Italtecnica Brio TOP Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Brio TOP:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Instrucciones para el uso
PT
Návod na použitie
SK
Návod k použití
CZ
Инструкция по эксплуатации
RUS
Manual de instrucţiuni
RO
Rel. 1.1
07/20
Manuale d'istruzioni
Owner's manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanweisung
Manual de instrucciones
I
EN
F
DE
E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Italtecnica Brio TOP

  • Page 1 Manuale d’istruzioni Instrucciones para el uso Owner’s manual Návod na použitie Návod k použití Manuel d’instructions Bedienungsanweisung Инструкция по эксплуатации Manual de instrucţiuni Manual de instrucciones Rel. 1.1 07/20...
  • Page 3: Messa In Funzione

    Una volta eseguiti tutti i collegamenti elettrici ed averne controllato la correttezza, chiudere il coperchio dell’unità e mettere in tensione l’impianto. Brio Top avvierà automaticamente la pompa per permettere il riempimento dell’impianto. Se la pompa non si avvia, oppure produce anomale vibrazioni, verificare il corretto collegamento della pompa stessa e del relativo condensatore.
  • Page 4: Parametri Installatore

    “contemporaneamente per 5 secondi. Modalità di funzionamento: tramite questo parametro è possibile impostare la modalità di funzionamento secondo la quale Brio Top comanda l’avvio e l’arresto della pompa. Nella modalità P+F (pressione+flusso) la pompa viene avviata quanto la pressione scende sotto al valore impostato di Pmin (pressione di avvio) e viene fermata quando il flusso di acqua che attraversa il dispositivo è...
  • Page 5 Se il tentativo ha successo, Brio Top esce automaticamente dalla condizione di errore e il sistema è nuovamente funzionante; in caso contrario un altro tentativo verrà eseguito dopo lo stesso intervallo di tempo.
  • Page 6 ATTENZIONE: sebbene questa funzionalità possa rdurre le possibilità di danni dovuti al ghiaccio, è buona regola non usare il Brio Top e l’elettropompa in ambienti dove la temperatura possa scendere sotto i 4°C . L’abilitazione di questa funzione non è sufficiente per garantire il funzionamento e la salvaguardia dell’impianto con temperature prossime o sotto 0°...
  • Page 7 Brio Top. Se questo allarme si presenta frequentemente è opportuno far controllare l’impianto all’installatore. Per eliminare la condizione di errore, premere il tasto centrale...
  • Page 8 Sovra Pressione : l’intervento di questo allarme indica che Brio Top ha rilevato una pressione nell’impianto superiore al valore regolato nel parametro “Plimite”. Questo può avvenire nelle applicazioni di pompe in carico, cioè quando la pressione della pompa si somma alla pressione di carico in ingresso.
  • Page 9: Anomalie Possibili

    Verificare il corretto collegamento tra Brio Top ed elettropompa. La pompa non si arresta La valvola di non ritorno interna al Brio Top potrebbe essersi bloccata nella posizione aperta; verificare il corretto movimento della valvola ed eventualmente rimuovere eventuali corpi estranei per mezzo di un soffio di aria compressa.
  • Page 10  MANUTENZIONE: Brio Top è stato progettato per ridurre al minimo la manutenzione. E’ indispensabile attenersi alle seguenti indicazioni per assicurare a lungo la piena funzionalità del dispositivo: - evitare che il dispositivo raggiunga temperature inferiori a 4° C; se ciò non è possibile, assicurarsi che tutta l’acqua al suo interno sia stata scaricata per evitare che, ghiacciandosi, possa danneggiare il corpo in...
  • Page 11: Interface Description

    After making all the electrical connections and ensuring the correct condition of all components, close the unit cover and power up the system. Brio Top starts up the pump automatically to enable circuit filling. If the pump does not start, or anomalous vibrations are detected, ensure correct connection of the pump and relative capacitor.
  • Page 12: User Parameters

