Publicité

Liens rapides

Ensemble modulateur/contrôleur MC-12
CONTRÔLEUR
EC-12
MODULATEUR
M-12
FIGURE 1 – ENSEMBLE MODULATEUR/CONTRÔLEUR MC-12
DESCRIPTION
Le système antiblocage pour remorque et modulateur
MC-12
de Bendix
est conçu pour améliorer la stabilité
®
du véhicule en réduisant le verrouillage de roue lors
d'un freinage intense. Comme l'antiblocage pour tracteur
de Bendix, le système pour remorque peut fournir une
commande d'essieu simple ou tandem. Le composant
principal est monté sur mamelon à un réservoir pour que le
système ne nécessite aucune modifi cation particulière de
la remorque.
Le système antiblocage pour remorque comporte les
éléments suivants : Le contrôleur/modulateur MC-12
des capteurs de vitesse de rotation de roue WS-20
connecteurs électriques et du câblage. Le modulateur
MC-12
est le composant principal. Il loge le contrôleur
électronique EC-12
et le modulateur M-12
des solénoïdes et un tiroir relais standard.
Le contrôleur EC-12
loge les composants électroniques
qui régularisent le système antiblocage de la remorque; il
est également doté d'une fenêtre d'affi chage de diagnostic
et d'un connecteur à 14 broches.
Caractéristiques
Caractéristiques
de fonctionnement
de fonctionnement
AFFICHAGE DE
DIAGNOSTIC
ORIFICES DE
DÉBIT
(4 VERTICAUX)
, des
, qui contient
de Bendix
®
AFFICHAGE DE
DIAGNOSTIC
CONNECTEUR
À 14 BROCHES
ORIFICE DE
COMMANDE
Le contrôleur EC-12
quatre boulons et est branché à l'intérieur, aux solénoïdes,
par un connecteur à quatre broches. Les solénoïdes servent
d'interface entre les signaux électroniques du contrôleur
EC-12
et le modulateur pneumatique. Les capteurs
installés sur la roue transmettent les données sur la vitesse
de la roue au contrôleur EC-12
à 14 broches. Les capteurs sont en fait des générateurs
de courant alternatif. Ils logent des aimants qui créent un
champ magnétique. Lorsque le champ est interrompu par
une surface irrégulière, comme un rélucteur, une tension
c.a. est produite. La fréquence de la tension augmente ou
diminue en fonction de l'augmentation ou de la réduction de
,
la vitesse de la roue.
Lors d'un fonctionnement normal sans antiblocage, le
solénoïde d'admission du modulateur M-12
et le solénoïde d'évacuation est fermé. Dans ce cas, le
modulateur M-12
régulier. Il reçoit un signal de commande de la pédale,
qui passe par le solénoïde d'entrée ouvert et entraîne
l'application des freins en proportion de la quantité de
pression de commande.
ORIFICES DE
(2 VERTICAUX,
2 HORIZONTAUX)
s'installe sur le modulateur M-12
au moyen du connecteur
fonctionne comme un tiroir relais R-12
DÉBIT
avec
est ouvert
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BENDIX MC-12

