4B CHANGING A UV-C TUBE
4C CHANGING A UV-C TUBE
4
UV-C STERILON MAX PRO - INSTALLATION INSTRUCTION
A) Wait 3 minutes after turning off the lamp before opening the door
B) Use the key to open the 3 locks and open the door
A) Zanim otworzysz drzwi odczekaj 3 minuty po wyłączeniu lampy
B) Za pomocą klucza otwórz 3 zamki i otwórz drzwi
A) Warten Sie 3 Minuten, nachdem Sie die Lampe ausgeschaltet haben,
bevor Sie die Tür öffnen
B) Verwenden Sie den Schlüssel, um die 3 Schlösser zu öffnen und
die Tür zu öffnen
ATTENTION: No emitter change by user
The light source used in this luminaire should only
be replaced by the manufacturer or his
maintenance representative, or a similarly
qualified person
Use only Phillips TC-L UV-C 36W 2G11 TUV PHL
871150062878740
REPLACE
WYMIEŃ
ERSETZEN
A
B
4D CHANGING A UV-C TUBE
x3
5A CHANGING G2 FILTER
UWAGA!
WARNING!
ACHTUNG!
C
POWER ON
Reset of UV-C fluorescent lamps
C
Reset świetlówek UV-C
Reset von UV-C Leuchtstofflampen
Close the door with the key
Zamknij drzwi za pomocą klucza
Schließen Sie die Tür mit dem Schlüssel
A) Wait 3 minutes after turning off the lamp before opening the door
B) Use the key to open the 3 locks and open the door
A) Zanim otworzysz drzwi odczekaj 3 minuty po wyłączeniu lampy
B) Za pomocą klucza otwórz 3 zamki i otwórz drzwi
A) Warten Sie 3 Minuten, nachdem Sie die Lampe ausgeschaltet haben,
bevor Sie die Tür öffnen
B) Verwenden Sie den Schlüssel, um die 3 Schlösser zu öffnen und
die Tür zu öffnen
UV-C STERILON MAX PRO - INSTALLATION INSTRUCTION
x3
x3
5