    USER PARAMETERS: These parameters are normally accessible when the device is powered. Main screen: during normal operation of Brio Top, the display shows the device status. The top line displays the pressure measured in the system, while the bottom line shows the motor current absorption. In this screen, press and hold the key “+”...
  • Page 13 Auto-reset interval: during operation of the pump, if water supply on intake fails temporarily, Brio Top shuts off the power supply to the motor to avoid any damage. This screen enables the user to set after how many minutes the device should auto-reset to check renewed availability of water on intake.
  • Page 14 CAUTION: although this function can reduce the risk of damage caused by ice, it is good practice not to use Brio Top and the electric pump in environments where temperatures can fall below 4°C. The activation of this function is not sufficient to guarantee operation and protection of the system if temperatures are close to or below 0°C!!
  • Page 15 Brio Top. If this alarm trips frequently, arrange for the system to be checked by the installer. To remove the error message from the display immediately, simply press the central key “reset”.
  • Page 16 Check for the possible presence of dirt in the check valve of Brio Top preventing total closure, and if necessary clean by means of a compressed air jet. Install a small expansion vessel on outlet from Brio Top.
  • Page 17  MAINTENANCE: Brio Top has been designed to reduce maintenance requirements to a minimum. Always observe the following instructions to ensure prolonged efficiency of the device: - never allow the device to reach temperatures below 4° C; if this is not possible, ensure that all the water in the circuit is drained to prevent damage to the plastic housing of the device if ice forms;...
  • Page 18: Mise En Fonction

    Quand toutes les connexions électriques sont faites et contrôlées, fermer le couvercle de l'unité et mettre l'installation sous tension. Brio Top fera automatiquement démarrer la pompe pour permettre le remplissage de l'installation. Si la pompe ne démarre pas, ou bien produit des vibrations anormales, vérifié que la pompe elle-même et son condenseur sont raccordés correctement.
  • Page 19: Description Des Paramètres Et Des Pages-Écrans

    PARAMÈTRES UTILISATEUR : Ces paramètres sont normalement accessibles quand le dispositif est alimenté. Page-écran principale : quand Brio Top fonctionne régulièrement, l’afficheur indique l’état du dispositif. La pression mesurée dans l’installation est indiquée à la ligne supérieure, tandis que le courant absorbé...
  • Page 20: Paramètres Installateur

    « + » et « - » simultanément pendant 5 secondes. Mode de fonctionnement : ce paramètre permet de programmer le mode de fonctionnement suivant laquelle Brio Top commande la mise en marche et l’arrêt de la pompe. Dans le mode P+F (pression+flux) la pompe est mise en marche quand la pression descend en dessous de la valeur programmée de Pmin (pression de démarrage) et est arrêtée quand le flux...
  • Page 21 éventuellement de nouveau disponible. Si la tentative est positive, Brio Top sort automatiquement de la condition d’erreur et le système se met de nouveau en marche ; en cas contraire une autre tentative sera faite après le même intervalle de temps. L’intervalle maximum programmable est de 180 minutes (valeur conseillée 60 min.).
  • Page 22 L’arrêt s’effectue également si le courant lu durant le fonctionnement est inférieur à 0,5 A suite à l’interruption du raccordement entre le moteur et Brio Top. Le temps d’intervention de la protection pour absorption excessive est inversement proportionnel à...
  • Page 23 à la suite de problèmes de connexion électrique entre le moteur et Brio Top. Si cette alarme se présente fréquemment, il est opportun de faire contrôler l’installation par l’installateur. Pour éliminer la condition d’erreur, appuyer sur la touche «...
  • Page 24: Anomalies Possibles

    Vérifier le raccordement entre Brio Top et l’électropompe La pompe ne s’arrête pas Le clapet anti-retour dans le Brio Top pourrait être bloqué en position ouverte ; vérifier que le mouvement du clapet est correct et éventuellement enlever les corps étrangers en soufflant de l’air comprimé.
  • Page 25 La carte électronique pourrait être endommagée ; faire contrôler le dispositif par le fabricant.  MAINTENANCE : Brio Top a été conçu pour réduire la maintenance au minimum. Il est indispensable de suivre les indications pour assurer longtemps la fonctionnalité complète du dispositif : - éviter que le dispositif atteigne des températures inférieures à...
  • Page 26: Beschreibung Der Tasten