  • Page 1 Les capteurs ™ d’un freinage intense. Comme l’antiblocage pour tracteur installés sur la roue transmettent les données sur la vitesse de Bendix, le système pour remorque peut fournir une de la roue au contrôleur EC-12 au moyen du connecteur ™...
  • Page 2 12/13 Capteur de vitesse de rotation de roue 16/18 16/18 16/18 * La broche B du connecteur antiblocage est une option utilisée pour alimenter constamment le modulateur MC-12 ™ lors d’un remorquage. Vers la broche Relais électrique de « G » sur le...
  • Page 3 C. Chaque capteur de vitesse de rotation de roue envoie au modulateur MC-12 son signal de courant alternatif par une ™ paire de fi ls. Les broches du modulateur MC-12 pour les ™ capteurs sont L-M et N-P. BASSE VITESSE Le modulateur MC-12 peut envoyer un signal de défaillance...
  • Page 4 CLAPET DOUBLE SOLÉNOÏDE COMMANDE DE D’ÉVACUATION CLAPET REMORQUE DE FREIN COMMANDE SOLÉNOÏDE D’ALIMENTATION PISTON DÉBIT ALIMENTATION RÉCEPTEUR DE ÉVACUATION FREIN DE SERVICE FIGURE 5 – POSITION ÉQUILIBRÉE : APPLICATION DE SERVICE NORMALE rotation de roue du contrôleur EC-12 ™ , des solénoïdes du d’évacuer l’air.
  • Page 5 CLAPET DOUBLE COMMANDE DE SOLÉNOÏDE REMORQUE CLAPET D’ÉVACUATION DE FREIN COMMANDE SOLÉNOÏDE D’ALIMENTATION PISTON DÉBIT ALIMENTATION RÉCEPTEUR DE FREIN DE SERVICE ÉVACUATION FIGURE 6 – ÉVACUATION : APPLICATION DE SERVICE NORMALE CLAPET DOUBLE COMMANDE DE SOLÉNOÏDE REMORQUE D’ÉVACUATION CLAPET DE FREIN SOLÉNOÏDE COMMANDE D’ALIMENTATION...
  • Page 6: Entretien Préventif

    S’assurer que tous les câbles et les connecteurs sont fi xés mois, 40 000 km (25 000 mi) ou 900 heures de service. solidement et qu’ils ne présentent aucun dommage visible. Bien que l’ensemble du modulateur MC-12 ™ contienne 2. Tous les 12 mois, 160 000 km (100 000 mi) ou 3600 une fonction d’autodiagnostic, l’affi...
  • Page 7: Dépose De L'ensemble Du Modulateur Mc

    étau d’établi pendant le démontage. Toutefois, un serrage excessif pourrait causer des dommages, des fuites ou un mauvais fonctionnement. Si un étau est utilisé, placer le modulateur MC-12 ™ de sorte que les mâchoires soient appuyées sur la surface plate de l’orifi...
  • Page 8: Nettoyage Et Inspection

    . Si une fuite SE REPORTER À LA FIGURE 9 ™ excessive est détectée à la jonction de l’ensemble solénoïde 1. Utiliser un lubrifi ant (Bendix, numéro de pièce 291126) pour et du corps du modulateur M-12 , remplacer le modulateur ™...
  • Page 9: Renseignements De Dépannage

    RÉFÉRENCE RAPIDE Cet index est présenté pour le personnel expérimenté dans le dépannage du système antiblocage de remorque MC- de Bendix . Il offre une référence rapide à des sections spécifi ques qui fournissent des procédures et des valeurs ™...
  • Page 10: Dépannage

