Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de départ rapide
CL84107/CL84207/CL84257/
CL84307/CL84327/CL84347/
CL84357/CL84367
Téléphone à cordon/sans fil
DECT 6,0 avec répondeur et
afficheur/afficheur de l'appel en
attente
Balayez le code QR pour
obtenir des informations
sur le soutien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AT&T CL84 7 Serie

  • Page 1 Guide de départ rapide CL84107/CL84207/CL84257/ CL84307/CL84327/CL84347/ CL84357/CL84367 Téléphone à cordon/sans fil DECT 6,0 avec répondeur et afficheur/afficheur de l’appel en attente Balayez le code QR pour obtenir des informations sur le soutien...
  • Page 2 Félicitations pour votre achat de ce produit AT&T. Avant d’utiliser ce produit AT&T, veuillez lire la section Instructions de sécurité importantes des pages 1-3 de ce guide d’utilisation. Les numéros de modèle et de série de votre produit AT&T se trouvent sous le socle du téléphone.
  • Page 3: Informations De Sécurité Importantes

    Informations de sécurité importantes Ce symbole a pour but de vous avertir de la présence d’instructions importantes concernant le fonctionnement ou l’entretien de l’appareil dans ce guide d’utilisation. Respectez toujours les consignes de sécurité de base lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessure, d’incendie ou d’électrocution.
  • Page 4 Informations de sécurité importantes MISE EN GARDE : N’utilisez que l’adaptateur inclus avec ce produit. Pour obtenir un adaptateur de https://telephones.att.com recharge, visitez notre site Web au 1-866-288-4268 ou appelez le MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion des piles, remplacez-les par des piles de type correct.
  • Page 5 Informations de sécurité importantes Interférences potentielles avec la télévision : Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer des interférences avec les téléviseurs et les magnétoscopes. Pour minimiser ou prévenir de telles interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près ou sur le dessus d’un téléviseur ou d’un magnétoscope.
  • Page 6 Mode ECO Cette technologie d’économie d’énergie réduit la consommation d’énergie pour une performance optimale de la pile. Le mode ECO s’active automatiquement lorsque le combiné est synchronisé avec le socle. Spécifiquement à propos du répondeur téléphonique Enregistrement bidirectionnel : Cet appareil n’émet pas de bip d’avertissement pour informer l’autre partie que l’appel est enregistré.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Informations de sécurité importantes ...................... 1 Installation ................................... 6 Installation murale (optionnel) ........................8 Survol du combiné ..............................9 Survol du socle du téléphone ........................12 Réglages initiaux de base ..........................15 Mode d’alimentation en ligne (pas d’alimentation CA) ............15 Réglages initiaux de base ..........................
  • Page 8: Installation

    Installation Socle Remarques : Branchez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique dans une prise téléphonique ou un filtre DSL. Si vous disposez d’un service Internet haut débit DSL, un filtre DSL (non fourni) est nécessaire. Chargeur Mise en garde : Utilisez uniquement le ou les adaptateurs d’alimentation fournis avec ce produit.
  • Page 9 Installation Pile Installez la pile, comme indiqué ci-dessous. Rechargez votre (vos) combiné(s) avant la première utilisation. La pile est complètement chargée après 10 heures de recharge continue. Le voyant CHARGE situé sur le dessus du combiné est allumé pendant la charge. Mise en garde : Utilisez uniquement la pile rechargeable ou la pile de rechange fournie (modèle BT183342/BT283342).
  • Page 10: Installation Murale (Optionnel)

    Installation murale (optionnel) Tirez sur le support de fixation murale intégré et dégagez-le de son orientation sur la table. Faites-le pivoter vers le bas en position de montage mural, puis poussez-le dans la base du téléphone jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Faites glisser la languette du combiné...
  • Page 11: Survol Du Combiné

    Survol du combiné Combiné Voyant Allumé lorsque le combiné est en en cours de recharge dans le chargeur. CHARGE PUSH TO Appuyez pour lancer une diffusion individuelle ou de groupe. TALK Maintenez enfoncé pour diffuser à un groupe de dispositifs du système.
  • Page 12 Survol du combiné Combiné Pendant un appel, appuyez pour raccrocher. CANCEL Dans un menu, appuyez pour annuler une opération. Appuyez pour revenir au menu précédent. Maintenez enfoncé pour quitter complètement l’affichage du menu. Lorsque le combiné sonne, appuyez pour mettre temporairement la sonnerie en sourdine.
  • Page 13: Affichage À L'écran Du Combiné

    Survol du combiné COMBINE 1 ANS ON MUTE MSG # 10:30 Affichage à l’écran du combiné L'icône de la pile clignote lorsque la pile est faible et doit être rechargée. L'icône de la pile s'anime lorsque la pile est en cours de recharge. L'icône de la pile devient fixe lorsque la pile est complètement chargée.
  • Page 14: Survol Du Socle Du Téléphone