    Nachdem alle elektrischen Anschlüsse ausgeführt wurden und die ihre Richtigkeit kontrolliert wurde, den Deckel der Einheit schließen und die Anlage unter Spannung setzen. Brio Top startet die Pumpe automatisch, um das Füllen der Anlage zu ermöglichen. Wenn die Pumpe nicht startet oder unnormale Vibrationen erzeugt, muss der korrekte Anschluss der Pumpe und des diesbezüglichen Kondensators geprüft werden.
  • Page 27: Installateur-Parameter

    NUTZERMENÜ: Diese Parameter sind normalerweise zugänglich, wenn die Vorrichtung gespeist ist. Hauptanzeige: Wenn Brio Top regulär funktioniert, zeigt das Display den Zustand der Vorrichtung an. In der oberen Zeile ist der in der Anlage gemessene Druck angegeben, während in der unteren Zeile der vom Motor aufgenommene Strom angezeigt wird.
  • Page 28 Durch diese Seite ist es möglich einzustellen, nach wie vielen Minuten die Vorrichtung einen automatischen Neustart ausführt, um eine neue eventuelle Wasserverfügbarkeit in der Absaugung zu prüfen. Falls der Versuch Erfolg hat, geht Brio Top automatisch aus dem Fehlerzustand heraus und das System ist erneut funktionstüchtig, im entgegen gesetzten Fall wird ein neuer Versuch nach derselben Zeitspanne gestartet.
  • Page 29 Strom während des Betriebs unter 0,5 A infolge der Unterbrechung der Verbindung des Motors und Brio Top liegt. Die Eingriffszeit des Schutzes für eine zu hohe Aufnahme ist proportional zum Ausmaß der vorliegenden Überlastung, somit ruft eine leichte Überlastung längere Eingriffszeiten hervor, während eine starke Überlassung zu einer schnelleren Unterbrechung führt.
  • Page 30 Funktion geprüft werden. Stundenzähler: In dieser Seite wird die Gesamtzahl der Betriebsstunden des Brio Top angezeigt (als Zeit zu verstehen, in der die Vorrichtung an der Stromspeisung angeschlossen ist). Wenn die Taste „+" auf dieser Seite gedrückt wird, kann die Betriebsstundenzahl der Elektropumpe gesehen...
  • Page 31 Intervallen, wegen Problemen in den Wicklungen des Motors oder einer Blockierung des Pumpenrotors oder infolge von Stromanschlussproblemen zwischen Motor und Brio Top geschehen. Wenn dieser Alarm häufig auftritt, sollte die Anlage durch den Installateur kontrolliert werden. Zur Beseitigung des Fehlerzustands wird die mittlere „Reset“-Taste gedrückt.
  • Page 32: Mögliche Störungen

    Die korrekte Verbindung zwischen Brio Top und Elektropumpe prüfen. Die Pumpe stoppt nicht Das Rückhalteventil in Brio Top könnte in geöffneter Position blockiert sein; die korrekte Bewegung des Ventils kontrollieren und eventuelle Fremdkörper mit Druckluft entfernen. Der Sensor, der die Position des Ventils erfasst, ist defekt; das Gerät durch den Hersteller kontrollieren lassen.
  • Page 33 Die elektronische Karte könnte beschädigt sein; die Vorrichtung durch den Hersteller kontrollieren lassen.  WARTUNG: Brio Top wurde entwickelt, um die Wartung auf ein Mindestmaß zu beschränken. Es ist äußerst wichtig, sich an die folgenden Angaben zu halten, um die volle Funktionstüchtigkeit der Vorrichtung zu gewährleisten: - Vermeiden, dass die Vorrichtung Temperaturen unter 4°C erreicht;...
  • Page 34: Puesta En Funcionamiento