    CONNECTEUR ÉLECTRIQUE À 7 BROCHES TYPIQUE POUR REMORQUE EMPLACEMENT TYPIQUE POUR UN VOYANT D’ÉTAT AMBRE CONNECTEUR À 7 BROCHES POUR REMORQUE MASSE Dépannage ALIMENTATION CONSTANTE (ALLUMAGE) PROCÉDURE INITIALE DE DÉMARRAGE ALIMENTATION DE FEU D’ARRÊT ALORS QUE LA REMORQUE EST RACCORDÉE AU TRACTEUR, COMMENCER ICI METTRE LE CONTACT D’ALLUMAGE, TESTER L’ALIMENTATION VERS...
  • Page 11 Dépannage SECTION I TEST DES VOYANTS D’ÉTAT LORSQUE L’ALLUMAGE DU TRACTEUR EST COUPÉ, DÉBRANCHER LE CONNECTEUR COMMENCER ICI DU FAISCEAU DE FILS À 14 BROCHES DU CONTRÔLEUR EC-12 ™ , ACTIVER LE CONTACT D’ALLUMAGE ET APPLIQUER LES FREINS. UTILISER UN FIL POUR CONNECTER A À D, PUIS B À...
  • Page 12 Dépannage SECTION II INSPECTION DES DEL ALLUMÉES ALORS QUE LE CONTACT DU TRACTEUR EST ACTIVÉ ET QUE LES FREINS SONT APPLIQUÉS, INSPECTER COMMENCER ICI LE CONTRÔLEUR EC-12 POUR Y DÉTECTER DES ™ DEL ALLUMÉES ET EN PRENDRE NOTE. PASSER À LA DES DEL ROUGES SECTION IV «...
  • Page 13 Dépannage SECTION III INSPECTION DES DEL ALLUMÉES PRENDRE NOTE DE LA DEL ROUGE « CONT » DANS LA COMMENCER ICI INSPECTION DE LA FENÊTRE DE DIAGNOSTIC DEL « CONT » DU CONTRÔLEUR EC-12 ™ ACTIVÉE? REMPLACER LE CETTE DEL EST-ELLE ALLUMÉE? CONTRÔLEUR EC-12 ™...
  • Page 14 Dépannage SECTION IV TEST DE L’ALIMENTATION VERS LE CONTRÔLEUR EC-12 ™ COUPER LE CONTACT D’ALLUMAGE ET DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU COMMENCER ICI FAISCEAU DE FILS À 14 BROCHES DU CONTRÔLEUR EC-12 ™ METTRE LE CONTACT DE L’ALLUMAGE, APPLIQUER ET MAINTENIR LES FREINS PUIS MESURER LA TENSION ENTRE L’ALIMENTATION ET LES BROCHES DE LA MASSE SUR LE CONNECTEUR DU FAISCEAU DE FILS.
  • Page 15 Dépannage SECTION V TEST DU MODULATEUR COUPER LE CONTACT D’ALLUMAGE ET NE PAS APPLIQUER LES FREINS. SÉPARER LE CONTRÔLEUR EC-12 DU MODULATEUR ™ M-12 ™ . DÉBRANCHER LE CONNECTEUR À 4 BROCHES ENTRE LE MODULATEUR M-12 ET LE ™ COMMENCER ICI CONTRÔLEUR EC-12 ET TESTER LA RÉSISTANCE ™...
  • Page 16 ™ RÉSISTANCE ENTRE LE CAPTEUR DE VITESSE M ET L, PUIS N ET P. LA RÉSISTANCE POUR LE CAPTEUR DE VITESSE WS-20 ™ DE BENDIX ® DOIT SE SITUER ENTRE 1500 ET 2500 OHMS. SE REPORTER AU MANUEL D’ENTRETIEN DU VÉHICULE SI UN CAPTEUR DE VITESSE AUTRE QUE LE WS-20 EST UTILISÉ.
  • Page 17 BROCHES M ET L, PUIS N ET P DU CAPTEUR DE VITESSE SUR LE CONNECTEUR. LA RÉSISTANCE POUR LE CAPTEUR DE VITESSE WS-20 ™ DE BENDIX ® DOIT SE SITUER ENTRE 1500 ET 2500 OHMS. SE REPORTER AU MANUEL D’ENTRETIEN DU VÉHICULE SI UN...
  • Page 18: Remarques Et Références

    FREIN À RESSORT ALIMENTATION ENSEMBLE PROVENANT VOYANT D’ÉTAT MODULATEUR/ DES PHARES INSTALLÉ SUR LA CONTRÔLEUR REMORQUE MC-12 ™ CONDUITE D’AIR DE SERVICE DE LA REMORQUE ALIMENTATION DE ALIMENTATION L’INTERRUPTEUR DE CONSTANTE (ALLUMAGE FEU D’ARRÊT DU TRACTEUR) EN OPTION VOYANT D’ÉTAT EN OPTION INSTALLÉ...
  • Page 19 REMARQUES ET RÉFÉRENCES...
  • Page 20 SD-13-4762F_FR_004 © 2004 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC • Tous droits réservés • 4/2004...

Table des Matières