    Survol du socle du téléphone Socle Lorsque le téléphone est en veille, appuyez pour /FIND HS appeler tous les combinés Lorsque le téléphone est en veille, appuyez pour VOL / régler le volume de la sonnerie du socle. Pendant la lecture d’un message, appuyez pour régler le volume d’écoute.
  • Page 15 Survol du socle du téléphone Socle FLASH/PTT Appuyez pour faire une diffusion d’une personne à une autre ou d’un groupe à un autre. Maintenez enfoncé pour diffuser à un groupe de dispositifs du système. Pendant un appel, appuyez pour répondre à un appel entrant lorsque vous recevez une alerte d’appel en attente.
  • Page 16 Survol du socle du téléphone Socle Appuyez pour mettre le répondeur intégré en ou / ANS ON/OFF hors fonction. Appuyez pour répéter un message. / REPEAT Appuyez deux fois pour écouter le message précédent. Appuyez pour sauter un message. / SKIP Appuyez pour commencer la lecture d’un message.
  • Page 17: Réglages Initiaux De Base

    Réglages initiaux de base Une fois que vous avez installé votre téléphone ou que le courant est rétabli après une panne de courant, le combiné et le socle vous inviteront à régler la date et l’heure. Pour sauter le réglage de la date et de l’heure, appuyez sur du combiné...
  • Page 18: Réglages Initiaux De Base

    Réglages initiaux de base Date et heure Remarque : Réglez la date et l’heure avant d’utiliser le répondeur. À l’aide d’un combiné sans fil ou du socle : MENU -> -> Rég. date/heure -> SELECT. 2. Entrez le mois (MM), le jour (JJ) et l’année (AA) à l’aide des touches de composition ->...
  • Page 19: Enregistrement De Votre Message D'annonce Personnel

    Réglages initiaux de base Enregistrement de votre message d’annonce personnel Votre message d’annonce sortant est diffusé lorsque des appels sont répondus par le répondeur. Vous pouvez utiliser l’annonce prédéfinie pour répondre aux appels, ou la remplacer par votre propre message d’annonce enregistré. À...
  • Page 20: Réglages Initiaux De Base

    Réglages initiaux de base Langage ACL À l’aide d’un combiné sans fil ou du socle : 1. MENU -> -> Réglages -> SELECT. SELECT à nouveau pour choisir Langage ACL. pour choisir English, Français ou Español -> SELECT. Remarque : Si vous changez accidentellement la langue de l’écran ACL en français ou en espagnol, vous pouvez la rétablir en anglais sans passer par les menus français ou espagnol.
  • Page 21: Composition À Tonalité Temporaire

    Réglages initiaux de base Composition à tonalité temporaire Si vous n’avez que le service à impulsions (rotatif), vous pouvez passer temporairement de la composition à impulsions à la composition à tonalités tactiles pendant un appel. Cette fonction est utile si vous devez envoyer des signaux à tonalité...
  • Page 22 Fonctionnement Fonctionnement Étapes Composition en À l’aide du combiné sans fil : mode raccroché Entrez le numéro de téléphone -> Appuyez sur PHONE (précomposition) /SPEAKER pour composer. À l’aide du socle : Entrez le numéro de téléphone -> soulevez le combiné à cordon du socle pour appeler.
  • Page 23 Fonctionnement Fonctionnement Étapes Commande de À l’aide du combiné sans fil : volume Appuyez sur pour diminuer ou appuyez sur pour augmenter le volume d’écoute pendant un appel. À l’aide du socle : Appuyez sur VOL pour diminuer ou appuyez sur VOL pour augmenter le volume d’écoute pendant un appel.
  • Page 24: Répertoire Téléphonique

    Répertoire téléphonique Le répertoire téléphonique peut contenir jusqu’à 50 entrées, qui sont partagées par tous les dispositifs du système. Fonctionnement Étapes Ajouter une entrée -> -> Répertoire -> SELECT. -> Ajout. contact -> SELECT. 3. Entrez un numéro de téléphone d’un maximum de 30 chiffres ->...
  • Page 25: Afficheur Des Données De L'appelant

    Afficheur des données de l’appelant Ce produit prend en charge les services de l’afficheur offerts par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. Le téléphone conserve les informations de l’afficheur de l’appelant des 50 derniers appels entrants dans le socle du téléphone. Ces informations sont communes à...
  • Page 26: Bloqueur D'appels Intelligent

    Bloqueur d’appels intelligent * § Si vous êtes abonné au service de l’afficheur des données l’appelant, vous pouvez utiliser la fonction de blocage intelligent des appels pour filtrer les appels entrants provenant d’appelants inconnus. Mettre le bloqueur d’appels intelligent en ou hors fonction Le bloqueur d’appels intelligent est activé...
  • Page 27: Bloqueur D'appels Intelligent

