Télécharger Imprimer la page

Entrix EX5 Mode D'emploi page 3

Publicité

UK
Wiring
FR
Câblage
Do not apply any voltage to the CODIX BUS.
N'appliquer aucune tension au bus CODIX.
Non applicare alcuna tensione al bus CODIX.
No aplique ninguna tensión al bus CODIX.
Keine Spannung auf den CODIX Bus zuführen.
Não aplique nenhuma tensão à barra-ônibus de CODIX.
UK
Connecting strike to relays
ITA
Collegamento innesco ai relè
D
Türöffner mit Relais verbinden
12/24V DC (CC):
R1
NO
C
NC
NO: Normally open
Normalement ouvert
Normalemente aperto
Normalmente abierto
Normalweise öffen
Normalmente aberto
UK
Connecting voltage free LEDs
ITA
LEDs collegamento senza tensione
Anschluß spannungsfreier LEDs
D
12V
12V DC (CC)
LED
24V
24V DC (CC)
LED
ENTRIX
ITA
Cablaggio
ITA
FR
Connexion d'une gâche aux relais
ESP
Conexión de una cerradura al relé
POR
Ligação da fechadura aos relés
Diode
BY 251
+
_
Strike/
Gâche/
Innesco/
Cerradura/
Türöffner/
Fechadura
C: Common
NC: Normally closed
Commun
Normalement fermé
Comune
Normalemente chiuso
Común
Normalmente cerrado
Allgemein
Normalweise geschlossen
Comun
Normalmente fechado
FR
ESP
POR
+
+
12V
-
-
1k / 1W
+
+
24V
-
-
ESP
Cableado
ESP
D
12/24V AC (CA):
R1
NO
C
NC
Connexion des Leds libres de tension
Conexión de los LEDs libres de tensión
Ligação dos LEDs de tensão livre
3
Verdrahtung
D
POR
Cablagem
Max. 50m
Jumper opened
Cavalier ouvert
Ponticello aperto
Puente abierto
Brücke offen
Conector aberto
Jumper closed
Cavalier fermé
Ponticello chiuso
Puente cerrado
Brücke geschlossen
Conector fechado
Capacitor + Resistor
Condensateur + Résistance
Condensatore + Resistenza
Condensador + Resistencia
Kondensator + Widerstand
Condensador + Resistência
470 nF
10K - ½W
Strike/
Gâche/
~
Innesco/
Cerradura/
Türöffner/
12V AC (CA)
Diode IN4001
+
LED
-
24V AC (CA)
1k / 1W
+
LED
-
POR
12/24V AC/DC
~
Fechadura
+
12V ~
-
+
24V ~
-

Publicité

loading