    Una vez hechas todas las conexiones eléctricas y tras controlar que sean correctas, cierre la cubierta de la unidad y active la tensión del sistema. Brio Top arrancará automáticamente la bomba para permitir el llenado del sistema. Si la bomba no funcionara o provocara vibraciones inusuales, controle que la conexión de la bomba y del condensador correspondiente sea correcta.
  • Page 35 PARÁMETROS DEL USUARIO: A estos parámetros se puede acceder cuando el dispositivo está alimentado. Ventana principal: cuando Brio Top está funcionando regularmente, la pantalla muestra el estado del dispositivo. En la línea superior aparece la presión medida en el sistema, mientras que en la línea inferior se muestra la corriente absorbida por el motor.
  • Page 36: Parámetros Del Instalador

    Modo de funcionamiento: con este parámetro se puede configurar el modo de funcionamiento según el cual Brio Top activará el arranque y la parada de la bomba. En el modo P+F (presión+flujo) la bomba se pone en marcha cuando la presión desciende por debajo del valor configurado de Pmin (presión de...
  • Page 37 180 minutos (valor aconsejado 60 min.). Pulse los botones + y – para modificar el valor del parámetro. N° test auto-reset: este parámetro define la cantidad de tentativas que Brio Top lleva a cabo para tratar de resolver una condición de parada por funcionamiento en seco. Superado este límite, el sistema se detendrá y será...
  • Page 38 El contacto del relé se cierra cuando la bomba está funcionando. Habilita la comunicación entre un Brio Top y un inverter Sirio en un grupo doble de presurización. Presión límite : este parámetro define un umbral de presión límite que al superarse provoca la activación de la protección contra la sobrepresión.
  • Page 39 Brio Top. Si esta alarma se activara con frecuencia, se aconseja hacer controlar el sistema por el técnico instalador. Para eliminar la condición de error, pulse el botón central “reset”.
  • Page 40 Controle la presencia de suciedad en la válvula de retención del Brio Top que podría impedirle el cierre perfecto y, si fuera necesario, límpiela con un chorro de aire comprimido. Instale un vaso de expansión pequeño en la salida del Brio Top.
  • Page 41 La tarjeta electrónica podría estar rota; haga controlar el dispositivo por el fabricante.  MANTENIMIENTO: Brio Top ha sido diseñado para reducir al mínimo el mantenimiento. Es indispensable respetar las siguientes indicaciones para asegurar por mucho tiempo el funcionamiento correcto del dispositivo: - evite que el dispositivo alcance una temperatura inferior a 4°C;...
  • Page 42: Colocação Em Funcionamento

    Uma vez efetuadas todas as ligações elétricas e após controlar que estejam corretas, feche a tampa da unidade e ligue a corrente do sistema. O Brio Top ligará automaticamente a bomba para permitir o enchimento do sistema. Se a bomba não arranca ou se produzir vibrações anormais, verifique se a ligação da bomba e do condensador foi feita de forma correta.
  • Page 43 PARÂMETROS DO UTILIZADOR: Normalmente, é possível aceder a estes parâmetros quando o dispositivo está alimentado. Ecrã principal: quando o Brio Top está a funcionar regularmente, o ecrã apresenta o estado do dispositivo. Na linha superior é apresentada a pressão medida no sistema e na linha inferior é apresentada a corrente absorvida pelo motor.
  • Page 44 Bar. Utilize as teclas "+" e "-" para modificar o valor definido. Intervalo auto-reset: se, durante o funcionamento da eletrobomba, houver uma falta momentânea de água na aspiração, o Brio Top corta a corrente do motor para evitar danos. A partir desse ecrã, é possível definir o número de minutos após os quais o dispositivo ativa-se automaticamente para verificar se...
  • Page 45 ATENÇÃO: mesmo se esta função pode reduzir as possibilidades de danos devidos ao gelo, recomenda-se não utilizar o Brio Top e a eletrobomba em ambientes em que a temperatura possa descer abaixo de 4°C. A habilitação desta função não é suficiente para garantir o funcionamento e a proteção do sistema com temperaturas próximas ou abaixo de 0ºC!
  • Page 46 Brio Top. Se este alarme se ativar com frequência, recomenda-se solicitar o controlo do sistema por parte do instalador. Para desativar a condição de erro, prima a tecla central "reset".
  • Page 47 Verifique a correta ligação entre o Brio Top e a eletrobomba. A bomba não para A válvula de não retorno interna do Brio Top pode estar bloqueada na posição aberta; verifique a correta movimentação da válvula e, se necessário, retire eventuais corpos estranhos utilizando ar comprimido.
  • Page 48  MANUTENÇÃO: O Brio Top foi projetado para reduzir ao máximo a manutenção. É indispensável seguir as indicações para assegurar a durabilidade do dispositivo: - evite que o dispositivo alcance uma temperatura inferior a 4°C; se isso não for possível, assegure-se de que toda a água do seu interior tenha sido drenada para evitar que danifique o corpo de plástico do...
  • Page 49 Po riadnom zapojení všetkých elektrických obvodov a kontrole správnosti zapojenia uzatvorte kryt jednotky a zapnite napájanie. Zariadenie Brio Top automaticky spustí čerpadlo, aby došlo k naplneniu systému. Ak čerpadlo bude fungovať alebo ak bude produkovať anomálne vibrácie, skontrolujte správne zapojenie čerpadla a jeho kondenzátora.
  • Page 50 Pracovný režim: prostredníctvom tohto parametra je možné nastaviť pracovný režim, podľa ktorého bude jednotka Brio Top spúšťať a vypínať čerpadlo. V režime „P+F“ (tlak + prietok) sa bude čerpadlo spúšťať, keď hodnota tlaku klesne pod nastavenú hodnotu „Pmin“ (spúšťací tlak) a bude udržiavané...
  • Page 51 Ak prebehne príslušný test úspešne, zruší jednotka Brio Top automaticky chybový stav a systém bude opäť pracovať; v opačnom prípade bude po uplynutí rovnakého časového intervalu aktivovaný...
  • Page 52 škôd spôsobených tvorbou ľadu, je osvedčenou praxou nepoužívať jednotku Brio Top a elektrické čerpadlo v prostrediach, kde by teplota mohla klesnúť pod hodnotu 4 °C . Aktivácia tejto funkcie nie je dostatočnou ochranou na zaistenie činnosti a na ochranu zariadenia pri teplotách okolo 0 °C alebo pod bodom mrazu!!
  • Page 53 čerpadla alebo v nadväznosti na problémy s elektrickým pripojením motora k jednotke Brio Top. V prípade, že sa bude tento alarm zobrazovať často, mal by byť daný systém skontrolovaný pracovníkom inštalácie. Chybový stav odstránite stlačením tlačidla „reset“ v stredovej časti.
  • Page 54 Overte správne zapojenie medzi jednotkou Brio Top a elektrickým čerpadlom.  Čerpadlo sa nevypne. Vnútorný spätný ventil jednotky Brio Top sa mohol zaseknúť v otvorenej polohe; overte správny pohyb ventilu a prípadne odstráňte cudzorodé telieska prostredníctvom prúdu stlačeného vzduchu. Senzor, ktorý deteguje pozíciu ventilu, je poškodený. Zaistite, aby zariadenie bolo skontrolované...
  • Page 55 Mohlo dôjsť k poškodeniu elektronickej dosky; nechajte zariadenie skontrolovať výrobcom.  ÚDRŽBA Jednotka Brio Top je navrhnutá tak, aby požiadavky na údržbu boli na minimálnej úrovni. Je však potrebné dodržiavať nasledujúce pokyny, zaručujúce dlhú pracovnú životnosť zariadenia: - presvedčite sa, že zariadenie nemusí odolávať teplotám pod 4 °C; pokiaľ to nebude možné, skontrolujte, že bola vypustená...
  • Page 56: Popis Tlačítek

