DeWalt DW251 Guide D'utilisation page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour DW251:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CAMBIO DE PUNTAS
1. Tire hacia adelante del collarín de
ajuste y sáquelo de la carcaza del
embrague (observe la figura 3).
2. Quite la punta vieja ayudándose
con unas pinzas y coloque la
punta nueva.
AJUSTE DE PROFUNDIDAD
Siga el gráfico que se encuentra en el collarín para aumentar o disminuir la profundidad
de atornillado. Para asentar el tornillo con mayor profundidad en la pieza de trabajo, gire
el collarín de ajuste hacia la derecha. Para asentar el tornillo más alto en la pieza de tra-
bajo, gire el collarín de ajuste hacia la izquierda.
Unidades para colocación de tuercas
(DW260, DW263, DW266, DW266-220)
INSTALACION Y CAMBIO DE DADOS Y BUSCADORES
Unidades con sensor de profundidad para pijas
1. Para cambiar un dado o instalar uno nuevo:
a) Tire hacia adelante en el collarín de ajuste y retírelo de la
carcaza del embrague.
b) Tire de los dados en línea recta hacia afuera con pinzas.
c) Seleccione el tamaño de dado que requiera.
d) Se suministran dos buscadores, un ID de 14,2 mm (9/16")
para dados de 9,5 mm (3/8"), y otro de 12,7 mm (1/2") para
dados de 7,9 mm (5/16"). Coloque el buscador adecuado
para el dado o sujetador de puntas que desee utilizar.
2. Coloque el dado en la carcaza del embrague y empuje el
extremo del dado hasta que el balín se asegure en el canal
del vástago del dado.
3. Reensamble el collarín de ajuste colocándolo sobre los
resortes (observe la figura 4).
NOTA: Haga coincidir las costillas del interior del buscador con los
canales de la carcaza del embrague antes de colocarlo.
AJUSTE DE PROFUNDIDAD
1. Para tornillos con cabeza de roldana: gire el collarín de ajuste hasta que el extremo del
dado quede al ras del buscador.
2. Para tornillos con cabeza de roldana de mayor tamaño y tornillos selladores: ajuste
como se describió en el apartado anterior hasta que el dado quede aproximadamente
1,5 mm (1/16") dentro del buscador.
3. Haga una prueba de atornillado en una pieza de material de desperdicio para determinar
si la manera de asentar es correcta.
4. Ajuste siguiendo la gráfica impresa en la herramienta.
UNIDADES VERSA CLUTCH™
(DW267, DW268, DW269, DW268G, DW268-
220)
El ajuste externo de todas las unidades Versa
Clutch para una gran variedad de tamaños de
tornillos es rápida y sencilla como sigue (vea la
figura 5):
1. Tire hacia adelante del collarín y después
gírelo en la dirección de aumento (grabada en
el collarín de ajuste) para incrementar el grado
de activación del embrague y salida de par.
FIG. 3
FIG. 4
DADOS
FIG. 5
VERSA CLUTCH™
2. La máxima rotación del collarín en la dirección de aumento resulta en la activación
completa del embrague y máxima salida de torque y capacidad de tornillos. El collarín y
el paro ajustable no se destornillan de la carcaza del embrague.
3. Haga una prueba en una pieza de material de desperdicio para verificar el correcto
asentamiento de los tornillos. Es normal después de un periodo de uso que se requiera
un pequeño ajuste al collarín debido al desgaste en las caras del embrague.
NOTA: Con el sistema Versa Clutch™, el operador tiene la habilidad para "bloquear" la
matraca del embrague si un tornillo pega con un nudo de madera, diferencias en la dureza
en piezas de acero u orificios guía incorrectos. El aumento de la presión por parte del oper-
ador normalmente originará que se desactive el embrague y continuará asentando el
tornillo. Además, un rápido giro del collarín cambiará el ajuste del embrague para evitar
todas las posibles dificultades y permitirá el cambio inmediato en la salida de torque dán-
dole al operador la opción de atornillar una gran variedad de tamaños de tornillos.
Unidades con embrague positivo
(DW281, DW282, DW284)
1. Instale la punta apropiada y ajuste el destornillador para el sentido de giro correcto.
2. Coloque el tornillo en la punta y haga contacto con la superficie de trabajo.
3. Aplique presión en el destornillador para conservar los embragues accionados y la
punta en contacto con el tornillo.
4. Hasta que el tornillos quede asebtado, los embragues se barrerán. Separe la punta
del tornillo.
Mantenimiento
LIMPIEZA
Con el motor en funcionamiento, limpie la mugre y el polvo de todas las rendijas de ven-
tilación con aire seco por lo menos una vez a la semana. Utilice anteojos de seguridad
cuando realice esta operación. Las partes de plástico externas se pueden limpiar con un
trapo húmedo y detergente suave. Aún cuando estas partes son altamente resistentes a
los solventes, NUNCA los utilice. Destornilladores para tablaroca: El buscador y el col-
lar de ajuste deben ser removidos de la zona del embrague y limpiados por lo menos una
vez a la semana.
CAMBIO DE EMBRAGUES
1. Retire la cubierta del embrague destornillando en
el sentido de las manecillas del reloj (cuerda
izquierda).
2. Sujete la herramienta o la carcaza del embrague
en una prensa o un tornillo de banco. TENGA
CUIDADO, la carcaza se puede dañar fácilmente.
3. Quite los seguros Ω con un destornillador pequeño
(observe la figura 6).
4. Instale embragues nuevos y seguros nuevos. (Solamente DW274) Sea cuidadoso al
ensamblar el extremo grande del embrague intermedio en la unidad y después el
resorte. El interruptor de resorte debe quedar contra el embrague de salida.
NOTA: Si la flecha de salida se desliza hacia el interior de la caja de engranes, saque la
caja de engranes y empuje la flecha de salida hacia adelante para exponer el canal del
anillo de retención. Reensamble el resorte del la flecha muerta y no permita que se
proyecte más de 6 mm (1/4") del extremo.
5. Relubrique los embragues. (Consulte el boletín de partes para identificarlos lubri-
cantes D
WALT).
E
10
FIG. 6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières