos de línea
rotos dentro del carrete
1. Desconecte el cable de extensión de la herramienta.
2. Para quitar la cubierta de la tapa de contacto, tire de ella y oprima las dos orejas de
liberación a los lados del rotor (figura 4).
NOTA: Puede ser necesario que oprima las orejas de una en una para quitar la cubierta.
NOTA: La línea de nylon es muy elástica, lo que puede hacer difícil sujetarla.
3. Retire cualquier fragmento de línea, embobine la porción restante y coloque el carrete de
nuevo de la siguiente forma:
a. Enrolle la línea lo suficientemente apretada para que quede por debajo de las orillas
de las cejas del carrete. Si sobresale por encima de éstas no cabrá en el rotor.
b. Deslice el extremo de la línea a través de la abertura localizada en la ceja del carrete
(figura 6). (Cualquier abertura funcionará, pero trate de dejar fuera por lo menos unos
siete cm de línea para poder utilizarlos como se muestra en la figura 5.)
c. Inserte el extremo de la línea a través de la perforación del rotor mientras la sostiene
en la abertura del carrete, como se observa en la figura 6. A continuación coloque el
carrete en el rotor, como se observa en la figura 16. Si el carrete no se desliza en el
rotor con facilidad, oprímalo con suavidad y tire de la línea de nylon que pasa por la
perforación.
4. Una vez que el carrete ha entrado en el rotor, haga coincidir las orejas de la cubierta con
las ranuras del rotor y colóquela en su lugar. Asegúrese que las orejas entren
correctamente.
5. Para embobinar línea en un carrete vacío, siga los pasos descritos a continuación:
a. Localice en el carrete vacío uno de los dos pequeños orificios (figura 8).
b. Introduzca el extremo de la línea no más de 0.3 cm (1/8") por el orificio, y comience a
embobinarla en el carrete. Asegúrese de enrollarla en la dirección que se indica en la
figura 8.
c. Realice los pasos 4 y 5.
Mantenimiento– Desconecte el cordón eléctrico en el
orillador
TENGA CUIDADO AL DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD
1. Conserve limpias las tomas de aire para evitar el sobrecalentamiento, que dañaría la
unidad. Para efectuar esta limpieza, utilice un trapo o un cepillo seco para quitar césped,
savia y otros desperdicios.
2. Las partes de plástico se pueden limpiar con un trapo humedecido con agua caliente y
jabón suave. Evite el uso de detergentes, agentes limpiadores y solventes que pudieran
contener elementos que dañen el plástico. No rocíe agua sobre la cortadora.
3. Se han empleado baleros autolubricantes en la fabricación de su herramienta; por tanto,
no se requiere lubricarla periódicamente. Sin embargo, se recomienda que después de
dos o tres temporadas de uso, lleve o mande la cortadora a un Centro de Servicio
Autorizado Black & Decker, u otra estación de servicio autorizada, para que le efectúen
limpieza profunda, inspección y relubricación. Si la herramienta se utiliza con propósitos
profesionales, el procedimiento citado anteriormente se debe realizar cuando termine
cada temporada de trabajo.
4. Si la cortadora falla, desconecte primero el cordón eléctrico de la toma de corriente, y a
continuación desenchúfelo de la cortadora. Asegúrese que la extensión no se encuentre
dañada, que los fusibles no se hayan fundido y que los interruptores de circuito no estén
accionados. Si después de revisar lo anterior la unidad sigue sin funcionar, llévela o
envíela a su Centro de Servicio B&D local o a una estación de servicio autorizada. No
intente repararla usted mismo.
All manuals and user guides at all-guides.com
CALIBRE MÍNIMO PARA CORDONES DE EXTENSIÓN
120 Volts
LONGITUD TOTAL DEL CORDÓN EN METROS
AMPERAJE
7.6 m 15.2 m 30.4 m
45.7 m
Más
No más
A.W.G.
de
de
0
-
6
18
16
16
14
6
-
10
18
16
14
12
10
16
16
14
12
-
12
12
14
12
-
16
NO SE RECOMIENDA
Importante
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, reparaciones, mantenimiento y
ajustes de esta herramienta (incluyendo inspección y cambio de los carbones) deberán
efectuarse en los Centros de Servicio Autorizado Black & Decker u otras organizaciones
autorizadas, que emplean siempre refacciones Black & Decker legítimas.
Accesorios
La línea de repuesto y los anteojos de seguridad están a su disposición (con costo extra) con
su distribuidor local, o en los centros de servicio Black & Decker. Se incluye una lista de
centros de servicio con su herramienta.Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio,
por favor llame a:
Black & Decker (U.S.) Inc., Consumer Service Department,
626 Hanover Pike, P.O. Box 618, Hampstead, MD 21074-0618.
Los accesorios recomendados para su herramienta se muestran en este manual. El empleo
de cualquier otro accesorio o dispositivo puede se peligroso.
No. Cat. RS-136, (82-136-02) Carrete de repuesto con 6.09 m (20 ft) de línea de nylon.
No. Cat. BL-065, (82-602) Rollo de 15.2 m (50 ft) de línea de nylon de 1.6 mm (0.065") de
diámetro.
No. Cat. 82-611, 453 g (1 lb) de línea de nylon de 1.6 mm (0.065") de diámetro.
PRECAUCIÓN: Únicamente utilice los accesorios recomendados para su orillador. El
empleo de cualquier otro dispositivo o accesorio puede ser peligroso. Use únicamente línea
de nylon monofilamento de 1.6 mm (0.065") de diámetro con tratamiento especial de Black
& Decker con su orillador.
NOTA: Incluya siempre los números del código de fecha en toda su correspondencia. Este
número de 4 o 5 dígitos está impreso en la etiqueta de identificación que se encuentra en
la cubierta del motor.Garantía de uso casero (Garantía de dos años completos)
Información de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y
franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con
personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el
centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o
llame al: (55) 5326-7100
Garantía completa para uso doméstico por dos años
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada
por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin
cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró
(en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del
tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la
venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas
específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para
cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio
Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se
puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están
enlistados bajo "Herramientas eléctricas" en la sección amarilla del directorio telefónico.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
SECCI N
en la sección amarilla.
AMARILLA
Si funciona...
y funciona muy bien.
IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F TEL. (55) 5326-7100

Publicité

loading