    Jakmile budou provedena a zkontrolována všechna elektrická zapojení a ujistíte se, že jsou provedena správně, uzavřete kryt jednotky a zapněte napájení. Zařízení Brio Top provede automaticky spuštění čerpadla, aby došlo k naplnění zařízení. Jestliže čerpadlo nepoběží nebo bude-li produkovat anomální vibrace, zkontrolujte správné zapojení...
  • Page 57 5 sekund. Pracovní režim: prostřednictvím tohoto parametru je možné nastavit pracovní režim, podle kterého bude jednotka Brio Top provádět spuštění a vypnutí čerpadla. V režimu P+F (tlak+průtok) se bude čerpadlo spouštět, když hodnota tlaku klesne pod nastavenou hodnotu Pmin (spouštěcí tlak) a bude udržováno v chodu, dokud nebude tlak vody procházející...
  • Page 58 Pomocí této obrazovky je možno nastavit po kolika minutách provede zařízení automatické nové spuštění pro ověření případné nové disponibility vody na straně sání. Jestliže příslušný test bude úspěšný, vystoupí jednotka Brio Top automaticky z chybového stavu a systém bude znovu pracovat; v opačném případě bude po uplynutí...
  • Page 59 24 hodin bez využití. Jestliže dojde k aktivaci této funkce a neprovede se žádné spuštění elektrického čerpadla v intervalu 24 hodin, provede jednotka Brio Top nucený cyklus po dobu 15 sekund, aby se zabránilo tomu, že by nečinnost systému způsobila zablokování mechanických součástí (například mechanické...
  • Page 60 čerpadla nebo v návaznosti na problémy s elektrickým připojením motoru k jednotce Brio Top. Jestliže se bude tento alarm zobrazovat často, měl by být daný systém zkontrolován pracovníkem instalace. Pro odstranění chybového stavu stiskněte tlačítko „reset“ ve...
  • Page 61 Ověřte správné zapojení mezi jednotkou Brio Top a elektrickým čerpadlem.  Čerpadlo se nevypne Vnitřní zpětný ventil u jednotky Brio Top se mohl zaseknout v otevřené poloze; ověřte správný pohyb ventilu a případně odstraňte cizorodá tělíska prostřednictvím proudu stlačeného vzduchu.
  • Page 62 Mohlo dojít k poškození elektronické desky; nechejte zařízení zkontrolovat výrobcem.  ÚDRŽBA: Jednotka Brio Top je navržena tak, aby požadavky na údržbu byly na minimální úrovni. Je však nezbytné dodržovat následující pokyny, aby byla zaručena dlouhá pracovní životnost zařízení: - ujistěte se, že zařízení nemusí odolávat teplotám pod 4 °C; pokud to nebude možné, ujistěte se, že došlo k vypuštění...
  • Page 63: Пуск В Эксплуатацию

    После того, как были выполнены электрические соединения и проверена их правильность, закройте крышку блока и подайте напряжение в установку. Brio Top автоматически включает насос для того, чтобы заполнить установку. Если насос не включается или аномально вибрирует, нужно проверить правильность соединения...
  • Page 64 5 секунд на кнопки “+” и “-“. Режим работы: при помощи данного параметра можно задавать режим работы, в соответствии с которым Brio Top будет управлять запуском и остановом насоса. В режиме P+F (давление+расход) насос включается тогда, когда давление снижается ниже величины, заданной...
  • Page 65 устройство вторично автоматически запускается для проверки наличия воды на всасывании. Если эта попытка имеет успех, Brio Top автоматически выходит из состояния ошибки и система вновь начинает работать; в противном случае новая попытка выполняется спустя такой же промежуток времени. Максимальный задаваемый промежуток времени равен 180 минутам (рекомендуемое значение 60 мин.). Нажмите...
  • Page 66 минут в течение 15 секунд, чтобы по возможности избежать замерзания воды внутри насоса за короткое время. ВНИМАНИЕ: несмотря на то, что данная функция может снизить повреждения из-за образования льда, следует не использовать Brio Top и электронасос в помещениях, в которых температура может снизиться ниже 4°C. Включение данной функции недостаточно для того, чтобы...
  • Page 67 поплавок, таймер, оросительная система и т. д.) и включает выход реле (клеммы 5 и 6 клеммника) для сигнализации работы насоса. Релейный контакт замыкается при работе насоса. Включает сообщение между Brio Top и инвертером Sirio внутри насосной станции со сдвоенными насосами. Предельное давление: этот параметр определяет предельное давление, чье...
  • Page 68: Аварийные Сигналы

