Les langues disponibles

Les langues disponibles

RAYSTAT-CONTROL-10
Control thermostat
Thermostat
Thermostat de contrôle
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DigiTrace RAYSTAT-CONTROL-10

  • Page 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Control thermostat Thermostat Thermostat de contrôle...
  • Page 2: Table Des Matières

    RAYSTAT-CONTROL-10 ENGLISH Table of contents ......................Description & Technical data ..................Functional description ....................Display ..........................Installation description ....................Operational description ....................Testing, commissioning and maintenance ............Wiring diagrams ......................Commissioning sheet ....................DEUTSCH Inhaltsverzeichnis ......................Beschreibung & technische Daten ................
  • Page 3 ENGLISH B 1. Terminal screwdriver 3 mm A 1. Thermostat enclosure 2. Posi-drive screwdriver 5 mm 2, 3, 4, 5 Cable entries 3. Trimming knife (2 x M25, 1 x M20, 1 x M16) 4, 5, 6. Spanners 6. Temperature sensor Pt 100 (27 mm, 24 mm, 19 mm) 7.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Il est conçu pour réguler les systèmes de traçage électrique Tyco Thermal Controls. Le ruban chauffant est commandé (MARCHE/ARRÊT) soit directe- ment par le RAYSTAT-CONTROL-10 soit par le biais d’un contacteur. La mise sous tension directe du circuit est possible pour des charges jusqu’à...
  • Page 27: Sonde De Température

    Boîtier Température de service : –40°C à +80°C Protection : IP 65 Entrées : 2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Dimensions : 120 x 160 x 90 mm Poids approx. : 800 g Matériau : polycarbonate Fixation couvercle : 4 vis captives Montage : sur paroi ou support de fixation sur la tuyau-...
  • Page 28: Afficheur

    Afficheur Le RAYSTAT-CONTROL-10 est équipé d’un afficheur numérique. Les trois chiffres de gauche 9a correspondent à la valeur mesurée et le chiffre de droite 9b est un affichage d’état. Quatre modes d’affichage sont possibles: 1. En fonctionnement normal (absence d’erreur), la température mesurée ou la température de consigne s’affichent dans la partie gauche de l’afficheur...
  • Page 29: Installation

    Suivre les recommandations de la fiche de sécurité fournie avec les rubans. Disjoncteur différentiel (30 mA) est indispensable. Le RAYSTAT-CONTROL-10 est un appareil électronique sensible. Il doit donc être installé en prenant en compte les règles classiques de protection aux interférences EMC.
  • Page 30 (W2) doivent impérativement être enlevés sous peine d’endommager l’appareil ou un autre équipement connecté. Le raccordement du RAYSTAT-CONTROL-10 à une alarme à distance est une option qui utilise le presse-étoupe 4 (M20). Une alarme distante est recommandée pour les applications critiques, lorsque des températures basses extrêmes sont...
  • Page 31: Installation De La Sonde

    4. Installation de la sonde 20 mm 90° Emplacement – conforme aux spécifications de l’étude – éviter les vannes, robinets, supports, pompes ou autres points chauds – sur le dessus de la tuyauterie pour les fluides sensibles à la chaleur (A) –...
  • Page 32: Fin De L'installation

    être reliée à la prise de terre du thermostat. 5. Fin de l’installation Remettre le capot de protection des bornes en place. Si ce n’est pas encore fait, programmer le RAYSTAT-CONTROL-10 en suivant les instructions relatives au Paramétrage, page 32 et suivantes. Fermer le couvercle de l’appareil.
  • Page 33: Paramétrage

    Paramétrage 1. Introduction Les paramètres du RAYSTAT-CONTROL-10 se programment grâce à un sys- tème de menu. L’appareil est fourni avec une pile, ce qui permet de régler les paramètres d’exploitation sans branchement à l’alimentation réseau. Les thermostats peuvent ainsi être réglés en atelier avant leur installation sur le lieu d’utilisa- tion mais aussi sur site quand l’alimentation électrique n’est pas disponible.
  • Page 34: Paramètres

    Si vous désirez réinitialiser tous les paramètres à leur valeur par défaut, ap- puyer simultanément sur les deux touches Plus + et Moins – pendant envi- ron 2 secondes. Si cela est positif, l’afficheur indique 3. Paramètres Le premier paramètre indiqué pendant le mode paramétrage est le point de consigne.
  • Page 35 4. Erreurs Le RAYSTAT-CONTROL-10 est capable d’identifier 6 erreurs. Il affiche l’er- reur dès que le problème est détecté, en même temps que s’enclenche le re- lais d’alarme. L’afficheur côté valeur indique en clignotant “ ” et le code d’erreur correspondant est indiqué à droite.
  • Page 36: Test, Mise En Service Et Entretien

    Test, mise en service et entretien Procéder à l’essai du ruban chauffant à la fin de l’installation du thermostat conformément aux instructions concernant le ruban chauffant. Compléter la fiche de mise en service (page 39). Vérifier et entretenir le thermostat lors des maintenances régulières des ins- tallations.
  • Page 37: Wiring Diagrams Anschlussdiagramm Schémas Électriques

    A. Wiring Diagrams Anschlussdiagramm Schémas électriques R: Same colour R: die gleiche Farbe R: la même couleur Heating cable Temp. Pt 100 sensor * Optional Heizband Temp. Sensor Pt 100 * Optional Ruban chauffant Sonde de température * Option...
  • Page 38 B. Voltage free operation: Remove links W1 and W2 and change “U” parameter in set up mode from “0” (not volt free) to “1” (volt free) as explained on page 13 of this manual. Potentialfreier Berieb: Entfermen Sie die Brücken W1 und W2 und ändern Sie die den Parameter für potentialfreien Betrieb "U"...

Table des Matières