    Bloqueur d’appels intelligent Contrôles d’appels Catégories d’appels Contrôle d’appels et options Appels permis Numéros enregistrés Le téléphone permet à ces appels d’être dans la liste d’appels acheminés et de sonner. permis. Numéros enregistrés dans le répertoire. Numéros non trouvés dans la liste d’appels bloqués.
  • Page 28 Bloqueur d’appels intelligent Catégories d’appels Contrôle d’appels et options Appels Les appels sans Vous pouvez choisir l’une des cinq options indésirables numéros suivantes : Filtrage d’appels sans noms Les numéros se trouvant “hors de Le téléphone diffuse l’annonce de filtrage, votre région“...
  • Page 29: Réglage De La Liste D'appels Permis Et La Liste De Noms Étoiles

    Bloqueur d’appels intelligent Réglage de la liste d’appels permis et la liste de noms étoiles Ajouter des numéros du répertoire de l’afficheur Ajouter une entrée CID du combiné ou du socle -> 1. Appuyez sur du répertoire de l’afficheur à la liste 2.
  • Page 30: Réglages Du Blocage D'appels

    Bloqueur d’appels intelligent Ajouter un nouveau 1. CALL BLOCK -> -> Liste noms étoiles -> nom à la liste de SELECT. noms étoiles -> Aj nouv entrée -> SELECT. 3. Entrez un nom d’un maximum de 15 caractères -> SELECT. Remarques La liste des appels permis peut contenir jusqu’à...
  • Page 31: Bloquer L'appelant Pendant Un Appel

    Bloquer les appels CALL BLOCK -> -> Appels sans no -> de la liste d’appels SELECT. bloqués seulement -> Permettre -> SELECT. (réglage par défaut) -> Non catégorisé -> SELECT. -> Permettre -> SELECT. Renvoyer tous les CALL BLOCK -> ->...
  • Page 32: Répondeur Téléphonique

    Répondeur téléphonique À propos du répondeur téléphonique et de la messagerie vocale Votre téléphone est doté de voyants distincts pour deux types de messages vocaux différents : ceux laissés sur le répondeur intégré et ceux laissés sur la messagerie vocale de votre opérateur téléphonique. Pour écouter les messages enregistrés sur le répondeur intégré, reportez-vous à...
  • Page 33: Répondeur Téléphonique

    Répondeur téléphonique Mise en ou hors fonction du répondeur Le répondeur téléphonique doit être mis en fonction pour répondre aux appels et enregistrer les messages. À l’aide du combiné sans fil : -> -> Répondeur -> SELECT. -> Rép. E/H fonc. -> SELECT. pour choisir En fonction ou Hors fonction->...
  • Page 34: Lecture Des Messages

    Répondeur téléphonique Lecture des messages À l’aide du socle Appuyez sur /PLAY lorsque le socle n’est pas en cours d’utilisation. À l’aide du combiné Appuyez deux fois sur lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Options pendant la lecture Caractéristique Sur le socle Sur un combiné...
  • Page 35: Acticle 68 De La Fcc Et D'acta

    Acticle 68 de la FCC et d’ACTA Cet équipement est conforme à l’article 68 des règlements de la FCC et aux exigences techniques adoptées par le Conseil administratif pour les équipements terminaux (ACTA). L’étiquette située à l’arrière ou au bas de cet équipement contient, entre autres, un identificateur de produit au format US:AAAEQ##TXXXX.
  • Page 36: Acticle 15 De La Fcc

    Si vous programmez ou testez les numéros d’urgence, veuillez : Restez en ligne et expliquez brièvement la raison de l’appel avant de raccrocher. Effectuez ces activités en dehors des heures de pointe, par exemple tôt le matin ou tard le soir. Industrie Canada Cet appareil contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes au(x) RSS exempts de licence d’Innovation, Science et...
  • Page 37: Garantie Limitée

    AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à cet équipement qui ne sont pas exappuyez surément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les...
  • Page 38 Advanced American Telephones vous renverra les Produits de remplacement en état de fonctionnement. Advanced American Telephones conservera les pièces, modules ou équipements défectueux. Le remplacement du Produit, à la discrétion d’Advanced American Telephones, est votre recours exclusif. Vous devez vous attendre à ce que le remplacement prenne environ 30 jours.
  • Page 39 responsable des frais de livraison ou de manutention encourus pour le transport du ou des Produits jusqu’au lieu de service. Advanced American Telephones vous renverra le produit remplacé dans le cadre de cette garantie limitée, frais de transport, de livraison ou de manutention prépayés. Advanced American Telephones n’assume aucun risque de dommage ou de perte du Produit en transit.
  • Page 40: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Bande de fréquence RF 1 921.536 MHz - 1 928.448 MHz Canaux Tension du socle 6 V ou 5,9 V CC @ 0,6 A (Sortie de l’adaptateur CC) max. PS1 ou LPS Tension du chargeur 6 V CC @ 0,4 A (Sortie de l’adaptateur CA) max.

Table des Matières