    через очень небольшие промежутки времени, при наличии проблем в обмотке двигателя, при блокировке ротора насоса или после проблем с электропроводкой между двигателем и самим Brio Top. Если данная тревога часто возникает, то следует проверить установку монтажника. Для устранения состояния ошибки, нажать на...
  • Page 69 В системе есть утечки. Проверить различные гидравлические соединения. Проверить на дисплее возможное снижение давления, когда краны закрыты. Проверить возможное наличие грязи в стопорном клапане Brio Top, которая мешает хорошему закрытию клапана, предусмотреть его очистку струей сжатого воздуха. Установить небольшой расширительный бак на выходе из Brio Top.
  • Page 70: Техобслуживание

     ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ: Brio Top был спроектирован для снижения до минимума техобслуживания. Необходимо придерживаться следующих инструкций для того, чтобы гарантировать долгий срок службы и хорошую работу устройства: - избегать снижения температуры устройства ниже 4° C; если это невозможно, гарантировать, что вся вода внутри устройства была слита, чтобы избежать повреждения пластикового корпуса...
  • Page 71: Punerea In Functiune

    După ce toate conexiunile electrice au fost efectuate și corectitudinea acestora a fost verificată, închideți capacul unității și alimentați instalația cu energie electrică. Brio Top va porni automat pompa pentru a permite umplerea sistemului. Dacă pompa nu pornește sau produce vibrații anormale, verificați conexiunea corectă a pompei și a condensatorului aferent.
  • Page 72 PARAMETRI UTILIZATOR: Acești parametri sunt în mod normal accesibili atunci când dispozitivul este alimentat. Ecran principal: când Brio Top funcționează normal, ecranul indică starea dispozitivului. În linia superioară este indicată presiunea măsurată în instalație, în timp ce curentul absorbit de motor este afișat în linia inferioară.
  • Page 73 și nu efectuează nicio pornire a pompei electrice în intervalul de 24 de ore, Brio Top va executa un ciclu forțat de 15 secunde pentru a evita ca inactivitatea sistemului să conducă la blocarea părților mecanice (de exemplu, etanșarea mecanică),...
  • Page 74 înghețe în timp rapid. ATENȚIE: deși această funcție poate reduce posibilitatea deteriorării datorată gheții, este o regulă bună să nu se utilizeze Brio Top și pompa electrică în medii unde temperatura poate scădea sub 4°C. Activarea acestei funcții nu este suficientă...
  • Page 75 înfășurările motorului, de blocarea rotorului pompei sau ca urmare a problemelor legate de conexiunea electrică între motor și Brio Top. Dacă această alarmă apare frecvent, este recomandabil ca instalația să fie verificată de către instalator. Pentru a elimina condiția de eroare, apăsați tasta centrală...
  • Page 76 Verificați dacă este corectă conexiunea între Brio Top și pompa electrică. Pompa nu se oprește Supapa de reținere din interiorul Brio Top ar putea fi blocată în poziție deschisă; verificați mișcarea corectă a supapei și, dacă este necesar, scoateți toate corpurile străine cu ajutorul unui jet de aer comprimat.
  • Page 77  ÎNTREȚINERE: Brio Top a fost conceput pentru a reduce întreținerea la minimum. Este esențial să respectați instrucțiunile următoare pentru a asigura o funcționare completă a dispozitivului pentru o perioadă lungă de timp: - evitați ca dispozitivul să atingă temperaturi sub 4° C; dacă acest lucru nu este posibil, asigurați-vă că...

Table des Matières